Менеджер. За чертою правил

PG-13
В процессе
183
автор
Ling Lian соавтор
Фэндом:
Fairy Tail, Kuroko no Basuke (кроссовер)
Размер:
планируется Макси, написано 586 страниц, 216 036 слов, 50 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
183 Нравится 103 Отзывы 70 В сборник

Глава 48

Настройки
      Вторник начался с тишины и улыбки. Люси проснулась задолго до будильника, вынырнув из сна, который был таким же сладким и тёплым, как и его реальное завершение вчерашним вечером. Она лежала, глядя на то, как первые, робкие лучи солнца пробиваются сквозь щели в жалюзи, и снова и снова прокручивала в голове каждый момент их прогулки. Рыцарский, почти благоговейный жест, когда он коснулся губами её руки. Тихое, но твёрдое обещание, данное в их новом, тайном убежище. Его смущённая, но такая настоящая улыбка.       Она чувствовала себя другой. Той же самой Люси, но в то же время совершенно новой. Словно внутри неё что-то хрупкое и ценное, что она так долго и бережно прятала ото всех, наконец-то оказалось в безопасности и позволило себе распуститься. Страх, её вечный спутник, конечно, никуда не делся. Он сидел в углу её сознания, тихо напоминая о последствиях, об отце, о хрупкости их положения. Но сегодня его шёпот был едва слышен. Его заглушало другое, гораздо более сильное чувство — тихое, глубокое, всепоглощающее счастье. Она была счастлива. Просто, безоговорочно, до головокружения. И это чувство было таким новым и таким правильным, что ей хотелось укутаться в него, как в самое тёплое одеяло, и остаться в нём навсегда.       — Если ты сейчас начнёшь мурлыкать, я не удивлюсь, — раздался сонный, но уже насмешливый голос Мисаки с соседней кровати. — Дай угадаю, снились… прогулки под луной?       Люси рассмеялась, не открывая глаз.       — Что-то вроде того.       Она чувствовала себя настолько хорошо, что даже не пыталась скрывать свою радость. Весь мир казался идеальным. Казалось, что после вчерашнего дня, после их признания, уже ничто не сможет омрачить её существование. Казалось, что они вдвоём создали вокруг себя невидимый, непробиваемый купол, сквозь который не мог проникнуть ни один холодный ветер из внешнего мира.       Как же сильно она ошибалась.       Именно в этот момент, в самый пик её утренней эйфории, на тумбочке резко, пронзительно и абсолютно неуместно зазвонил её телефон. Это был не весёлый рингтон, который она ставила на звонки друзей. Это был строгий, деловой, стандартный сигнал, который она закрепила только за одним контактом.       Отец.       Вся её радость, всё её тепло, всё её умиротворение — всё это мгновенно испарилось, словно утренний туман. Желудок сжался в холодный, тугой узел. Она села на кровати, чувствуя, как Мисаки тоже напряглась и затихла. Звонок от отца в такую рань никогда не предвещал ничего хорошего.       Она сделала глубокий вдох, пытаясь собраться с силами, и приняла вызов.       — Доброе утро, отец.       — Люсьена, — его голос, как всегда, был холодным, деловым, лишённым всяких эмоций. Словно он звонил не дочери, а одному из своих подчиненных. — Надеюсь, я не отвлекаю тебя от чего-то важного.       «Да, отвлекаешь. От моего счастья», — пронеслось у неё в голове, но вслух она, конечно, сказала другое.       — Нет, что ты. Я как раз собиралась в школу. Что-то случилось?       — Ничего не случилось, — ровным тоном ответил он. — Я звоню лишь для того, чтобы напомнить. В эту пятницу, в семь вечера, у нас ужин с семьёй Исикава. В нашем обычном ресторане. Не опаздывай. Не забывай, у нас был уговор, Люсьена.       Уговор. Это слово прозвучало, как щелчок замка, запирающего её обратно в клетку. Вся смелость, вся уверенность, которую она обрела за последние дни, начала таять под напором его ледяного спокойствия. Но она не могла сдаться. Не сейчас. Не после всего.       — Я думала, — начала она, стараясь, чтобы её голос звучал так же ровно и холодно, — что их попытка устроить этот спектакль с Рином в моей школе в одностороннем порядке нарушила все наши предыдущие договорённости. Это был нечестный ход, отец. И он был сделан за твоей спиной. Разве это не меняет ситуацию?       На том конце провода на несколько секунд повисла тишина.       — Ты становишься неплохим переговорщиком, — наконец произнёс он, и в его голосе прозвучала не похвала, а лишь холодная констатация факта. — Ты права. Их ход был неожиданным и весьма агрессивным. И об этом, — он сделал паузу, — мы тоже поговорим на ужине. Все вместе. Именно поэтому твоё присутствие там теперь не просто желательно, а абсолютно необходимо. Это больше не просто семейный ужин, Люсьена. Это — деловые переговоры. И ты — их ключевая фигура.       Это был удар ниже пояса. Он не просто приказывал. Он делал её ответственной. Он превращал её из жертвы в участницу.       — Я… — она пыталась найти слова, найти лазейку, но её мозг, ещё несколько минут назад полный счастливых мыслей, отказывался работать.       — Это не просьба, — отрезал он, не давая ей шанса возразить. — Это условие нашего договора. В пятницу. В семь. Будь готова.       И он повесил трубку.       Люси долго сидела с телефоном в руке, глядя в одну точку. В комнате было тихо. Мисаки молчала, понимая, что любые слова сейчас будут лишними. Счастье, которое ещё пять минут назад казалось таким реальным и всепоглощающим, теперь ощущалось как далёкий, несбыточный сон. Реальность вернулась. Жестокая, холодная, с лицом её отца. Она посмотрела в окно, на беззаботных студентов, идущих в школу, смеющихся, живущих своей простой, нормальной жизнью. И она с отчаянной ясностью поняла, что стены её клетки никуда не делись. Они просто стали на время невидимыми. И теперь они снова сжимались, угрожая раздавить тот хрупкий, едва распустившийся цветок, который она так отчаянно пыталась сберечь.

🏀 🏀 🏀

      Путь до школы, который ещё вчера утром казался ей дорогой в волшебное королевство, сегодня превратился в унылую, серую повинность. Каждый шаг давался с трудом, словно к ногам привязали невидимые гири. Утренний разговор с отцом оставил после себя горькое, металлическое послевкусие, которое отравляло всё вокруг. Солнце светило так же ярко, но его свет больше не казался тёплым — он был резким, слепящим, раздражающим. Весёлый щебет птиц превратился в назойливый, бессмысленный шум. Мир не изменился. Изменилась она. Её хрупкий, выстроенный за выходные кокон счастья был безжалостно проткнут, и теперь холодный воздух реальности проникал в каждую пору её души.       Мисаки, шедшая рядом, чувствовала её состояние. Она не лезла с расспросами, понимая, что Люси сейчас нужно не сочувствие, а молчаливая поддержка. Она просто была рядом, и это было именно то, что нужно.       В классе стало ещё хуже. Обычно гул голосов и суета были для неё просто фоном, который она научилась игнорировать. Но сегодня каждый смешок, каждый громкий разговор, каждая глупая шутка — всё это било по нервам, как наждачная бумага. Она села за свою парту, достала учебники и попыталась спрятаться за ними, как за крепостной стеной. Но от одной фигуры в этом классе спрятаться было невозможно.       Рин Исикава.       Он сидел на своём обычном месте у окна, так же, как и вчера. Но если вчера его присутствие было для неё лишь далёким, несущественным фактом, то сегодня он превратился в эпицентр её тревоги. Он был живым, дышащим напоминанием о предстоящем ужине, о лжи, интригах и той сложной, грязной игре, в которую её снова втягивали.       После их разговора на лестнице он стал идеальным, невидимым соседом. Он больше не пытался заговорить с ней, не здоровался, не бросал случайных взглядов. Он просто существовал в своём углу, погружённый в свои мысли или в учебник. Раньше это приносило ей облегчение. Она почти поверила, что он понял, что отступил. Но теперь, после звонка отца, она видела в его тишине не перемирие, а нечто гораздо более зловещее. Это было затишье. Затишье перед бурей, которая должна была разразиться в пятницу вечером.       Она то и дело, против своей воли, бросала на него косые, тяжёлые взгляды. Она пыталась прочитать его. Что он думает? Знает ли он об ужине? Был ли его отчаянный монолог на лестнице искренним или лишь частью более тонкого, продуманного плана? Он был для неё закрытой книгой, написанной на незнакомом языке, и эта неизвестность пугала её больше всего. Он был тихим врагом, и от этого становился вдвойне опаснее.       Лекция началась. Она пыталась слушать, пыталась записывать, но слова учителя расплывались перед глазами, а в голове звучал лишь холодный голос отца и тихий, обречённый шёпот Рина. Она чувствовала, как паника медленно, но верно подбирается к ней, грозя затопить её с головой. Она была одна. Снова одна в этой битве.       И в этот самый момент, когда ей казалось, что она вот-вот сломается, на коленях тихо завибрировал телефон.       Она почти вздрогнула от неожиданности. Медленно, с опаской, словно это могла быть ещё одна плохая новость, она опустила руку под парту. На экране светилось его имя. Сейджуро.       Сейджуро: Ты сегодня тише обычного. Всё в порядке?       Этот простой, ни к чему не обязывающий вопрос, пришедший в самый тёмный момент её утра, подействовал на неё, как глоток свежего воздуха. Он заметил. Даже на расстоянии, даже находясь в другом классе, он почувствовал перемену в ней. Он не видел её, но он ощущал это. Эта мысль, это простое осознание того, что она не одна, что есть человек, который настроен на её частоту, который чувствует малейшие колебания в её настроении, — это было как спасательный круг.       Её пальцы, до этого холодные и безвольные, ожили. Она быстро напечатала ответ.       Люси: Не совсем. Расскажу на обеде.       Она не стала вдаваться в подробности. Не стала жаловаться. Она просто дала ему знать, что что-то не так. И она знала, что этого достаточно. Он поймёт.       Отправив сообщение, она почувствовала, как тугой узел тревоги в её груди начал медленно, постепенно развязываться. Проблема никуда не делась. Ужин в пятницу всё ещё нависал над ней, как грозовая туча. Но теперь она знала, что ей не придётся встречать эту бурю в одиночку.       Одна мысль о встрече с ним, о том, что через несколько часов она сможет оказаться в их тайном, безопасном убежище, давала ей силы. Обсерватория. Их маленькая, карманная вселенная. Место, где нет отцов, нет врагов, нет интриг. Есть только они и звёзды.       Она сделала глубокий вдох и снова посмотрела на Рина. Он больше не казался ей таким пугающим. Он был лишь фигурой на доске. Сложной, непредсказуемой, но всего лишь фигурой. А у неё теперь был не просто союзник. У неё был Король, который был на её стороне. И вместе они могли справиться с чем угодно.       Она снова взяла в руки ручку и на этот раз смогла сосредоточиться на словах учителя. До обеда оставалось два часа, и теперь она знала, что сможет их пережить.       Когда долгожданный звонок, наконец, освободил её из плена утренних лекций, Люси не пошла вместе со всеми в столовую. Она почти бегом направилась в противоположную сторону, к старому, правому крылу школы. С каждым шагом, удалявшим её от шумной толпы, она чувствовала, как с плеч спадает напряжение. Здесь, в этих гулких, пустынных коридорах, она уже могла дышать свободнее       Ключ, который он отдал ей вчера, приятно холодил ладонь. Он был старым, тяжёлым, настоящим — не просто куском металла, а символом их доверия. Символом того, что у неё теперь есть доступ в их общее, тайное пространство. Она поднялась по винтовой лестнице, её шаги отдавались тихим эхом, и с замиранием сердца открыла тяжёлую дверь.       Их обсерватория встретила её тишиной и столпами солнечного света, пронизывающими пыльный воздух. Всё было на своих местах: старинный телескоп, пожелтевшие карты на стенах, два потрёпанных кресла у окна. Но сегодня Люси пришла сюда не просто как гостья. Она пришла как хозяйка их маленького мира, и она собиралась сделать его ещё более уютным.       Вчера вечером, после их прогулки, она не могла уснуть. Переполненная эмоциями, теплом и необъяснимой, бьющей через край нежностью, она направила всю эту энергию в единственное доступное ей русло. Она пошла на общую кухню в общежитии и, пока все спали, начала готовить. Она не была гениальным поваром, как знакомый повар Сейджуро, но она вложила в этот процесс всю свою душу. Каждый кусочек овоща был нарезан с особой тщательностью, каждое рисовое зёрнышко было сварено с мыслями о нём.       Сейчас она достала плоды своих ночных трудов из сумки. Сначала — небольшой, мягкий плед, который она принесла из своей комнаты. Она расстелила его на полу, прямо в самом большом круге солнечного света, падавшего из окна. Затем она достала две аккуратные коробочки-бенто, которые она с такой любовью собирала. Это была простая еда — тамагояки, маленькие онигири, несколько кусочков жареного лосося, аккуратно выложенные овощи, — но она была сделана для него.       Она расставила всё на пледе, создавая их маленький, импровизированный пикник посреди заброшенной вселенной. Закончив, она села на плед, обняв колени, и стала ждать.       Ожидание не было мучительным. Наоборот. Сидеть здесь, в их убежище, в тишине, зная, что он скоро придёт, было невероятно спокойно. Она смотрела в огромное окно на суетливую школьную жизнь внизу и чувствовала себя хранительницей тайны. Они были здесь, над всеми, в своём собственном мире, и никто об этом не знал.       Он пришёл минут через пять, но для неё эти минуты пролетели как одно мгновение. Дверь тихо скрипнула, и он вошёл. Он замер на пороге, и его взгляд мгновенно изменился. Она увидела, как его обычная, сдержанная маска капитана на мгновение исчезла, уступив место чистому, неподдельному изумлению. Его взгляд скользнул по пледу, по коробочкам-бенто, а затем остановился на ней, сидящей в круге света.       — Ты… — начал он, и в его голосе было столько тепла и чего-то похожего на растерянность, что у неё защемило сердце.       — Сюрприз, — с улыбкой сказала она.       Он медленно, почти благоговейно, подошёл и сел на плед рядом с ней, стараясь не нарушить созданную ею композицию.       — Это… очень, — он подбирал слова. — Очень уютно.       — Я подумала, что этому месту не хватает немного… жизни, — сказала она, открывая коробочки. Аромат еды наполнил комнату.       Он посмотрел на аккуратно выложенную еду, и на его лице появилось то самое редкое, почти детское выражение удивления, которое она так любила.       — Ты приготовила это сама?       — Это, конечно, не твой шеф-повар, — смущённо улыбнулась она, протягивая ему палочки. — Но готовить съедобно я умею.       — Уверен, это будет самый вкусный обед в моей жизни, — серьёзно, без тени иронии или преувеличения, ответил он.       Они начали есть. И это была не просто еда. Каждый кусочек, который он брал, был для Люси подтверждением того, что её забота принята, что её чувства взаимны. Он ел не спеша, вдумчиво, словно пытался распробовать не только вкус, но и те эмоции, что были вложены в эту простую пищу. Он не говорил много, не рассыпался в комплиментах, но то, как он смотрел на неё поверх своей коробочки-бенто, — с тихой, глубокой благодарностью в глазах, — говорило ей больше любых слов.       Когда они закончили с обедом, она почувствовала, как вся утренняя тревога окончательно покинула её, уступив место тихому, тёплому спокойствию. Она была в безопасности. Здесь, рядом с ним, ей ничего не угрожало. Она ещё не знала, что главный сюрприз этого обеда, главное испытание и главное открытие были ещё впереди.       Когда последняя рисинка была съедена, и пустые коробочки-бенто были аккуратно сложены, в обсерватории повисла уютная, ленивая тишина. Солнце, стоявшее в зените, светило прямо в окна, и тёплые лучи, падавшие на плед, приятно согревали, вызывая лёгкую сонливость. Люси чувствовала себя так спокойно и умиротворённо, как никогда в жизни. Казалось, так могло бы продолжаться вечно — просто сидеть здесь, в этом пыльном, солнечном луче, рядом с ним, и молчать.       Но Сейджуро поднялся. Его движения были плавными, лишёнными всякой спешки.       — Теперь моя очередь, — тихо сказал он, и в его голосе прозвучали знакомые, таинственные нотки.       Люси с любопытством наблюдала, как он подходит к стене и, один за другим, тянет за тяжёлые, витые шнуры. С бархатным, шуршащим звуком плотные тёмно-синие шторы поползли по окнам, отсекая яркий, назойливый дневной свет. Комната медленно погружалась в сумерки, и воздух, казалось, становился гуще, интимнее. Когда последняя штора закрылась, их окутала почти абсолютная, бархатная темнота.       В этой темноте она слышала лишь его тихие шаги и несколько щелчков тумблеров на старинном пульте управления. Что-то внутри огромного телескопа негромко загудело, и в следующую секунду Люси забыла, как дышать.       Высокий, круглый потолок-купол над их головами снова перестал быть потолком. Он исчез, растворился, превратившись в бездонное, бархатно-чёрное ночное небо, усыпанное мириадами мерцающих звёзд.       Волшебство вернулось.       Он не стал включать общий свет. Он оставил их в этой искусственной, но такой настоящей ночи. Он вернулся и сел на плед рядом с ней, так близко, что она чувствовала тепло его плеча.       — Думаю, так будет лучше, — прошептал он.       Она не могла ответить. Она просто лежала, запрокинув голову, и смотрела на эту невозможную, захватывающую дух красоту, чувствуя, как её сердце замирает от восторга.       — Ты сказала, что хочешь узнать больше, — его голос в темноте был глубоким и тихим, он словно был частью этой космической тишины. — С чего начнём сегодня?       — С… с чего-нибудь… самого красивого, — выдохнула она.       Он на мгновение задумался, а затем его рука поднялась, и палец указал на яркую россыпь звёзд прямо над ними.       — Тогда начнём с Лиры, — сказал он. — Видишь ту, самую яркую звезду? Это Вега. По-арабски её название означает «парящий орёл». А по японской легенде… — он сделал паузу, — это Орихимэ. Принцесса-ткачиха.       Он говорил, и его слова рисовали в её воображении живые картины. Он рассказал ей старую, печальную легенду о небесной принцессе и простом пастухе Кэн-гю, чьей звездой был Альтаир в созвездии Орла. О том, как они полюбили друг друга, но разгневанный отец-бог разделил их непреодолимой небесной рекой — Млечным Путём. И лишь раз в году, в седьмую ночь седьмого месяца, им позволено встретиться.       Люси слушала, затаив дыхание. Она смотрела на яркую Вегу, на далёкий Альтаир, и на серебристую туманность Млечного Пути, разделявшую их, и эта древняя история о любви и разлуке казалась ей до боли знакомой.       — Это очень грустная история, — тихо сказала она.       — Не совсем, — возразил он. — Она не о разлуке. Она о верности. И о надежде. О том, что даже если вас разделяет целая вселенная, одна встреча в году стоит того, чтобы ждать.       Она повернула голову и посмотрела на его профиль, едва угадываемый в тусклом свете звёзд. Она думала о них. О том, как их тоже разделяла своя «небесная река» — мир их отцов, мир правил и запретов. И как ценна была для них каждая такая вот тайная, украденная у мира встреча.       Она снова легла на спину, и её рука сама собой нашла его ладонь на мягком пледе. Он тут же ответил, их пальцы переплелись.       — Расскажи ещё, — попросила она.       И он рассказывал. Он вёл её по звёздным тропам, и она с удивлением обнаружила, что уже запомнила названия, которые он говорил ей в прошлый раз. Кассиопея, Персей, Андромеда. Её мозг, который с таким трудом усваивал даты из учебника истории, с невероятной лёгкостью впитывал эту новую, волшебную информацию. Чувство узнавания, которое она испытала в прошлый раз, вернулось с новой силой. Она смотрела на эти созвездия, и ей казалось, что она не учит, а вспоминает. Словно её душа уже знала этот язык.       — Мне кажется, я могла бы смотреть на них вечно, — прошептала она. — Я… я даже присмотрела себе несколько книг по астрономии. Хочу узнать больше. Теперь это, кажется, будет моим самым любимым хобби.       Она почувствовала, как он чуть крепче сжал её руку. В его молчании она услышала радость. Радость от того, что его мир, его давнее увлечение, его тайна стали и её тайной тоже.       — Может, мне и правда возглавить этот клуб? — в шутку предложила она, чтобы разрядить немного сгустившуюся, эмоциональную атмосферу. — Буду водить сюда всех желающих на экскурсии.       Он на мгновение замолчал. А потом она услышала его ответ, тихий, но твёрдый, лишённый всякой шутливости.       — Если хочешь. Но я бы предпочёл, чтобы это место осталось только для нас. Двоих.       Эти слова, произнесённые им в темноте, под куполом, усыпанным звёздами, прозвучали, как клятва. Как самое сокровенное признание. Он не просто делился с ней этим убежищем. Он делал его их убежищем. Местом, куда не было доступа никому другому.       И в этот момент Люси поняла, что одного лишь рукопожатия, одного лишь держания за руки ей уже недостаточно. Ей нужно было больше. Ей нужно было видеть его лицо, когда он говорит такие слова.       Его слова — «только для нас двоих» — повисли в прохладном, звёздном воздухе обсерватории. Они были тихими, но для Люси они прозвучали громче любого крика, отозвавшись в самой глубине её души сладкой, замирающей дрожью. Он не просто делился. Он очерчивал границы их мира. Маленького, тайного, доступного только им. И в этот мир он добровольно и безоговорочно впускал её.       Эмоции, которые она сдерживала весь день — нежность, благодарность, растущее с каждой минутой притяжение, — захлестнули её с непреодолимой силой. Просто лежать рядом, просто держаться за руки — этого было уже недостаточно. Ей нужно было видеть его. Видеть его глаза, когда он говорит такие слова.       Она отпустила его руку и плавно, грациозно приподнялась, садясь на пледе. Теперь она возвышалась над ним, лежащим на спине. Её силуэт чётко вырисовывался на фоне искусственного Млечного Пути. Она облокотилась на руки, чуть наклонившись к нему, и её распущенные волосы мягким водопадом упали ей на плечи, обрамляя лицо. В тусклом, призрачном свете далёких звёзд его глаза казались огромными, тёмными озёрами, в которых отражалась целая галактика.       — Ты сегодня очень милый, Сейджуро, — прошептала она, и в её голосе звучала игривая, но абсолютно искренняя нежность.       Он смотрел на неё снизу вверх, и она увидела, как он на мгновение растерялся. Он привык контролировать ситуацию, привык быть ведущим, смотреть на мир со своей высоты. А сейчас она была выше. Она вела в этой безмолвной, интимной игре. И это новое, непривычное положение, казалось, выбило его из колеи, лишив привычной брони.       — Милый? — переспросил он, и в его голосе прозвучало неподдельное удивление, словно это слово из какого-то чужого, незнакомого ему языка.       — Да, — подтвердила она, и её улыбка стала теплее. — Когда ты рассказываешь о звёздах, ты становишься… другим. Не капитаном. Не президентом. А просто… собой. И это очень… мило.       Она видела, как лёгкий румянец тронул его скулы, едва заметный в полумраке. Он был смущён. И это смущение, такое не свойственное ему, такое человеческое, делало его ещё более притягательным.       В этот момент она казалась ему не просто красивой. Она казалась неземной. Её лицо, освещённое лишь холодным, мерцающим светом искусственных звёзд, её глаза, в которых отражалась целая вселенная, её мягкая, понимающая улыбка… Вся логика, все правила, все стратегии, которые он выстраивал в своей голове, рухнули. Остался лишь один, первобытный, непреодолимый импульс.       Его рука сама, без приказа, без анализа, поднялась и потянулась к её лицу. Его пальцы, чуть дрожа, осторожно убрали прядь светлых волос, закрывавшую часть лица. Её кожа под его прикосновением была тёплой, бархатной, живой.       Она не отстранилась. Наоборот. Она закрыла глаза и доверчиво, нежно прижалась щекой к его ладони, словно кошка, ищущая ласки. Этот простой, безмолвный жест был для него оглушительным «да».       Он тоже присел, сокращая последние сантиметры, разделявшие их. Теперь они были на одном уровне. Его вторая рука легла на другую её щеку, и он бережно держал её лицо в своих ладонях, словно самое хрупкое и ценное сокровище.       Они смотрели друг другу в глаза, и весь мир — и настоящий, и искусственный — перестал существовать. Были только они. Его алые глаза, в которых теперь отражался не холодный свет звёзд, а тёплый, живой огонь. И её карие глаза, полные абсолютного, безграничного доверия. Он видел в них своё отражение. И впервые в жизни ему нравилось то, что он видел. Не идеальный наследник, не гениальный капитан. А просто человек, которому позволили быть слабым. Которому позволили чувствовать.       Он медленно, мучительно медленно, наклонился к ней. Он давал ей время. Время передумать, отстраниться, остановить его. Но она не двигалась. Она ждала.       Их первый поцелуй был робким, почти невесомым. Простое, целомудренное касание губ. Как прикосновение крыла бабочки. Он был пронизан нежностью, осторожностью и вопросом, на который она тут же ответила, чуть приоткрыв губы и подавшись ему навстречу.       И в этот момент робкое касание взорвалось.       Это было похоже на столкновение двух звёзд. Сдержанность, которую они оба так долго в себе культивировали, осторожность, ставшая их второй натурой, — всё это было сметено одной, всепоглощающей волной чувств, которых они так долго боялись и так отчаянно желали.       Робкий поцелуй мгновенно перерос в нечто большее. Более глубокое, более голодное, более отчаянное. Это был поцелуй, в котором смешалось всё: недели сдерживаемых эмоций, страх быть раскрытыми, радость от обретения друг друга и отчаянное желание наверстать упущенное время. Он был щелчком. Громким, оглушительным щелчком, который сорвал все предохранители, выключил все тормоза. И они оба поняли главное: этого было мало. Хотелось больше. Больше и больше.       Первый, робкий поцелуй должен был стать точкой. Аккуратным, нежным завершением этого идеального дня. Но он стал многоточием. Он стал детонатором, запустившим цепную реакцию, которую ни один из них уже не мог — и не хотел — контролировать.       Для Сейджуро это было похоже на прорыв плотины. Всю свою жизнь он строил её, камень за камнем, из логики, дисциплины и самоконтроля, чтобы сдержать бурный, непредсказуемый океан своих собственных чувств. И сейчас, от одного её тихого «да», от одного её доверчивого прикосновения, эта плотина рухнула. И океан хлынул наружу.       Его руки, до этого лишь бережно державшие её лицо, теперь действовали сами по себе, ведомые инстинктом, который был древнее и сильнее любого разума. Одна его ладонь скользнула с её щеки на затылок, его пальцы зарылись в её мягкие, шелковистые волосы, притягивая её ближе, не позволяя отстраниться. Другая рука обвила её талию, прижимая её хрупкое, тёплое тело к своему, стирая последние остатки пространства между ними. Он целовал её уже не робко и не нежно. Он целовал её голодно, отчаянно, словно пытался наверстать все то время, когда мог лишь смотреть на неё издалека. Словно пытался в одном этом поцелуе высказать всё то, для чего у него никогда не было — и никогда не будет — правильных слов.       Для Люси это было падением в невесомость. Её разум, её вечная тревога, её страхи — всё это отключилось. Остались лишь ощущения. Ощущение его губ на её — требовательных, но в то же время невероятно нежных. Ощущение его пальцев в её волосах, посылающих по всему телу волны сладкой, дрожащей истомы. Ощущение его сильного тела, к которому она прижималась, находя в его объятиях не только страсть, но и ту самую абсолютную безопасность, которую искала всю жизнь.       Она отвечала ему с такой же отчаянной, всепоглощающей отдачей. Её руки, сначала робко лежавшие у него на плечах, теперь смело обвились вокруг его шеи. Она целовала его в ответ, и в её поцелуе было всё: накопившаяся нежность, благодарность за этот волшебный день и отчаянное, почти болезненное желание быть к нему ещё ближе.       Они забыли, где они. Забыли, что находятся в старой, пыльной обсерватории, в здании элитной школы. Их вселенной стал этот маленький, освещённый искусственными звёздами клочок пространства на старом пледе. Они были Адамом и Евой в своём собственном, только что сотворённом Эдемском саду, и не было ни правил, ни запретов, ни наблюдателей.       Его поцелуи спускались ниже, с её губ на подбородок, на нежную, чувствительную кожу её шеи. Она запрокинула голову, открывая ему доступ, и издала тихий, сдавленный стон, когда его губы коснулись впадинки у её ключицы. Каждое его прикосновение было подобно искре, зажигающей в ней тысячи маленьких пожаров. Её тело, так долго жившее в постоянном напряжении и контроле, сейчас пело, отвечало на его ласки с такой готовностью, о которой она и сама не подозревала.       Он осторожно повалил её на мягкий плед, нависая над ней. Он не был тяжёлым, он опирался на локти, но сама его близость, его вес, его тепло окутывали её, лишая воли. Он смотрел на неё сверху вниз, и в его глазах, в тусклом свете звёзд, больше не было ни капли холодной стали. Лишь тёмное, бархатное, почти пугающее в своей интенсивности пламя. Желание.       — Люси… — прошептал он, и её имя на его губах прозвучало, как заклинание.       Он снова поцеловал её, и на этот раз его рука, лежавшая у неё на талии, начала медленное, исследующее движение вверх, по изгибу её тела. Его пальцы скользнули по её рёбрам, и она выгнулась ему навстречу. Это было одновременно и мучительно, и сладко. Границы её собственного тела начали таять, растворяясь в его прикосновениях.       Именно в этот момент, когда они оба стояли на самом краю пропасти, когда их чувства достигли своего пика, что-то в его сознании, какой-то последний, уцелевший бастион его самоконтроля, пробил тревогу.       Он резко, почти судорожно, отстранился.       Он сел, отползая от неё на несколько сантиметров. Его грудь тяжело вздымалась, он дышал так, словно только что пробежал марафон. Его волосы были растрёпаны, губы — припухшими и красными. Он не смотрел на неё. Он уставился на свои собственные, дрожащие руки, словно не узнавая их. Словно они принадлежали кому-то другому, кому-то, кого он не мог контролировать.       Люси тоже медленно пришла в себя. Она села, инстинктивно поправляя сбившуюся одежду. Жар, который только что бушевал в её крови, начал медленно отступать, сменяясь волной оглушительного, всепоглощающего смущения. Что. Это. Было? Что они только что чуть не сделали?       Она посмотрела на него. На его напряжённую спину, на то, как он сжимает и разжимает кулаки. И она увидела в нём не только желание. Она увидела испуг. Он был напуган. Не ею. А самим собой. Той силой чувств, которая вырвалась наружу и которую он едва смог остановить.       Они сидели в тишине, нарушаемой лишь их собственным, сбившимся дыханием. Искусственные звёзды на потолке продолжали своё холодное, безразличное мерцание, словно насмехаясь над той горячей, земной бурей, что только что пронеслась под ними. Они пересекли черту. И теперь им обоим нужно было понять, как жить в том новом, пугающем и невероятно желанном мире, который открылся за ней.       Тишина, наступившая после бури, была неловкой. Оглушительной. Она давила, заставляя воздух в лёгких становиться вязким и тяжёлым. Они сидели на пледе в нескольких сантиметрах друг от друга, но казалось, будто их разделяет непреодолимая пропасть. Оба смотрели в разные стороны — он на свои руки, она на далёкое, искусственное созвездие Кассиопеи, — боясь встретиться взглядами, боясь увидеть в глазах друг друга отражение того, что только что произошло.       В голове у Люси царил хаос. Смущение, смешанное с остатками сладкой истомы, боролось с чувством вины и страха. Она зашла слишком далеко? Она спровоцировала его? Может, она всё испортила, показав свою слабость, своё желание? Мысли метались, жаля её одна за другой. Она снова и снова прокручивала в голове последние несколько минут, пытаясь понять, в какой момент нежная, робкая близость превратилась в эту всепоглощающую, почти пугающую страсть. И самое страшное было то, что ей это не было страшно. Ей хотелось ещё. И это желание, такое сильное и такое естественное, казалось ей сейчас чем-то постыдным.       Она посмотрела на него. Он всё так же сидел, напряжённый, как натянутая тетива, и молчал. И она поняла, что его молчание — это не осуждение. Это — растерянность. Он, Акаши Сейджуро, человек, у которого всегда был готов ответ, у которого всегда был план, сейчас, столкнувшись с иррациональной, не поддающейся анализу силой их общего притяжения, просто не знал, что делать. Он потерял контроль, и для него это было, наверное, страшнее всего на свете.       И именно это осознание придало ей сил. Она поняла, что сейчас не время для смущения или страха. Сейчас время для честности. Той самой, которая стала фундаментом их отношений. Кто-то должен был сделать первый шаг, чтобы перекинуть мостик через эту пропасть молчания. И на этот раз этим кем-то должна была стать она.       — Сейджуро, — её голос прозвучал в тишине непривычно громко, и он вздрогнул, словно очнувшись от транса. Он медленно повернул к ней голову.       Она заставила себя посмотреть ему прямо в глаза. В них всё ещё плескалась тень того тёмного, голодного огня, но поверх него уже легла пелена растерянности и чего-то похожего на… вину.       — Это… — она подбирала слова, стараясь говорить как можно спокойнее и увереннее. — Это нормально.       Он непонимающе нахмурился.       — Что ты имеешь в виду?       — То, что сейчас произошло, — пояснила она, и её щёки снова начали теплеть, но она не отвела взгляда. — Это в порядке вещей. Так… так бывает. Когда люди… — она запнулась, — когда они нравятся друг другу. Очень сильно. В этом нет ничего неправильного. И тебе не нужно… винить себя за это.       Её простые, прямые, лишённые всякого осуждения слова подействовали на него, как ушат холодной воды. Она не обвиняла его. Она не испугалась. Она понимала. Она принимала. Она принимала не только его ум, его силу, но и эту его тёмную, страстную, неконтролируемую сторону, которую он сам в себе, очевидно, боялся.       Он долго смотрел на неё, и она видела, как напряжение медленно, постепенно уходит с его лица. Он сделал глубокий вдох, словно набираясь смелости.       — Я… — начал он, и его голос был хриплым. — Я не хотел, чтобы всё зашло так далеко. Я потерял контроль.       — Я тоже, — тихо, но твёрдо призналась она. — Мы оба его потеряли. И это, наверное, тоже нормально. Иногда.       Это простое признание — «я тоже» — окончательно разрушило стену между ними. Он не один был в этом. Она была с ним. И в желании, и в растерянности после.       Первое, самое острое смущение отступило, сменившись чем-то новым — ещё более глубоким уровнем близости. Они только что вместе заглянули в бездну своих чувств и не упали. Они удержали друг друга.       И Люси поняла, что сейчас — самый подходящий момент. Момент абсолютной, почти болезненной честности. Если она не скажет ему сейчас, то не скажет никогда.       — Сейджуро, — начала она снова, и её голос стал серьёзным. — Мне нужно тебе кое-что рассказать. Что-то важное. Ты должен знать.       Он тут же подобрался, вся его растерянность улетучилась, сменившись привычной, сфокусированной внимательностью.       — Я слушаю.       Она рассказала ему всё. О сегодняшнем утреннем звонке отца. О его холодном, непреклонном тоне. Об ужине с семьёй Исикава, который теперь был не просто ужином, а «деловыми переговорами». Она говорила спокойно, без жалоб и истерики, просто излагая факты, как докладывала бы обстановку на поле. Она чувствовала, что должна ему это. После того, что между ними только что произошло, любые тайны, даже продиктованные желанием его защитить, казались предательством.       Он слушал, не перебивая. Его лицо снова стало непроницаемым, как маска, но она видела, как сжимаются его челюсти, как холодеет его взгляд. Он не злился на неё. Он злился на её отца. На Исикава. На весь этот мир, который снова пытался вторгнуться в их хрупкое, только что обретённое пространство.       Когда она закончила, он долго молчал.       — Хорошо, — наконец произнёс он, и его голос был спокойным, но в этом спокойствии чувствовалась сталь. — Ты правильно сделала, что рассказала мне.       Он посмотрел ей в глаза, и в его взгляде не было ни тени ревности или сомнения. Лишь абсолютная, непоколебимая уверенность.       — Ты права. На этом ужине нужно поставить точку. Окончательно разъяснить твою позицию и закрыть этот вопрос раз и навсегда. Но ты пойдёшь туда не одна.       Люси удивлённо посмотрела на него.       — Но… как?       — Я не пойду с тобой физически, это было бы объявлением войны, — пояснил он. — Но я буду там. На связи. Телефон будет в режиме ожидания. Если что-то пойдёт не так, если они начнут давить на тебя, ты просто отправишь мне сообщение. Один символ. И я найду способ вмешаться. Мы пройдём через это вместе.       Он не предлагал ей готового решения. Он предлагал ей нечто большее. Свою поддержку. Свой щит. Свою уверенность в том, что она справится. Он доверял ей. И это доверие, пришедшее сразу после момента, когда они оба потеряли контроль, было для неё самым главным. Он не испугался её проблем. Он просто принял их как свои. И это было настоящим, взрослым, пугающим и невероятно прекрасным началом их отношений.       Оглушительный звонок, возвестивший об окончании обеденного перерыва, прозвучал в тишине обсерватории, как выстрел. Он безжалостно вырвал их из их маленькой, изолированной вселенной и вернул в реальность. Волшебство кончилось. Им пора было возвращаться.       Они собирались в тишине, но эта тишина была уже другой. Не неловкой, а наполненной новым, общим знанием. Они оба избегали смотреть друг на друга, словно боясь, что при ярком дневном свете их лица всё ещё хранят слишком явные следы того, что произошло под искусственными звёздами. Смущение никуда не делось, оно просто затаилось, превратившись в тёплое, щекочущее чувство где-то в глубине души. Сейджуро методично убирал пустые коробочки-бенто, его движения были подчёркнуто аккуратными. Люси так же тщательно сворачивала плед. Эти простые, бытовые действия помогали им заземлиться, вернуться в привычные роли.       Когда он открыл дверь, и в обсерваторию хлынул яркий свет и гул школьных коридоров, Люси почувствовала себя так, словно выходит из кинотеатра после очень долгого, захватывающего фильма. Мир вокруг казался слишком резким, слишком громким, слишком… реальным.       Остаток учебного дня прошёл для неё как в тумане. Она сидела на уроках, смотрела на доску, даже что-то записывала, но её сознание было не здесь. Оно всё ещё было там, на пледе, под куполом, усыпанным звёздами. Она снова и снова прокручивала в голове каждое мгновение: вкус его губ, тепло его рук, его тихий, срывающийся шёпот, его уверенное «вместе». И каждый раз, вспоминая это, она чувствовала, как её щёки заливает горячая волна, и ей приходилось низко склоняться над тетрадью, чтобы никто не заметил её глупой, счастливой улыбки.       К началу тренировки она, наконец, смогла взять себя в руки. Она знала, что сейчас, как никогда, им нужно быть безупречными. Любая ошибка, любая невнимательность, любая эмоция, просочившаяся сквозь броню, могла быть замечена. Особенно после вчерашнего «спектакля», устроенного Рео. Сегодня всё внимание тренера, да и Кютаро, будет приковано к ним.       Она вошла в зал, и её поведение было эталоном профессионализма. Она была спокойна, собрана, эффективна. Её голос, когда она отдавала распоряжения младшим менеджерам, был ровным и твёрдым. Она двигалась по залу с деловитой грацией, её лицо не выражало ничего, кроме вежливой сосредоточенности.       Сейджуро был таким же. Он был воплощением капитана. Его команды были чёткими, его анализ игры — безжалостно точным, его присутствие на площадке — абсолютным. Они были как два профессиональных шпиона, которые, встретившись на вражеской территории, обмениваются едва заметными, понятными только им двоим сигналами, но для всех остальных остаются чужими людьми, просто выполняющими свою работу. Они были даже более сдержанными, чем накануне, и эта подчёркнутая дистанция была их лучшей маскировкой.       Тренировка шла своим чередом. Игроки выкладывались на полную, готовясь к предстоящим матчам. Люси делала свою работу, и её аналитические заметки сегодня были особенно точными и глубокими. Казалось, всё вернулось на круги своя.       В самом конце тренировки, когда игроки уже выполняли заминку, она поняла, что нужно сделать ещё один, последний и самый сложный шаг. Ей нужно было отпроситься на пятницу.       Собрав всю свою волю в кулак, она подошла к тренеру Широганэ, который стоял у кромки площадки, скрестив руки на груди, и с непроницаемым видом наблюдал за командой.       — Широганэ-сенсей, — начала она, стараясь, чтобы её голос звучал как можно более уверенно. — Могу я попросить у вас разрешения отсутствовать на тренировке в эту пятницу?       Он медленно повернул к ней голову. Его стальные, пронзительные глаза, казалось, заглядывали ей прямо в душу.       — Причина? — его вопрос был коротким и требовал такого же короткого и честного ответа.       — Семейные обстоятельства, — ответила она. Это не было ложью. Этот ужин действительно был делом её семьи. — Мне нужно будет уехать из Киото на вечер.       Он долго молчал, изучая её лицо. Она выдерживала его взгляд, не моргая, хотя внутри у неё всё похолодело. Ей казалось, что он видит всё: её ложь по умолчанию, её страх, её тайну. Что он сейчас задаст уточняющий вопрос, который загонит её в угол.       Но он этого не сделал.       — Хорошо, Хартфилия, — наконец спокойно кивнул он. — Я разрешаю.       Люси почувствовала, как волна облегчения прокатилась по её телу. Но она была преждевременной.       — Но, — добавил он, и его голос стал ещё более твёрдым, — на следующих выходных у нас домашний матч. И там никаких отгулов и семейных обстоятельств не будет. Это понятно?       — Да, тренер. Конечно.       — И вот ещё, — он, не глядя, протянул ей небольшую, но толстую книгу в твёрдом переплёте, которую до этого держал в руках. — Возьми. «Психология победы: ментальные стратегии чемпионов». Почитай на выходных. Семейные обстоятельства не должны мешать профессиональному росту. Если хочешь быть полезной этой команде, ты должна развиваться постоянно. Без остановок.       Она взяла тяжёлую книгу. Это не было наказанием. Это не было подозрением. Это было… тестом. Напоминанием. О том, что он вложился в неё, что он ждёт от неё результатов, и что он не потерпит никаких сбоев, чем бы они ни были вызваны.       — Спасибо, тренер. Я обязательно прочту, — тихо, но твёрдо сказала она.       Она поклонилась и пошла прочь, чувствуя на своей спине его тяжёлый, буравящий взгляд. Она получила свой отгул. Но она также получила ясное, недвусмысленное предупреждение. Она играла в опасную игру. И любая, даже самая малейшая ошибка, могла стать для них фатальной. Обед в их тайной вселенной закончился. Суровая реальность вернулась, и она была требовательной и безжалостной, как взгляд их тренера.
183 Нравится 103 Отзывы 70 В сборник