Закрывая глаза, не умирай

R
Завершён
125
2
автор
Фэндом:
Размер:
188 страниц, 83 321 слово, 42 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
125 Нравится 89 Отзывы 60 В сборник

Глава 3.

Настройки
      Медицинский центр оказался вполне приличным заведением: как снаружи, так и внутри. Как говорится, на уровне. Наруто знал о том, где проходит лечение его матери, но знать из отчётов и видеть собственными глазами - абсолютно разные вещи. Белоснежное массивное здание с отличной охраной организацией, решётками на окнах и безупречным персоналом, внушало чувство внутреннего спокойствия и удовлетворения. Как для родственников пациентов, так и для всего медицинского персонала, да и для самих пациентов. О клинике шли положительные отзывы: это Наруто узнал также из предоставленной информации. Помимо этого, он выяснил о создании и развитии медцентра, и не нашел ничего криминального, кроме нескольких случаев, когда обеспеченные представители высших кругов прятали там своих детей, родителей и прочих помешанных или вменяемых, но накосячивших родственников. Говорить о правильности или неправильности подобного поведения однозначно, и как-либо судить их поступки Наруто не мог, так как не был на их месте. На данный момент, его волновала судьба матери и только.       Едва автомобиль Наруто, управляемый Саске, въехал на территорию медцентра, как у первого пропускного пункта у них затребовали документы, а затем у второго пункта на встречу вышел медицинский работник. И, судя по уверенному виду и движениям, и аккуратному белому халату с такой же шапочкой, это был врач. Его манеры и отсутствие какого -либо заискивания перед очевидно ожидаемыми, а значит важными гостями, сразу расположило в его сторону, как Наруто, так и Саске, не доверяющему обычно никому. Однако, это был лишь проводник: о чём он и сообщил после приветственной речи, заученной и проговоренной на автомате. Видимо, для него подобное было привычным. Гостей сразу повели через сеть переплетающихся коридоров и корпусов, зарешеченных и порой двойных дверей, к кабинету главврача; странным образом избегая встречи не только с пациентами медцентра, но и с персоналом. Саске наблюдал за реакцией Наруто и молчал всю дорогу, также, как они молчали в машине, пока ехали сюда: Наруто так сильно нервничал, что с головой ушёл в мысли о предстоящей встрече с матерью, а Саске не стал его тревожить расспросами. Он и сам был на взводе, больше опасаясь за психическое состояние любимого друга. - Подождите секунду, - с вежливой улыбкой произнес сопровождающий их врач и исчез в двери кабинета главврача. И практически тут же вынырнул обратно, так же продолжая улыбаться. - Проходите, пожалуйста, вас ждут.       Наруто и Саске, за ним следом, вошли в кабинет, такой же белоснежный, как и все, что видели до того посетители. Помещение разительно отличалось от кабинета, например, Кибы: всё строго, ни одной лишней детали, ни одной картины на стене, кроме исключительно грамот и наград за участие во всевозможных семинарах, конференциях, и за достижения в науке. Наруто не стал заморачиваться над их прочтением, а Саске бросил короткий взгляд на обстановку, которого было достаточно, чтобы понять, что из себя представляет хозяин кабинета и центра в целом. Посередине кабинета, за столом из цельного дерева дорогих пород, а это Саске понял лишь взглянув на оный - ему приходилось покупать нечто подобное по просьбе отца для его кабинета в их доме - сидел довольно молодой человек с убранными в хвостик волосами и в очках. - Добро пожаловать в наш психоневрологический медицинский центр, - залюбезничал главврач, практически препарируя взглядом фигуры посетителей сквозь стекла очков, отчего Наруто пробила дрожь. У него было чувство, что его хотят сиюминутно разрезать, аки лягушку, а лучше изъять мозг для исследований, уж слишком жутким, вымораживающим и завораживающим казался взгляд главврача. Нехорошие мысли запрыгали непослушными зайками в сознании Наруто, разбредаясь кто куда. Саске толкнул его под локоть, мол "соберись". - Добрый день, - ответил Наруто, а Саске молча кивнул головой в знак приветствия. - Так, что привело вас сюда? - вежливо улыбаясь, спросил главврач, затем он опустил глаза и продолжил что-то записывать в разложенных перед собой бумагах, будто погрузившись в неотложную работу. Что не понравилось Саске: складывалось впечатление, что их игнорировали. - Судя по тому, как нас встретили и довели до вашего кабинета, вы знаете "зачем"? - Саске решил не тянуть кота за Фаберже, а выложить всё, как есть. Хотя ему стало интересно, кто же позаботился о том, чтобы предупредить главврача об их с Наруто приезде. - К чему лишние слова, если вы осведомлены. - Саске! - осадил его Наруто, - пожалуйста, перестань. Прошу прощения за моего друга, и позвольте представиться: Ногицуне Йоширо. А моего друга зовут Учиха Саске. - Наруто, как никогда старался быть вежливым и не навредить своими действиями матери и её лечению: кто знает, что на уме у здешних докторов. Одно дело, когда ситуация касается тебя лично, и совершенно другое, когда непосредственно твоих близких. А с этим человеком - Наруто чуял всем своим нутром - необходимо быть крайне осторожным. Отчего-то он показался ему вовсе не таким простым, как пытался себя преподнести, и даже опасным. Прежде ему приходилось встречать подобных людей, и ничего хорошего из этих встреч не выходило.       Кабуто, замерев, снова уставился на гостей, и сильнее обычного сжал ручку в руке, а через секунду нервно завертел её между пальцами. Дурная привычка, выдававшая его внутреннее состояние, от которой трудно избавиться, особенно, когда ты под прицелом внимательных глаз. Он резким движением со стуком положил ручку перед собой и усмехнулся: - Что же, не стану скрывать: о вашем приезде мне сообщили заранее, но разумеется без имён, - он встал с места и обошел стол, приблизился к Наруто и протянул руку, - Кабуто Якуши, главврач сего заведения, как вы успели понять и я вас провожу к пациентке. - Было бы неплохо, - мрачно произнес Саске, блуждая взглядом по кабинету и не находя ничего интересного вокруг. Его вообще угнетало это милое, пропахшее медицинскими препаратами местечко; слишком белоснежное, слишком чистое, слишком замечательное. И здесь явно что-то не так. А еще его так и не отпускала мысль о том, что кроме Итачи никто не мог знать про их небольшое путешествие в это "зазеркалье". - Следуйте за мной, - Кабуто успел пожать, протянутую на встречу, тёплую руку Йоширо, и смерил насмешливым взглядом младшего отпрыска в семьи Учиха, о котором был наслышан, и поспешил к двери. Наруто переглянувшись с Саске, послушно последовали за ним.        Пока они шли по коридорам, Кабуто поинтересовался, кем "Йоширо" приходится пациентке. - Мне сообщили, что вы родственники, это так? - Да, мы близкие родственники, - уклончиво ответил Наруто, не желая выдавать всю правду, пусть даже главрачу. - Знаете, иногда её навещает один мужчина. Тоже родственник, только дальний. Но меня интересует один вопрос, - губы Кабуто,каждый раз, когда он оборачивался, выдавали улыбки одна за другой, но выражения их были различны от доброжелательной до насмешливой. И из-за этого Наруто не мог точно понять, что именно имеет в виду главврач. Действительно ли им движет любопытство, или же он просто насмехается. - Спрашивайте, - кивнул Наруто. - Вы никогда её не навещали, так почему именно сейчас? - Кабуто остановился и поглядел на Наруто, который явно растерялся. - Он не знал о произошедших несчастьях, так как уезжал из страны. Особые обстоятельства. Такой ответ вас устроит? - встрял Саске. У него всё переворачивалось внутри болезненным комом, едва он вспоминал о том, что произошло с Наруто. И бесило, как некоторые с уверенным видом беспардонно лезут в душу с ногами, вытаптывая всё хорошее, что осталось. И это "лекарь душ человеческих"? "Лекарь" сделал неопределённый жест рукой, похожий на вспорхнувшую бабочку и пожал плечом. - Пожалуй, да, - сухо сказал Кабуто и остановился у одной из дверей. Сейчас никто из молодых людей не мог точно определить, где они находятся, и в каком крыле здания. Кабуто так путано вёл их, что повторить маршрут они бы при всём желании не смогли. Саске покосился на главврача с интересом: тот специально водил их так долго, или это случайность? Затем посмотрел на Наруто, которому явно было нехорошо,и нервы натянулись в тонкие струны. Стоило их лишь коснуться, как они бы взвизгнули режущим ухо звуком. Но всё, что Саске смог себе позволить, это только подбадривающе похлопать друга по плечу. Наруто натянуто улыбнулся, но Саске всеми фибрами почувствовал его беспокойство на грани истерики. - Прежде, чем войти, хочу предупредить, что увиденное может вас немного шокировать. В последнее время состояние стабильное. Но несмотря на временные улучшения - две недели назад она даже могла самостоятельно держать в руке столовые предметы и реагировать на слова лечащего врача - её состояние снова ухудшилось. Периодически случаются припадки, особенно проявление агрессии, после периода полной апатии, но мы делаем всё возможное, - Кабуто следил за каждым шагом и жестом молодых людей, вплоть до движений глаз, чтобы распознать насколько метко его слова достигли цели. И он не промахнулся: этот Йоширо видимо сильно проникся его речью. Так, что лицо его стало бледным, а взгляд расфокусированным. - Прекращайте нагнетать, ему и без того тяжело, - прошипел Саске, подхватив под руку расстроенного Наруто, едва держащегося на ногах от услышанных подробностей. Он и не предполагал, что всё настолько плохо. - Я вас просто предупреждаю. Однако, если вашему другу нехорошо, мы можем отложить встречу на следующий раз, - пожимая плечами предложил Кабуто, между тем вспоминая, что время действия препарата закончится через полчаса. Вколоть большую дозу он не решился, чтобы не ухудшить с таким трудом полученный результат. А временная деградация не страшна. Опыты над пациентами - не то, чем может похвастаться главврач солидной клиники. У Кабуто тряслись поджилки уже только от одной мысли, что правда всплывёт наружу, и тогда никого не заинтересует положительный результат его работы. Многие пациенты его медцентра имели таких родственничков, которые спрашивать не станут: его просто пристрелят, или прирежут, или... Тут фантазия Кабуто не на шутку разыгралась и он, сглотнув ком в горле, потёр шею. - Нет,- выдавил Наруто. - Откладывать на потом не стоит. - Так мы идём? - нетерпеливо заворчал Саске, зыркнув на главврача. Торчать в этом отвратительном месте весь день и наблюдать мучения Наруто не было никакого желания. Кабуто снова заискивающе улыбнулся, раздражая Саске, и ответил: - Конечно, проходите.       До происходящего Наруто был уверен в том, что он довольно сильный человек. Ничто не могло выбить почву у него из под ног, но вытерпеть больше десяти минут наблюдений за сумасшедшей матерью он оказался не в силах, и потому попросил у Кабуто проводить их обратно. Лучше бы он не видел этого: она сидела в инвалидном кресле рядом с маленьким зарешеченным, как и все прочие в клинике, окном, но не это его заставило задрожать. А отсутствующий вид и лицо-маска, как у бездушной куклы, с глупой, наверное, безумной улыбкой. Из угла рта стекала слюна, которую периодически утирала платком сиделка-медсестра. Сперва Наруто не мог оторвать взгляда от лица матери, выискивая проблески сознания, но тщетно. И едва он это понял, как тут же отвернулся. Хотя, что он хотел увидеть? Пышущую здоровьем и внутренней силой прежнюю Кушину? Что она узнает его и бросится с радостными криками на шею? С него довольно: больше никаких обманчивых образов, а только реальность; пусть и режущая по живому, но правда. Наруто прикрыл глаза, и почувствовал, как его обнял Саске, кто же ещё. По-детски захотелось разрыдаться на плече друга, чего он никогда прежде не делал. Наруто не стал вырываться и отталкивать Саске, успокаиваясь в его тёплых объятиях. - Думаю, этого достаточно, - прошептал где-то рядом Кабуто, и Наруто не открывая глаз кивнул ему. Он наконец оторвался от Саске и ещё раз посмотрел на мать, полагая, что эта картина навечно врежется ему в память. Кабуто уже стоял у двери, нетерпеливо посматривая на наручные часы, - поспешим, я вас провожу обратно. - Я могу прикоснуться к ней? - спросил Наруто. Кабуто дёрнувшись в сторону двери, замер и внимательно пригляделся к парню, не решаясь ответить. Но тот так вымаливал эту незначительную для Кабуто вещь, что он сдался и удовлетворительно кивнул. - Но только быстро. И не стоит её трясти, - поспешно бросил вслед Кабуто и тут же объяснил удивлённому Саске. - Знаете, всякие бывают случаи.        Наруто приблизился к матери, осторожно погладил её по голове и , склонившись над ней, поцеловал в макушку, вдыхая напоследок запах её волос, такой родной, напоминающий о прошлых счастливых днях. А Кабуто нервничал, стараясь тщательно это скрывать: сейчас не время паниковать. - Нам нужно спешить. Сейчас начнутся процедуры, - произнес он и открыл дверь, выйдя за порог. Наруто и Саске не стали задерживаться и тоже покинули комнату. Обратно шли молча. Изредка, Кабуто оборачивался на молодых людей, изучая их реакцию. Сила привычки. Намерения этой парочки всё ещё не были ясны, и потому он судорожно обдумывал, как действовать дальше и не нарваться на скандал. Кто знает, вдруг этому "близкому родственнику" придёт в голову навещать пациентку ежедневно? И ведь не откажешь. Случались и подобные вещи в его практике. А использовать препарат так часто нельзя: это значило загубить работу. Два варианта соблазняли Кабуто: или увеличить дозу препарата и сделать из пациентки овощ, или продолжить работу. Первое избавляло от ответственности и облегчало жизнь, но губило все его начинания и разработки; второе - давало невероятные возможности для развития, но ставило под угрозу его репутацию. Кабуто метался, как загнанная крыса, но и у крысы есть гордость. Стремление к новым разработкам и исследованиям пересилило все прочие сомнения и переживания, вырисовывая план, который должен был с минимальными потерями позволить осуществиться задуманному. - У меня есть предложение, - загоревшись идеей, заявил он сразу, как только их скромная группа оказалась в его кабинете. Он уселся на своё место в кресло, а гости расположились на стульях напротив него. - Что за предложение? - спросил Саске, недоверчиво поглядывая на главврача. Наруто, расстроенный и понурый, наконец, поднял голову и уставился на Кабуто, как на возможного спасителя. - Полагаю, есть шанс её спасти и вернуть в прежнее состояние, - загадочно повёл бровями Кабуто, сложив перед собой руки в замок и прощупывая почву. Про себя он делал ставку на молодость и неопытность присутствующих посетителей. - И где нужно кровью расписаться? - Саске усмехнулся, не сводя глаз с главврача. Тот рассмеялся. - Вовсе не нужно этого делать, просто... - "Просто" что? - Мне необходимо ваше согласие на мою работу с вашей родственницей, естественно без постороннего вмешательства, - сделав свой выбор, обратился Кабуто к Йоширо. - И что это значит? - уцепившись за ниточку надежды и воспрянув духом, поинтересовался Наруто. - Это значит, что вы гарантируете, что до окончания моей работы с ней не заберете пациентку, не перенаправите в иное заведение. Никакого вмешательства, никаких прочих медицинских деятелей. И полная моя свобода. - Не слишком ли много вы хотите? - встрял Саске, ухватив за руку и тем самым перебивая Наруто, порывавшегося тут же согласиться с предложением. - Какие гарантии? - Гарантий в полном выздоровлении у меня нет, но по моим расчётам, прошу заметить, не безосновательным и не голословным, процент успешного лечения и выздоровления более семидесяти пяти - восьмидесяти, - он многозначительно приподнял брови. - Этого достаточно для считающегося безуспешным случая, вы согласны? - Может, вы и правы, но вам-то что с этого? Чего вы хотите? Денег? - Саске не желал соглашаться сразу и бросаться в неизведанное и непонятное сломя голову. А вот Наруто видимо так не считал: его движения выдавали нетерпение и желание сказать "да" на все предложения доктора, посулившего волшебное выздоровление. И его стремление было понятно Саске, но здесь требовался здравый ум и холодный рассудок, не обременённый, не затуманенный чувствами, мешающими принять правильное решение.        Измотанный разговором, Кабуто вздохнул, снял очки и протёр их специальной тряпочкой, изъятой из лежащей рядом коробочки, и вернув их на место, произнёс: - Считайте меня человеком, а точнее учёным, стремящимся к научным исследованиям, прогрессу в данной области. Мне невероятно интересен мир человеческой психики. Но это не значит, что я безумен в своих поисках и пойду на ужасные преступления. - Да? А мне кажется, что определение "безумца" вам подходит, - Саске пристально следил за Кабуто. - Не стоит так думать, молодой человек. Что касается денег, то они конечно не помешают, - Саске усмехнулся, а Кабуто лишь строго на него посмотрел, - зря усмехаетесь. Многие препараты не дешевы, и прибывают в основном из других стран, а тратить лишнее на пациента в ущерб организации я не могу. Помимо того, вы должны знать, что вести опыты на своих клиентах мы не имеем права, и я не хочу закончить жизнь в сточной канаве с перерезанным горлом, - Кабуто снова потёр шею, - вы не единственные важные люди, у кого здесь родственник. И потому огласка нежелательна. - Хорошо, мы вас поняли, - подал голос Наруто. - Что дальше? - Мой юрист с вами свяжется и мы составим договор с согласием на лечение и укажем сумму пожертвований. А пока, мой ассистент вас проводит до вашего автомобиля, до свидания и будьте здоровы, - довольно улыбнулся Кабуто, нажимая кнопку вызова персонала. Саске фыркнул, поднялся с места, а за ним и Наруто, обрадованный забрезжившим, как огонёк в ночи, шансом вылечить мать. - До свидания.
125 Нравится 89 Отзывы 60 В сборник
Отзывы (2)