Хогвартс и 21 век.

R
В процессе
30
Alana_Nikols_Mari соавтор
Akau Kitzune бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 15 страниц, 5 280 слов, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
30 Нравится 5 Отзывы 7 В сборник

Часть 2.

Настройки
Как только Минерва Макгонагалл исчезла, Гермиона молча ушла в свою комнату. Сев на кровать, она погрузилась в свои мысли. В голове то и дело мелькали мысли о том, что только что произошло. Недоверие волнами накатывало на девочку, потому что поверить в слова, сказанные той странной женщиной, было очень трудно. «Что, если это неправда? Что, если эта женщина сбежала из дурдома? Что мы будем есть на завтрак?» Беспорядочный поток мыслей было не остановить. Встав с кровати, Гермиона пошла доедать ужин, решив, что подумает обо всём завтра. Но, когда наступила ночь, она поняла, что подумать об этом завтра не получится, так как забыть о Хогвартсе ей не удавалось. Терзая себя мыслями, девочка решила, что всё-таки попробует уговорить родителей отпустить её с Макгонагалл в… как она сказала?... Точно! Косую Аллею. Позавтракав, Гермиона начала упрашивать родителей отпустить её вместе с Макгонагалл. - Нет, Гермиона, ты никуда не пойдёшь! – строго начала миссис Грейнджер. - Почему? – воскликнула девочка. - Потому что это небезопасно! К тому же может оказаться тупой шуткой. Я не собираюсь никуда тебя отпускать! - Ну бли-и-ин, - заканючила Гермиона, но тут ей в голову пришла идея. – А если кто-нибудь из вас пойдёт со мной? – хитро прищурилась девочка, переводя взгляд с одного своего родителя на другого. - Хм, - нахмурился мистер Грейнджер, переводя взгляд с дочери на жену. – Дорогая, может, отпустим Гермиону? Я могу с ней сходить. Миссис Грейнджер ничего не осталось, кроме как сдаться. - Ладно. Но только на два часа. Не больше, ясно? – грозно сказала Джин. - Ура! – радостно воскликнула Гермиона и быстрее побежала в свою комнату, чтобы собрать небольшой рюкзак в этот мини-поход. Посмотрев на часы, висящие над дверью, Гермиона увидела, что сейчас только одиннадцать утра. Она решила зайти в интернет и пообщаться со своим лучшим другом Блейзом. Они познакомились всего полгода назад в интернет-чате, куда она зашла, проиграв желание своему однокласснику. Буквально за пару месяцев общения друг с другом, они поняли, что у них очень много общего. И вот сейчас они уже лучшие друзья. Застрявшая в общении с другом, Гермиона не заметила, как пролетело время, и вот на часах уже три часа. Ожидание поглотило Гермиону. Она сидела на кровати и вслушивалась в каждый звук внизу, в надежде услышать стук или звонок в дверь. Ей хотелось поскорее уже увидеть профессора Макгонагалл, ведь, несмотря на все сомнения, Гермиона хотела верить в то, что это правда. С самого детства Гермиона была мечтательницей. Она читала сказки, представляя себя героем в этом сказочном мире. Как и все маленькие дети Гермиона, конечно же, верила в волшебство и магию, и сейчас ее детские мечты снова вырываются наружу. К четырем вечера она уже не могла спокойно сидеть на одном месте и поэтому, встав с кровати, стала нервно ходить по комнате из угла в угол. Девочка все продолжала думать об этой женщине и школе, про которую она рассказывала. Если это все окажется правдой, то Гермиона станет самым счастливым человеком на свете. Решив, что если она будет сидеть в телефоне, то время пройдет быстрее, Гермиона сняла его с зарядки и зашла в свой Twitter. И вот ровно в шесть часов в дверь постучали. Недолго думая, Гермиона, бросив телефон на кровать и схватив в руки рюкзак, побежала вниз, ударившись по пути ногой об тумбочку и влетев головой в косяк. Потирая шишку на лбу, Гермиона вышла к матери и профессору Макгонагалл, стоявшим в коридоре. - Ну? Мы идем? – радостно спросила Гермиона, чуть ли не подпрыгивая на месте. - Мы ждем твоего отца, милая, – сказала её мать. Не прошло и минуты, как в коридор вышел отец Гермионы. - Раз все собрались, прошу вас подойти ко мне, – сказала Минерва строгим, как и всегда, голосом. – Сейчас вы возьмёте меня за руки, и мы трансгрессируем к Косой Аллее. Прибывая в небольшом шоке от слов, сказанных профессором, отец и дочь все же выполнили её указания и, взяв Макгонагалл за руки, почувствовали себя словно на Американских горках. Желудки перекрутило, и, как только они оказались на ровной поверхности, отец с дочерью сразу же свалились в приступе тошноты. - То, что вы сейчас чувствуете, совершенно нормально, - сказала Минерва. – Совсем скоро это пройдет. И она не ошиблась. Буквально через минуту они уже прекрасно себя чувствовали и могли спокойно передвигаться. Гермиона огляделась вокруг. Она находилась на улочке, на которой было всего несколько магазинов и лишь один трактир - «Дырявый Котёл». Неужели это и есть Косая Аллея? Гермиона уже готова была разочароваться, как вдруг Макгонагалл заговорила. - Прошу за мной. И она зашла в трактир. Недолго думая, Гермиона позвала отца и вместе с ним пошла за профессором. Войдя в помещение, в котором было совсем немного людей, они прошли дальше и подошли к двери. Профессор Макгонагалл открыла ее и вошла внутрь. Гермиона, естественно, последовала за ней. За дверью она увидела лишь кирпичную стену и с непониманием глянула сначала на отца, а потом на профессора. Несмотря на удивление, девочка понимала, что, раз это магический мир, то всё не может быть просто и обыденно, но стены, вместо комнаты, Гермиона не ожидала. Минерва, посмотрев на Гермиону с чуть видной и понимающей ухмылкой, достала из своей мантии палочку. Ударив ей по некоторым камням, Макгонагалл убрала палочку назад и немного отошла. Кирпичи в стене начали передвигаться сами собой и постепенно образовали проход на улицу. «Так вот как выглядит Косая Аллея!», - с восхищением подумала Гермиона. Как только они прошли сквозь проход, а кирпичи за ними сдвинулись обратно. Профессор направилась вперед, сказав что-то про банк. Они дошли до кривого, но красивого здания и зашли внутрь. Гермиона и её отец, с удивлением разглядывая работающих там существ, шли за профессором. Остановившись у высокого столика, Минерва сказала что-то одному из этих существ - гоблину, как потом выяснилось, и тот ответил ей кивком. Повернувшись к своим спутникам, профессор заговорила: - Сейчас вы обменяете небольшую сумму своих денег на наши - волшебные, чтобы вы смогли закупиться к школе, а после мы пойдем по магазинам. Вам надо купить две мантии, котлы, учебники и, конечно же, волшебную палочку. Как ни странно, отец быстро согласился на это, и уже через двадцать минут все трое стояли около магазина с мантиями. Сняв с Гермионы мерки и подобрав ей одежду, они вышли на улицу и направились прямиком в книжный магазин. Профессор Макгонагалл дала продавцу список с книгами, и уже через десять минут все нужное было у них. После книжного магазина они отправились купить котлы, заодно взяв необходимые перья и пергаменты. И последней - и самой желанной Гермионой остановкой - в их списке была лавка Олливандера. Профессор сказала, что зайти туда Гермиона должна одна, и девочка сразу ее послушала. Как только Гермиона вошла в помещение, она увидела старичка, который ходил между стеллажей, полностью заваленных небольшими продолговатыми коробочками. - А-а-а, мисс Грейнджер! Как я рад вас видеть! – воскликнул он. Гермионе стало немного не по себе. Откуда он мог узнать ее имя? - Давай-ка подберем Вам Вашу первую в жизни волшебную палочку! – сказал он воодушевленным голосом и побежал куда-то вглубь полок. Вернулся мистер Олливандер уже с тремя коробочками, в которых, видимо, и лежали палочки. - Вот возьмите, - он протянул Гермионе оду из них. – Взмахните ей, не бойтесь. После взмаха палочкой, вещи, лежавшие на стойке, разнесло по всей лавке. Испугавшись, Гермиона вскочила на месте и виновато посмотрела на старичка. Тот с улыбкой сказал: - Ничего страшного. Ну-ка, попробуйте другую, - он протянул ещё одну палочку. Как только Гермиона взяла её, рука покрылась искрами. Девочка испугалась, но мистер Олливандер успокоил её: - Не волнуйтесь, мисс Грейнджер. Это значит, что палочка выбрала Вас. Виноградная лоза и сердечная жила дракона. Поздравляю! Радостная Гермиона выбежала на улицу, а в лавку сразу же зашла Минерва, чтобы, видимо, расплатиться за палочку. Поздно вечером Гермиона сидела у себя на кровати и вспоминала сегодняшний день. Все это казалось нереальным, но факты говорили об обратном. После всех покупок профессор перенесла отца с дочерью обратно домой и сказала, что вернётся 1 сентября ровно в десять утра, чтобы перенести Гермиону вместе с родителями на платформу 9 ¾, где она сможет сесть на Хогвартс Экспресс. Еще немного посидев, Гермиона решила полистать учебники и наткнулась на книгу «Хогвартс. История». Сев на кровать, она начала внимательно её читать. Гермиону очень увлекла эта книга, и спать она легла очень поздно.
30 Нравится 5 Отзывы 7 В сборник
Отзывы (1)