Часть 21
2 ноября 2016 г., 21:45
Плыли мы долго пока не попали к Вратам Правосудия, и мы проплыли под ними, так что нас никто не заметил. Мы решили пока не вмешиваться в войну и замаскировались. Мы пришли, как раз когда мечи были уже занесены над головой Эйса, и он покорно прикрывает глаза, покоряясь судьбе. Мое сердце сжалось, и я рванула вперед, пробираясь к моему мужу. Он не умрет. В последний момент Луффи выпустил мощный поток Королевской Воли, а я поддержала его ультразвуковой волной из-за чего палачи, многие пираты и дозорные упали без сознания. Эйс с удивлением смотрит на Луффи, как же хорошо, что меня не заметили.
— Фух. — сказала я и посмотрела на Аки, он мне только улыбнулся. Как хорошо, что я активировала свою невидимость и распространила ее на Аки, так мы были в безопасности, но вот видеть, как умирают знакомые, друзья и родные, я не могу!
Я пропустила тот момент, когда Луффи побежал по созданному Инадзумой мосту, но деда пытается остановить его.
— Дед, пропусти меня по-хорошему! Я должен его спасти!
— Нет Луффи!
— Ради Аи! Сделай это ради, Аи! — закричал он, а я увидела, как Эйс опускает голову.
— Я не могу. — Думаю братец понял, что это бесполезно, и активировал второй гир. Луффи ударил деда по голове и деда почему-то замялся и Луффи опять наносит удар. Он отправил деда в полёт, подальше от эшафота, а тот при приземлении ударился об землю. Ну вот зачем это все? Деда? У меня пошли из глаз слезы. Как вы можете так поступать друг с другом? Я же вас всех люблю! Мост начинает рушится, а там братик, я не выдерживаю и кричу:
— Луффи, беги! — он услышал меня и запрыгнул на эшафот. — Молодец, братец!
— Аи! — успокаивает меня Аки.
— Нам нужно к ним. — говорю я ему и бегу быстрее, Аки за мной не поспевает. Я бегу все быстрее, ну почему же мост разрушился? Я сделала с воздуха крылья и поднялась вверх. Замерев я вижу как Сэнгоку активирует силу своего Дьявольского плода и решительно настроен сам казнить Эйса, поняла я.
— Осторожно Луффи, Эйс! — кричу я им, а брат пытается освободить моего мужа. — Быстрее Луффи! — Неожиданно Мистер 3, замаскированный под палача, приходит в сознание, точнее я на него воды хлюпнула, ну, а что? Вода здесь то вокруг и помощь нам то нужна!
— Мистер 3, создай восковую стену вокруг себя и Эйса, прошу. — говорит Луффи, тому человеку, а сам использует третий гир, надуваясь как шар, чтобы защитить Эйса от удара Сэнгоку. Дурень! Сила удара Сэнгоку намного выше твоей! Ну что у меня за брат? В итоге эшафот не выдержал и начал рушиться, а Луффи наконец то освободил Эйса с помощью ключа, который помог сделать воздухе из воска Мистер 3, этому я тоже поспособствовала. Ну как же я их здесь оставлю то? Начался пожар, Эйс, не мог что ли немного силу свою уравновесить? И что мне делать то? Туннель из огня, но я же им не управляю, надо смываться вместе с мальчиками. Я схватила Луффи за одежду, как и Эйса и начала взлетать выше. Муж же, наконец ощутив свою силу вновь, обуздал тот огонь, после чего я спустила его вниз. Они так и не поняли, что случилось.
— Идиоты! — сказала в голос я.
— Да, Луффи, ты идиот! Как ты мог так поступить? Ты мог умереть!
— Эйс, ты мой брат, так что заткнись нам еще отсюда выбираться!
— Ты дурень, для чего меня спасал то?! — возмущался Эйс.
— Да вы оба придурки! — воскликнула я.
— Да, что? Мы не придурки! — возмутились они и осмотрелись вокруг. Сражение шло, а они пререкались друг с другом, очень весело.
— Идиоты. — сказала я и скинула свою личину.
— Аи! — воскликнули они.
— Не бойсь опять призрака увидели? — спросила я уперев руки в боки. Они осмотрели меня с ног до головы и начали обнимать.
— Аи! — воскликнули они, теперь все в курсе, что я здесь.
— Да я это я! Отпустите, я дышать не могу! — возмутилась я.
— Аи, мы тебя не отпустим! — сказал Луффи.
— Так, вы ребенку мать то вернуть в целости и сохранности должны! — сказал Аки.
— Аки. — прошептала я.
— Ты куда вперед то рванула, что я Кирито скажу? Его мать умерла спасая его отца?
— Ну Аки!
— Лучше молчи! — я и замолчала, а брат и муж от меня отскочили, как от прокаженной.
— Где твой животик? — спросил Луффи.
— Так его уже, как 9 месяцев нет. — улыбнулась я вспомнив золотце мое.
— Как это? — спросил ошарашенный Эйс.
— Вообще-то детей вынашивают всего 9 месяцев, так что я уже родила.
— А где он? — спросил Луффи.
— Как где? В безопасности, ну не могла же я его на войну взять. Он еще очень маленький, но уже говорит мама и папа.
— Почему папа?
— Луффи, так я ж ему каждый день о его отце говорю и пришла сюда за ним. Эйс ты не хочешь поздороваться со своей женой? — спросила я смотря Эйсу в глаза.
— Аи…- выдохнул он и прижал меня очень крепко к себе и поцеловал.
— Эйс… — ответила я, через поцелуй упиваясь нашей встречей.
— Вы вообще-то на поле боя. — дает нам замечание Аки.
— Да хоть на смертном одре. — шучу я отстраняясь от Эйса.
— Не говори так.
— Как скажите. — улыбнулась я им и покружилась.
— Наша Малышка вернулась. — возвестил всех Аки.
— Теперь я обрела свой смысл жизни. — поцеловала я Эйса еще раз и обняла его.
— Спасибо, Луффи. — улыбнулся ему муж.
— Да не за что. — усмехнулся он.
— Я уж думала, что ты не поблагодаришь брата.
— Тебе вредно думать.
— Говорит мне тот, кто опять попал в Импел Даун!
— Так и ты не лучше, уже в какой раз отсюда убегаешь?
— В третий, представь себе. — говорю ему я и отхожу, предварительно показав язык. Он только рассмеялся на это, как же я люблю его. Я направилась вперед, все Пираты предо мной начали расходится, впрочем, как и некоторые Дозорные.
— Аи, ты куда? — воскликнул Эйс, когда я далеко от него отошла.
— Домой. — улыбнулась я ему и поднялась в воздух, как хорошо, что я была в штанах и пустила звуковую волну. Дозорные попадали, а я опустилась назад и продолжила свой путь, многие сражались и умирали. Но мне, все же перегородили путь.
— Адмирал Аокидзи, какая встреча. — иронично сообщила я.
— Не ожидал тебе здесь увидеть.
— А я даже не сомневалась. — усмехнулась я.
— Тогда, будет бой.
— Будет. — кивнула я ему и сформировала из воды клинок, как он изо льда. Он начал нападать, удары сыпались один за другим, я их все отбивала. Сейчас мне очень не хватало своих клинков.
— Аи! — позвал меня кто-то и я пропустила один удар, он пришелся мне на спину. Лучше так, чем остаться без руки. — Держи!
— Баги, спасибо. — улыбнулась я и поймала свои клинки. — Привет милые, я за вами соскучилась. — ухмыльнулась я, и теперь уже он пропускал мои удары. Я остановилась и сказала:
— Дай нам пройти.
— Нет. — отозвался он и получил удар в бок. — «Ледяной Феникс». — Атаковал он меня, я не ожидала, что от оружия он перейдет к этому.
— Аи! — услышала я рык Эйса, — «Огненное зеркало» — и увидела, как стена льда столкнулась с стеной огня. Ко мне подбежал Эйс и закрыл собой.
— Эйс…
— Все хорошо. — улыбнулся он мне, а как туман ушел мы увидели, как Адмирал Аокидзи лежит вбитый в землю.
— Весело. — сказала я и улыбнулась, к нам подбежал Луффи.
— Ты что рехнулась, куда без меня то полезла? — воскликнул он.
— А ты б и сам рад в таком поучаствовать. — ухмыльнулась я.
— Да. — отозвался он.
— Уходите! Я задержу их! — послышался голос Белоуса. Луффи и Эйс шокировано смотрели на него, а я спросила.
— Вы уверены? Мы же можем вам помочь.
— Спасибо Аи, я рад что ты жива и хочу, чтобы вы жили. — улыбнулся он.
— Отец! — заорал Эйс.
— Сейчас не требуется никаких слов… Но ответь мне на один вопрос, Эйс… Я был хорошим отцом? — спрашивает это Белоус.
— Конечно. — отвечает Эйс, а он начинает от души смеяться и улыбаться.
— Мы вас любим! — воскликнула я со слезами на глазах.
— Спасибо Аи, а теперь бегите! — сказал он и мы начали бежать к кораблю.
— Пытаться сбежать после освобождения Эйса… Пираты Белоуса просто сборище трусов, таких же как их капитан. Белоус — это просто неудачник из прошлого века! — услышали мы эти слова и резко остановились.
— Как ты посмел такое сказать! — воскликнул Эйс и рванулся назад.
— Идиот. — констатировала факт я.
— Совершенно согласен, сестра. — ответил Луффи и мы побежали за Эйсом. Между Эйсом и Акаину завязывается сражение. Эйс пытается покончить с ним, но Магма Акаину оказалась сильнее огня Эйса и Эйс отлетает с ожогами на руках.
— Эйс! — воскликнула я увидев это.
— Неудачник! — воскликнул это Акаину, пока я помогала мужу подняться, Луффи же стоял немного дальше от нас. — Из-за того, что мы оба логии, ты стал так небрежен? Ты просто «огонь», а я магма, которая может спалить даже огонь! Моя сила намного превосходит твою!
— Ты такой самоуверенный! — сказала я.
— Да, и это я сейчас вам докажу. — отозвался он и приготовился атаковать, но атака предназначалась не Эйсу, а Луффи. Как только мы это заметили то сорвались на бег. Эйс прибежал первым и закрыл собой Луффи, но мужу я умереть не позволю, и я закрыла его собой уплотнив предварительно воздух и обезопасив свои органы. В итоге мою спину пробивают ударом насквозь, я же стою и улыбаюсь.
Луффи и Эйс шокировано смотрят на меня, а у меня по губам течет кровь. Акаину так и не вытащил из меня свой кулак, а я же стою и улыбаюсь. Вот он вытаскивает свой кулак из меня и начитает смеяться, я же на своей силе воли продолжаю стоять и теперь быстро разворачиваюсь, и бью его кулаком в живот вместе с воздухом, а после этого я просто падаю на землю и смотрю на небо улыбаясь.
Пираты видят все это, а Белоус, как я поняла не верит своим глазам.
— Аи! — кричит Эйс и они с Луффи бегут ко мне. Муж уложил мою голову себе на ноги. — Только не умирай. — просит он меня, я же улыбаюсь.
— Незачем мене умирать. — отвечаю я ему. — У меня просто дыра в животе, все органы насколько я смогла, то сохранила.
— Зачем? — спрашивает меня Луффи. Я поворачиваю к брату голову, бой сейчас меня совершенно не интересует.
— Затем, что я не намерена увидеть смерть моих любимых людей. — отозвалась я и вернула голову в первоначальное положение.
— Аи, ты же не умрешь? — спросил через несколько минут Луффи.
— Скорее нет, чем да. — глубоко дышала я. — Надо же Кирито с дядей и папой познакомить. — улыбнулась я им.
— Кирито, красивое имя. — сказал Эйс.
— Он твоя копия, милый. Только глаза мои. Эйс, если со мной что-то случится, то позаботься о нем, хорошо?
— Да, Аи. — ответил мене он, а мне так хотелось сомкнуть глаза, и я их немного прикрыла.
— Ты будешь прекрасным отцом Эйс.
— Аи, только не закрывай глаза. — сказал он и постарался закрыть мою рану.
— А ты снова без рубашки, Эйс. — улыбнулась ему я.
— Аи, держись. Луффи снимай свою безрукавку!
— Да. — сказал брат и мигом ее снял.
— А теперь я подниму ее, а ты крепко замотаешь рану, она должна жить.
— Должна. — отозвался Луффи, а Эйс поднял меня. Братик замотал мою рану и кровь больше не уходила, и сила больше не покидала меня, тем более моя регенерация мне поможет.
— Спасибо. — сказала я когда они это закончили.
— Ты должна жить! — строго сказал Эйс.
— И мы за этим проследим! — добавил Луффи.
— Шанкс! Пираты Красноволосого! — кричал кто-то, оповещая приплытие Старика.
— Белоус мертв! — закричали вторые.
— Нет! — воскликнула я, а у меня внутри все начало жечь. — Больно. — прошептала я мужу. — ААААА!
— Война окончена! — воскликнул Старик. У меня внутри все болело, кипело, но я сделала Эйса невидимым.
— Эйс, положи меня на землю. — попросила я его.
— Для чего? — ошарашенно он посмотрел на меня.
— Быстро! — прошипела я и накинула на себя личину мужа. — Будь возле меня. — прошептала я это одними губами.
— Хорошо, мы выиграли Морской Дозор! — оповестил всех Сэнгоку.
— Тогда мы забираем мертвых, мы должны почтить их.
— Но я хотел себе их головы! — возмутился вице-адмирал Доберман.
— Они были людьми, имейте хоть немного уважения!
— Они были пиратами!
— Это сути не меняет!
— Меняет.
— Мы согласны отдать их тела. — сказал Сэнгоку. — и девку ту тоже заберите.
— Какую? — спросил старик, а я накинула другу личину, точнее свою, но мертвую. Как же больно то!
— Вон ту. — показал он на меня.
— Да. — отозвался он и я услышала плачь. Шанкс я тебя убью!
— Тссс… Все хорошо. Вот сейчас найдем твою безмозглую маму и накажем, нечего меня оставлять, правда?
— Ууууу… Мама. — Кирито, мой милый. Если бы я могла, то б вскочила и побежала к тебе. Луффи хотел было, что-то спросить, но я не дала.
— Сиди ровно на попе! — прошипела я, просто боль усилилась, и малыш это чувствует, точнее то что маме очень больно.
— Но…
— Так нужно. — отозвалась я, а тем временем Пираты стали уплывать, а тела почти все погрузили, Шанк же подходил к каждому телу и искал меня. Он меня убьет, проносилось у меня в голове. Вот он подходит и видит меня, а Кирито тоже это видит. Чего он психику ребенку ломает, садист!
— Мама?
— Да, это твоя беспечная мама. — ну этого он мог не говорить. — Луффи, неси ее на корабль.
— Да, но…
— Что, но? Хочешь, можешь Кирито понести. Ри, это твой дядя, брат мамы. — как все запущено то. Он отдал ребенка Луффи, Эйс же подошел и посмотрел на малыша.
— Это мой сын? — спросил он, когда Луффи начал строить идиотские рожи, а золотце смеялось.
— Ну да. — ответила я и забыла, что надо мной возвышается Шанкс.
— Вот значит, как. Аи, вылечишься я тебя убью!