ID работы: 4681377

Не должен, но...

Гет
G
Завершён
22
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
22 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
Когда пришли всадники, Бейкон Хиллс не был готов. Многих, кто понимал причину появления всадников, окутала паника. Страшно представить, что влекут за собой эти ужасные существа. Что хуже смерти? Может быть это полное забвение, когда тебя не помнят даже самые родные люди, даже твоя семья? Мелисса МакКолл в тот вечер была в больнице. Из-за сильного урагана всех пациентов эвакуировали, и Мелисса должна была помогать. Ее мысли находились далеко за пределами стен госпиталя, рядом с сыном. Скотт и вся его стая отправилась на поиски всадников, кажется, у них появился шанс избавить город от очередной напасти. Каждый день Мелисса молила Бога, чтобы тот пощадил ее сына, чтобы отвел от него беды и страдания, которые со смертью Эллисон буквально наступали на пятки юного оборотня. Всех тяжелобольных отправляли с машинами скорой помощи, тех, кто мог передвигаться сажали в автобусы и отвозили в другую больницу, чтобы оказать дальнейшую помощь. Мелисса буквально валилась с ног, отработав дневную смену, ее вызвали в ночную и она практически не отдыхала, теперь едва не засыпая на ходу. Женщина лишь на мгновение села на кушетку перевести дыхание, больница практически опустела, осталось вывести лишь несколько десятков пациентов, от чего становилось как-то легче. Внезапный крик, разнесшийся по всему коридору давно опустевшего хирургического отделения, заставил Мелиссу выйти из какого-то транса, мгновенно поднимаясь на ноги. Она принялась судорожно смотреть по сторонам, ища того, кому принадлежит истошный вопль. - Здесь кто-нибудь есть? – прокричала она, медленно и неуверенно шагая по коридору с то и дело мигающим светом. Когда крик повторился, Мелисса к своему ужасу поняла, что он принадлежит Лидии Мартин, и сломя голову понеслась искать девушку. Лидия лежала на полу одной из палат, Мелисса уже пробежала мимо Мартин, когда та окликнула женщину по имени. В палате внезапно взорвалась от скачущего напряжения единственная лампочка, окутывая комнату полным мраком. Мелисса упала на колени, нащупывая девушку и подтаскивая ее к себе. - Ты ранена? Что случилось? Где Скотт? – она поддалась панике и страху, не зная, какой вопрос задать первым, потому выпалила всё сразу. - Они здесь. – Лидию всю трясло, она водила руками по полу, будто что-то искала, - Они пришли, - Мелисса в одно мгновение поняла о ком идет речь. Лидия нащупала руку женщины, перевернулась к Мелиссе и накрыла ее лицо ладонями. Глаза понемногу начали привыкать к темноте, и теперь Мелисса могла увидеть обезумевшие глаза Мартин. - Они пришли за вами. – полушепотом проговорила банши, полной грудью вдыхая воздух и сразу же выдыхая. Лидия, поддерживаемая Мелиссой, поднялась на ноги и вышла из палаты, немного пошатываясь, словно ходила во сне. Женщина ничего не понимала. Зачем она понадобилась всадникам? Скотт говорил, что на Бейкон Хиллс надвигается небывалая тьма и женщина должна понимать, что опасности подвержены абсолютно все, но Мелисса никогда не думала, что эти существа придут за ней. Стараясь не подавать испуганного виду, женщина вышла вслед за Мартин, оглядываясь по сторонам, свет всё также мигал, наводя еще больший ужас. - Мелисса! – внезапно закричала Лидия, хватая женщину за плечо, - Беги! Спасайся! – стоило миссис МакКолл посмотреть в сторону, как она заметила волну серого дыма, сгущающегося к центру, спустя секунду послышался топот лошадиных копыт. Когда женщина поняла, что именно имеет в виду Лидия, она хотела помочь девушке бежать вместе с ней, но та уже скрылась в наступающем тумане, ее боевой крик приглушенно доносился со всех сторон. Собрав всю волю в кулак, Мелисса побежала в другую сторону, следуя советом банши. Она бежала так долго, что, казалось, уже давно должна была выдохнуться. Добравшись до кладовой, она открыла первую попавшуюся дверь и залезла в подсобное помещение, где хранятся швабры и стиральные машинки. Спрятавшись за одной из них, женщина, обхватив руками колени, пыталась выровнять дыхание, чтобы сидеть максимально тихо. Прошло, наверно, минут десять, когда дверь открылась, и медленные шаги подбирались к ней всё ближе. Нащупав рукой какую-то банку, Мелисса была готова защищаться. Ее удивлению и негодованию не было предела, когда она увидела Питера Хейла, стало одновременно спокойно, что это не по ее душу, и страшно, ведь Хейл не внушал ей доверие с тех самых пор, как она узнала, что он воспользовался ей, чтобы подобраться к Скотту. - Ты что тут делаешь?! – видимо Питер тоже не ожидал увидеть здесь именно Мелиссу. - Это ты что тут делаешь?! Ты же вроде уехал? – женщина поднялась на ноги, все еще держа в руках банку, ведь от Питера тоже возможно придется защищаться. - Всадники уже здесь, ищут очередную жертву, а твой бравый сынишка добирается с другого конца города. На подмогу вызвали меня. – он говорил в своей обычной манере излишне возвеличивая собственное эго, которое и так было задрано выше плинтуса. - Я знаю, что они здесь, идиот, - выругалась женщина, терпеть этого высокомерного оборотня было выше ее сил, - Лидия сказала, они пришли за мной. – последние слова были сказаны более тихим тоном, будто Мелисса боялась, что их могут услышать. - Ты-то им зачем? – он оценивающе осмотрел женщину с головы до ног, благо Мелисса не заметила этого взгляда в темноте. - Понятия не имею! Лучше скажи, как ты нашел меня. - Я же оборотень, услышал бешеное сердцебиение, решил проверить. – он самодовольно приподнял подбородок. - Чёрт. – прошипела она, идя к выходу. Тратить время на Питера было полным безумием, потому Мелисса решила найти выход из больницы и попытаться скрыться от всадников, может быть отыскать Скотта. Она была очень удивлена, когда Хейл увязался за ней. - Твой сынишка будет в ярости, если я оставлю тебя одну. – быстро оправдался он, Мелисса даже не успела ничего сказать. Они шли довольно быстро и в полной тишине, разговаривать не хотел ни один, ни другой, да и не о чем. Когда до выхода оставался всего один коридор, Питер внезапно затормозил, перегородив дорогу Мелиссе своей рукой. Он аккуратно выглянул из-за угла, после чего схватил женщину за руку и рванул в сторону, откуда они только что пришли. Всадники стояли у самого выгода, будто ожидая женщину. Мелисса бежала по коридору, думая о том, что ей не удастся выбраться. Оказавшись в левом крыле, Питер, наконец, остановился. Женщина едва дышала, а вот Хейл даже не запыхался, что немного раздражало ее. - Тебе не обязательно помогать мне. – сказала Мелисса, опираясь спиной на стену, - Мне не удастся отсюда выйти, это бессмысленно. Питер почему-то ничего не ответил, даже не взгляну на Мелиссу, словно вообще не слушал ее. Хейл судорожно пытался сообразить, как выбраться из больницы, если все входы и выходы заблокированы, а единственная открытая дверь охраняется всадниками. Ничего умного в голову не приходило. От мыслей его отвлек голос Мелиссы, вернее, ее истошный и внезапный вопль. Обернувшись, он увидел одного из всадников, при нем не было лошади, зато огромный арбалет, а одна из стрел уже угодила в плечо Мелиссы. Адская боль волнами проходила по всему телу, от чего Мелисса едва сдерживала слезы. Недолго думая, Питер подхватил женщину на руку и побежал от лучника, стараясь скрыться в темном коридоре. - Не вздумай умереть. – бормотал он, - Разговаривай со мной, Мелисса МакКолл. - Скоро будет хранилище лекарств, у меня есть ключ-карта. – говорила она, зажимая здоровой рукой рану. И, правда, через несколько метров Питер заметил хранилище, он забрал ключ-карту, проведя им по замку, дверь сию секунду открылась. Питер внес Мелиссу в хранилище, положил на кушетку, запер дверь и вернулся к истекающей кровью женщине. Питер вытащил стрелу из ее плеча, под наставлениями Мелиссы обработал рану и помог перевязать. Измученная болью, бегом и страхом женщина лежала на кушетке, стараясь не отключаться. Когда мужчина хотел отойти от нее, Мелисса поймала его рука, тем самым заставив Питера вернуться. - Спасибо, что помогаешь. – она попыталась улыбнуться. - Куда ж я денусь. – он в очередной раз отмахнулся, чтобы не рушить образ хладнокровного оборотня. Женщина ничего не сказала, закрыла глаза и пыталась расслабиться, рана ужасно болела. Питер ждал появления Скотта, возможно вместе с ним получится выбраться из больницы, оставаясь при своих воспоминаниях. Хотелось поскорее избавиться от лишней ответственности, тем более над Мелиссой, ведь связываться с юным альфой ему не особо нравилось, теперь Питер знает его настоящую силу. Они с Мелиссой просидели в хранилище около часа в полной тишине. Женщина видимо уснула, дыхание выровнялось, хоть Питер и слышал ее быстрое сердцебиение, видимо ей действительно слишком больно. Глаза Питера светились в темноте, так он видел абсолютно всё. Он провел рукой по волосам Мелиссы, убирая несколько прядей, упавших на ее лицо. Питер опустил ладонь на шею женщины, сосредоточившись. По его венам начала распространятся ее боль, Хейл слышал, как сердцебиение Мелиссы медленно приходит в норму. Спустя несколько минут Скотт прислал сообщение, что они вот-вот подъедут. А пока Питер сидел на кушетке, не выпуская руку Мелиссы из своей. Настрадавшаяся за этот вечер женщина, наконец, смогла спокойно спать, лишь иногда вздрагивая от легкой боли.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.