We're Lightwoods

PG-13
Заморожен
27
автор
Размер:
133 страницы, 48 732 слова, 41 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
27 Нравится 108 Отзывы 11 В сборник

Глава 34.

Настройки
Кэтрин, Мелл, Мария и Сэм, который засыпал над чашкой кофе, сидели в столовой. Девушки болтали о своём, а Сэм их не слушал. Дверь открылась, и на кухню вошёл такой же сонный Томас. Он был в серых трикотажных штанах, чёрной футболке, волосы растрепаны. — Вы что всю ночь делали? — Мария начала гадать, из-за чего ее друзья такие помятые. — Сериал, — сказал Сэм, отпивая крепкого кофе из кружки. — Я ненавижу тебя, — Том присел рядом с другом, а на эти слова Сэм поперхнулся кофе. — Кто бы говорил, блин. Там мало серий, давай посмотрим! Это же «Легенды завтрашнего дня!». — Мне Макс его посоветовал, а я не мог не узнать, что это за сериал. — Я в следующий раз даже в комнату к тебе не зайду. — А может, вы замолчите? Том, завтракай быстро, — сказала Мелл. — А к чему спешка? У Магнуса опять вечеринка? — Том пододвинул к себе чайник с чаем. — Да, вечеринка у Конклава. В Аликанте. В здании Гарда. — Воу. Что случилось? — Объявился наш уважаемый человек, — сказала Мелл. — Убито два вампира и один оборотень, — Кэтрин посмотрела на шокированного Тома, у которого кружка встала на пол пути ко рту. — А я только начал думать, что мы проживем спокойно, — парень вздохнул и отпил чай. — Когда отправляемся? — Через час, — сообщил Сэм. Ребята быстро позавтракали и пошли по своим комнатам, чтобы подготовиться к собранию.

***

Том стоял у зеркала, пытаясь хоть как-то уложить свои непослушные волосы. Плюнув на это, он надел на указательный палец левой руки кольцо, поправил цепь с кулоном в виде стрелы и потянулся за курткой. — Готов? — В комнату вошла Кэтрин. Девушка мялась с ноги на ногу на пороге комнаты. Она будто хотела что-то сказать, но боялась. В последнее время, а именно после смерти отца, она немного отдалилась от ребят, отдалилась от Тома. — Да, сейчас, — парень закатал рукава куртки и повернулся к девушке. Он заметил, что с Кэт что-то не так и нахмурился. — Что случилось? — Пока я шла сюда, прокручивала в голове наш с тобой разговор, но войдя, забыла все, — девушка с горькой ухмылкой подошла к Тому. — Все хорошо? В последние дни мы с тобой толком не разговаривали. — Да, знаю. Просто… — она запнулась. — Прости, что я так поступила, уйдя из института. Просто я боялась, что близким мне людям грозит опасность из-за меня, поэтому я ушла. В итоге, только хуже сделала, отца потеряла, — она опустилась голову и шмыгнула носом. Том приподнял нежно ее подбородок и провёл по линии щёк указательным пальцем. Он вытер одинокую слезинку с ее щек и ободряюще улыбнулся. — Ты не виновата в смерти отца. Это все Камилла. Да и моя это вина тоже. Если бы я тогда был осторожен, не понадобился бы этот эликсир. — У нас проблема, — серьёзным голосом промолвила девушка. Томас вопросительно посмотрел на неё. — Мы виним себя всегда в том, в чем по логике не виноваты. — Да, — Томас улыбнулся. Он заглянул в ее карие глаза. — Я люблю тебя. Девушка встала на носочки, положила на его шею свои руки и, притянув чуть ближе, нежно коснулась его губ своими. — Я тоже тебя люблю, — прошептала она и крепко обняла, будто хотела слиться с ним в одно целое. — Идем, нам надо отправляться. Они взялись за руки, и вышли из комнаты. Войдя в библиотеку, они увидели родителей Тома, увидели мать Кэтрин, что очень удивило девушку, Мелл разговаривала с Барри, а Мария и Сэм на всякий пожарный выбирали клинки. — О, все в сборе, — произнесла Мелл, и ее голос разнесся эхом по всей библиотеке. — А оружие обязательно? — Спросил Сэм. — На всякий случай подстраховаться, — произнёс Том, беря свой лук и колчан. Он протянул руку к клинкам, проверил его равновесие и заточенность. Убедившись, что клинок идеален, он протянул его Кэтрин. — А ей обязательно брать в руки оружие? — Да, мам, обязательно, — Кэтрин взяла оружие и засунула его за спину в ножны. Она подошла к столу, и взяла пару мелких клинков и положила в ножны на бедре. — У меня проблема. — Какая? — Том проверял стрелы. — У меня нет стило, — подала она плечами. — А руны то ты знаешь? — Усмехнулся парень. Девушка протянула руку к ключице парня и отодвинула край футболки. Ей сразу открылась руна. — Это руна блокировки, — провела она контур руны. Видимо, у Лайтвудов такой прикол наносить руну блокировки на шею. — Ладно, а это? — Том показал на изгиб руки. — Ангельская. Вот иратце, — девушка показала на шею, где была витиеватая руна. Она была на том же месте, где была иратце у Клариссы. — В общем-то я знаю все руны. Открой мне любую руну в книге, и я назову ее. Том улыбнулся. За всем эти наблюдала Аделис, которая наблюдала с улыбкой за влюбленными. — Нам пора, — сказал Алек. — Все готовы? Дождавшись кивков, он открыл портал. Сначала вошли Алек и Клэри, потом Аделис, следующими были Мария и Сэм, далее Том и Кэт, а Мелл была последней. — Закроешь портал? — Сказала она Барри. — Конечно, — парень улыбнулся. — Я буду ждать. За эти несколько недель, они хорошо сблизились. Мелл поняла, что ее к нему тянет. Ей интересно рядом с ним. Девушка улыбнулась и вошла в портал.

***

Через несколько секунд, все стояли на зелененькой травке недалеко от Гарда. Многие нефилимы шли толпой к зданию, что не очень то и воодушевило Тома, Сэма и Мелл. Не любили они эти сборища. — Может, мы не пойдем? — Сказал Мелл, с досадой смотря на охотников. — Вы должны пойти, вы наши дети. — Ладно, а Кэт тут причем? — Спросил Сэм. Все нахмуренно посмотрели на него. — А что? Она же там от скуки помрет. — Не помру. Идем, Магнус нас заждался, наверное, — все пошли за Кэтрин. — Милая, может, ты в Бруклин вернешься? — Маам. — Поняла, — Аделис отошла назад к Лайтвудам. — Что еще известно насчет оборотня и вампира? — Произнес Том. — Они выглядели, как мумии. Иссушены, — уточнила Мелл. — Вау! У нас прямо, как в первой части Мумии. Не уж то Имхотеп вернулся? Надеюсь, сосудов не у кого нет, — на эту реплику Сэма все засмеялись. — Зачем все это? Он что, собирает души нижнего мира. Я даже не знаю, как это назвать, — Томас покрутил кольцо на пальце. — Придем в Гард, все узнаем. Мелл хлопнула брата по спине. Все дошли до Гарда. Войдя в здание, старшие Лайтвуды и Аделис попросили детей остаться пока тут, а как начнется заседание, ребята пройдут в главный зал. — Томас Лайтвуд! Мелл и Сэм посмотрели на Тома, который закрыл глаза, надеясь, что это не противный сын Лидии Бранвелл, но не тут было. — Придурок Шон! — Сказ Сэм. — Я тоже рад тебя видеть. Томми, даже не поздороваешься? — Томас нехотя повернулся и ядовито улыбнулся. — Привет, Бранвелл. Я надеялся, что не увижу тебя. — Я наоборот. А кто эта дамочка? — Шон посмотрел на Кэтрин. — Мама сказала, что она твоя девушка. Я думал, что ты выберешь что-нибудь получше. Тома это жутко взбесило. Он вышел вперед и, воспользовавшись тем, что на него не смотрят, врезал парню под дых. Тот сразу нагнулся от боли. — Прости, я нечаянно, — Том наклонился. — Тебе лучше не попадаться мне на глаза, понял? Том развернулся. Кэтрин удивленно смотрела на него. — Что? — Да ты герой! — Девушка потрепала парня по голове. — Спасибо. Я полдня пытался уложить их, — он попытался расчесать волосы пятерней. — Дети! — К ребятам подошла Изабель. — Мам, привет, — Сэм обнял мать. — Где папа? — Он уже в зале. Идемте. — Слушай, — Кэтрин подошла к Сэму. — Почему ты с родителями не живешь? — Мама с папой в Идрисе заседают, а я терпеть его не могу. Они не против, — пожал плечами парень. Ребята вошли в зал. Куча нефилимов обсуждали событие дня. Все уселись на трибуны, которые были поставлены по кругу зала. Вошел Инквизитор. В зале воцарилась тишина. — Дорогие, сумеречные охотники. Я рад, что большинство из вас откликнулись на мой созыв. Вы все знаете, что вчера вечером, был убит один оборотень и два вампира. Они были иссушены. Кто-то убивает нижних без всякой на то причины. — И что нам делать? — Послышался голос. — Я не знаю. Я надеюсь, что мы все объединимся и поймаем того, кто это делает. — Черт, — тихо сказала Мария. — Я так и знала, что мне не стоит приходить сюда. — Что такое? — Мелл обеспокоенно смотрела на девушку. — Там родители. Сэм снял свою толстовку с капюшоном и дал ее Марии. Девушка надела ее и накинула капюшон. — Насколько мы знаем, в Нью-Йорке были нападения. Александр Лайтвуд, Вам известно что-нибудь? — Обратился инквизитор к Алеку. Мужчина встал со своего места. — Да. Нападения были и уже три. Мои охотники пытались узнать кто это. — Что-то еще? — Да, — сказал Том и встал с места. — Когда я, Сэм и Мелл пошли на вылазку, там было кучу демонов. Пока мы били в Лондоне, у директрисы мы видели Чашу смерти. В зале начали шептаться. «Что?» «Как?» «Да быть этого не может!» — Я говорю то, что видел. При помощи этой чаши, в школу попадали демоны разных видов через порталы. — Проверти чашу, — сказал инквизитор какой-то девушке. Пять минут и девушка пришла с чашей в руках, что очень удивило, Лайтвудов, Льюисов, Кэтрин и ее мать и Марию. — Возможно, вы ошиблись, юноша. — Вряд ли, — тихо сказал Сэм. — А теперь еще одна новость. Знаю, сейчас глупое время устраивать бал-маскарад, но это была традиция. Поэтому, сегодня вечером, я приглашаю Вас всех, на бал-маскарад, в честь моего дня рождения, — произнес инквизитор. — Не забудьте маски. — Серьезно? Бал? — Мелл была в шоке. — Сейчас такое время, а он бал? Дебил. — Наоборот. Это только на руку, — сказал Сэм. — Почему? — Если сегодня снова кого-то убьют, мы будем знать. Мы ведь думаем, что это кто-то из конклава. — Точно, ты гений, — Том закивал в знак согласия. — На всякий вооружимся.
Примечания:
27 Нравится 108 Отзывы 11 В сборник
Отзывы (11)