ID работы: 4671860

Mistletoe

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
128
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
128 Нравится 1 Отзывы 32 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Беловолосый мальчик вытянулся на белоснежном диване в комнате Четырнадцатого. В середине комнаты на бесцветной крышке фортепиано лежит золотой Тимкампи, обернувшись своим хвостом вокруг одной из ножек инструмента. Тень Четырнадцатого наблюдает за ним с улыбкой, ожидая момента, когда сможет сообщить мальчику, что Тики его ищет. — Аллен… — тот поднимает голову, — твой любовник ищет тебя. Мне кажется, он хочет провести немного времени наедине. — Спасибо, Дядя. Я вернусь завтра. — Не торопись. Я всегда смогу тебя увидеть, — Аллен радостно улыбается, дотрагиваясь рукой до лица своего дяди в зеркале. — Пока, — он машет рукой и выходит в только что появившуюся дверь, которая ведёт сразу в комнату Тики. Ной лежит на спине на полу в центре комнаты с закрытыми глазами, дополнительно прикрыв лицо рукой. Он не замечает подростка, который садится на колени рядом с ним, так как уже уснул в ожидании. — Тики, — шепчет Аллен, тряся его за плечо, чтобы разбудить. — Аллен? — сонно бормочет он, отодвигая руку и улыбаясь. — Я ждал тебя. — Знаю, — Аллен наклоняется, легко целует его в щёку и отстраняется. — Я был с Дядей. — Я догадался, — нежно улыбаясь, Тики притягивает Аллена поближе. Они лежат так вместе какое-то время, пока Аллен не обращает внимания на часы. — Разве мы не должны быть на ужине? — Нет. — Но разве у нас сегодня не семейный ужин? — Да, но я попросил Графа дать нам немного времени наедине. А завтра я уже не буду препятствовать твоему общению с остальными, — Аллен хихикает. — И почему все так обеспокоены из-за дня моего принятия? — Потому что мы тебя любим. Они засыпают вместе на полу под наблюдением Тимкампи и Неа и просыпаются как раз к полуночи. Тики смотрит на часы и сообщает время беловолосому парню. — Серьёзно? — Аллен зевает и улыбается. — С Рождеством, Тики. — С Днём Рождения, Аллен, — они страстно целуются, не замечая зрителей, пока… — Аллен-кун! — пронзительный голос Роад слышится из дверей. — С Днём Рождения! Граф сказал, что теперь мы можем тебя обнять! Аллен дёргается, и единственное, что слетает с его губ: «Вот дерьмо.»
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.