We're Lightwoods

PG-13
Заморожен
27
автор
Размер:
133 страницы, 48 732 слова, 41 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
27 Нравится 108 Отзывы 11 В сборник

Глава 12.

Настройки
Кэт и Том в тишине дошли до дома девушки. — Ты хоть скажи как к твоей маме то обращаться, — сказал Том, когда Кэт доставала ключи из рюкзака. — Миссис Томсон и все, — с этими словами Кэт открывает дверь. — Пап, мам, вы дома? Из комнаты выходит мужчина. Высокий, худощавый, на лице видна щетина. — Пап, привет, мама дома? — Нет, дорогая, она еще на работе, а это кто? — Мужчина начал прожигать взглядом Тома. — Я Томас, сэр. — А, тот парень про которого Кэтрин все уши прожужжала? Том удивленно посмотрел на Кэт, а та краснея отвернулась, чтобы не встретиться с ним взглядом. — Мне тоже приятно познакомиться, мистер Томсон, — Том протянул руку и мужчина ее пожал. — Эм, Том, идем пока на верх, — Кэт хотела уйти, чтобы папа еще чего-нибудь не ляпнул. — Да, идем. Кэт взяла Тома за запястье и потянула к лестнице, попутно шепнув отцу: «Спасибо, пап». Поднявшись, Кэт завела Лайтвуда в комнату. — Так ты обо мне говоришь? — Отвали, я обо всех одноклассниках говорю родителям, — постаралась соврать Кэтрин. — Ясно, — Том шмыгнул. — О своем бывшем ты тоже так жужжала? — Что? Как ты… Черт. — Да ладно. Я сумеречный охотник так что… — Том, ты не должен лезть в мою жизнь, я не люблю поднимать эту тему, — Кэтрин начала «бегать» глазами по комнате. — Ладно, тогда и я тебе ничего не расскажу, — с улыбкой пожал плечами юноша. Кэтрин прищурено на него посмотрела. — Кэтрин, я дома! — О, мама пришла, идем. *** Когда том и Кэт спустились, у Лайтвуда аж глаза расширились. — Лайтвуд? — Женщина была не меньше удивлена. — Адэлис? — Том прожигал взглядом мать Кэтрин. — Вы… — Да Кэт, мы знакомы. А ты не говорила, что твоя мать инквизитор, — Том перевел взгляд на Кэтрин. — Я больше не инквизитор, Томас. Что тебе тут надо? — Злобно произнесла Адэлис. — Спросить кое-что. Это касается сумеречного мира. — Мне наплевать на охотников. Но если тебе так важно, то пройдем в кабинет, — пройдя в кабинет, женщина присела за стол, а Том (хоть он и был воспитан) бесцеремонно уселся на кресло напротив. — Так что тебе надо? — Ну, во-первых, здрасьте. Во-вторых, классно выглядите. В-третьих, у нас в школе дофигища демонов. — Это я знаю. А чем я тебе могу помочь? Не трать моего времени. — Помните? Как горел дом Моргенштернов? — И? — Джонатан видел мужчину. Он привел его к главному зданию Аликанте. Как думаете, кто это мог быть? — Ты хочешь сказать, что кто-то из Конклава. Томас, это абсурд. — Да, только вот в чем проблема, откуда у примитивной директрисы Чаша смерти? — Том, никому из Конклава, этого не нужно. Отдавать Чашу смерти? Зачем? — Но тем не менее. Чаша то откуда-то у нее взялась. Просто так она бы ее не сперла, кто-то дал ей ее. Сами пораскиньте мозгами. Кто-то из Идриса ведет охоту на нефилимов. — Перестань, я ничего не знаю. Я ушла из ряда сумеречных. Не хочу ничего слышать. И прошу тебя, отстань от Кэт, не для этого я отправила ее в эту школу, чтобы вы там появились. Я хочу, чтобы моя дочь росла подальше от войны, а ты ее в это втягиваешь. — Никто ее не втягивал. Может она сама хочет быть сумеречным охотником. — Пошел вон, — прикрикнула Адэлис. — Вон! Том вышел, а женщина пошла за ним. — Не появляйся в моем доме. И отстань от моей дочери. Она не станет сумеречной, никогда, — Кэтрин стояла в недоумении. — Мам? Что случилось? — Кэт, ты идешь, нам в школу надо, — спокойно сказал Том. — Да я сей… — Никуда ты не пойдешь сегодня, а тем более с ним, — рявкнула Адэлис. — Не втягивай ее. Или ты хочешь, чтобы с ней произошло то же самое, что и с Марией? Тома удар хватил. Он не ожидал, что она приплетет Марию. — Ведь это ты виноват. Ты виноват в том, что с ней случилось. — Да, я виноват и я этого не отрицаю! Я каждый день о ней думаю! Она снится мне каждую ночь. Я жалею, что не я стоял на том месте. Да лучше бы Я сдох, а она бы осталась жива. По щеке Тома прокатилась слеза, но он взял себя в руки. Кэтрин с непониманием и жалостью смотрела на Томаса. А Адэлис поняла, что перегнула палку. — Пока Кэтрин, — Том взялся за ручку двери и вышел из дома.
Примечания:
27 Нравится 108 Отзывы 11 В сборник
Отзывы (3)