ID работы: 4678689

Бывшая староста Гриффиндора

Джен
R
Завершён
7816
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
7816 Нравится 133 Отзывы 1603 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
- Джеймс, пойми... - Нет! - отрезал муж. - Покидать страну в такой сложный момент - не благородно. Мы не можем бросить на произвол судьбы Орден феникса, наших товарищей, директора - они все рассчитывают на нас. Как ты не понимаешь?! Лили вздохнула, потерла переносицу. Эти беседы велись не первый месяц - с тех пор как поставили Фиделиус на домик в Годриковой Впадине - и ни к чему не приводили. Джеймс уходил на задания, к ним забегал Сириус, который считал, что чете Поттер обязательно нужно остаться в Англии. По мнению миссис Поттер, животной формой драгоценного супруга должен быть не олень, а баран. И у его дружка тоже. Как они не понимают, что рискуют самым ценным - жизнью Гарри? Лили прикусила губу, взглянула на упрямо выставившего подбородок мужа... - Это твой окончательный ответ? - осведомилась она. Будь Джеймс повнимательнее, он бы узнал стальные нотки, присущие бывшей старосте Гриффиндора, Лили Эванс, с которой даже слизеринцы боялись связываться. Только наивные считали, что один лишь Северус придумывает темные заклинания - на воображение студентка Эванс никогда не жаловалась. - Да, это мой окончательный ответ. Мы остаемся! - гордо выпрямился Джеймс. - Прости, ты не оставил мне выбора. Мы уезжаем, - Лили взмахнула палочкой, и муж, парализованный, упал на пол. Женщина отлевитировала его к стене, связала невидимыми путами, закрепила их, чтобы точно не распались, если вдруг она отвлечется. Повинуясь магии, со второго этажа слетела темно-красная дорожная сумка с длинной ручкой. Лежащий у стены Джеймс расширенными глазами наблюдал, как Лили терпеливо и методично укладывает в нее вещи, страховые, паспорта, денежную заначку. Входная дверь распахнулась, в дом влетел Бродяга. - Сохатый, мы... Сириус прилег рядом с Джеймсом по взмаху палочки миссис Поттер. Лили задумчиво обвела взглядом комнату, проверяя, все ли взяла, ничего не забыла. - Джеймс, прости, но на тебя документы оформить было сложно, поэтому поедешь в багаже, - мило улыбнулась ведьма. В следующий момент на месте мужа квакала огромная жаба. Лили посадила ее в специально зачарованную банку, подписала - чтобы не перепутать. И с улыбкой повернулась к крестному своего сына. У Сириуса предательски заныло где-то в желудке. - Ты следующий, Бродяга. Недостаток Годриковой впадины в том, что отсюда нельзя сбежать, не попав на глаза соседям, что в случае Лили было некстати. К счастью, имелся у нее запасной вариант. - Леди Вальбурга, это Лили Поттер. У меня есть для вас приятный сюрприз, не могли бы вы открыть мне доступ, - настроить камин было делом пары минут. Любопытство пересилило в темной ведьме осторожность, так что через минуту Лили уже стояла в гостиной особняка на площади Гриммо с чемоданом, Гарри и двумя банками с жабами под мышкой. - Это вам, - протянула одну из банок. На лице леди темного семейства отразилось недоумение, она посмотрела на подарок, на дарительницу, еще раз на подарок. Крупная, влажная от слизи жаба возмущенно надувала горловой пузырь и пыталась выбраться наружу, скользя по прозрачным стенкам. Лили терпеливо ожидала. Озарение возникло неожиданно и быстро. Леди Вальбурга вгляделась в подарок. - Это то, что я думаю? - Да, дорогой крестный моего сына, - с ла-асковой улыбкой подтвердила миссис Поттер. - Теперь вы сможете запереть его в подвале и читать лекции, сколько душе вздумается. Всегда считала, что ему не хватает материнской любви и ласки. - Но ведь он превратится обратно... - Это цикличное проклятие, оно подпитывается от окружающего мира. Главное, держать Сириуса поблизости от какого-нибудь магического источника. Улыбка леди Вальбурги стала многообещающей. Жаба забилась в приступе паники, но выбраться так и не сумела. - Разумеется, - леди Вальбурга погладила банку. - У меня никогда не доставало сил удержать Сириуса и заставить дослушать до конца, но теперь... Кстати, как я понимаю, это ваш любимый супруг? - кивнула она на вторую емкость. - Именно так. Планирую улететь в Америку, но, увы, у Джеймса нет документов, поэтому придется перевозить его в багажном отделении. Леди посмотрела на свою банку. На вид жабы были идентичны. - Вы уверены, что не перепутали... "питомцев", - тонкая морщинка пролегла на лбу. - Нет, Джеймса я заколдовала первым, видите, на банке олешек? Это Гарри нарисовал, - гордо похвасталась Лили. - У особняка есть черный ход? - Да, конечно... - немного растерянно произнесла Вальбурга, показывая на дверь. - Отлично. Не буду больше отнимать ваше время. До свидания, спасибо за помощь, - протараторила Лили, подхватила сына, банку, чемодан и вылетела наружу, в Лондон. Через несколько часов Лили, Гарри и жаба Джеймс обживались в Миннесоте. - Лили, ты перешла все границы! Это было жестоко, не благородно... - превращенный обратно Джеймс метался по гостиной нового домика. Лили вернула его только после оформления всех документов, чтобы не было искушения у одного оленя вернуться обратно. - Джеймс, кажется, ты сказал "ква"? - Лили многозначительно покачивала волшебной палочкой. Джеймс побледнел и резко замолчал. - Ну, если тебе так хочется благородства, то я подумываю спасти Северуса. Ты ведь не возражаешь, если он поживет с нами, пока Сириус налаживает отношения с матерью, - угрожающим тоном спросила миссис Поттер. Джеймс сглотнул. Северус Снейп был обречен.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.