Часть 1
19 августа 2016 г. в 12:51
- Ой, а куда это маленькая гусеничка ползет? - умилительным тоном спросила Лили Поттер, перешагивая порог дома.
Спеленутый по рукам и ногам, как мумия, Джеймс отчаянно замычал.
Лили Поттер не переоценивала здравый смысл своего супруга. Как только Джеймс чуть-чуть придет в себя после "жабьего" потрясения, помчится в Англию сражаться за добро и справедливость.
В этом отношении он был не лучше ребенка. А что может занять одного ребенка лучше, чем компания другого товарища по играм? Поэтому Лили с чистой совестью возложила на мужа ответственность за повседневную жизнь сына.
К сожалению папы, Гарри научился ходить. К великому сожалению папы, Гарри начинал интересоваться окружающим миром. К непомерному, бесконечному сожалению папы, Гарри, умничка, быстро осознал, что изучать мир и играть с родителем гораздо интереснее при помощи магии. Причем чем масштабнее, тем лучше. Дети не понимали, что так колдовать невозможно, а потому колдовали.
К вечеру активных игр и попыток подкупом, шантажом и угрозами заставить Гарри умыться-переодеться-поесть-сходить на горшок у Джеймса не оставалось сил даже на мысли о Темном лорде.
Чего и добивалась Лили.
- Джеймс, - присела Лили на диван, подождав, пока "гусеничка" подползет поближе. Судя по боевому раскрасу, выполненному маминой помадой, это была гусеничка-девочка. - Я тут подумала и решила, что одни мы с Гарри не справляемся, нужно привезти из Англии помощника. Да и друзья его возраста сыну не помешают. Поэтому следующим рейсом я лечу в Лондон.
В глазах Поттера-старшего разгорелась не искра - пламя надежды. Но если он думал о вызволении Сириуса из плена леди Вальбурги, то у бывшей мисс Эванс были совершенно другие планы.
Она быстро собрала дорожную сумочку, проверила документы, чмокнула в макушку Гарри, потрепала по макушке Джеймса, подкрасила губы остатками помады.
- И постарайтесь не разнести мне дом, - с ласковой улыбкой попросила своих мужчин.
Гарри радостно закивал, замахал ручками. Джеймс сглотнул, побледнел, так как взгляд супруги многозначительно упал на знакомую банку. С олешком.
Лили убедилась, что ее поняли, помахала рукой и вышла из дома.
Лондон встретил ее туманом, сыростью и теплым приемом в особняке на площади Гриммо.
- Связалась с Августой, как ты и просила, - леди Вальбурга поглаживала сидящего на коленях черного кролика. - Она тебя ждет.
- Спасибо, вы очень любезны.
- Не стоит, ты сделала для меня гораздо больше, - кролика дернули за ухо.
Лили вопросительно подняла бровь.
- Решила, что жаба - не слишком эстетично, поэтому слегка подправила твое заклинание, - пожала плечами леди. - К тому же это животное, как мне кажется, больше соответствует моему сыну, если судить по тому, что я слышала о его "подвигах" во время учебы.
Лили звонко расхохоталась и камином отправилась к чете Лонгботтом.
Где поняла, что в леди Августе нашла родственную душу - обездвиженный Фрэнк уже сидел на диване, а рядом расположилась в окружении чемоданов Алиса с Невиллом.
- Как вы собираетесь переправлять нас? Документы есть лишь у Невилла, - осведомилась ведьма, после положенной чашки чая с беседой о погоде. - Только не в виде жаб, прошу - я плохо переношу сырость.
- Мыши? - по чарам и трансфигурации у Лили всегда был высший балл.
- Отлично, - довольно кивнула леди Лонгботтом.
На стук Северус успел открыть дверь, но не успел среагировать - парализующее заклинание угодило ему в грудь. Единственное, что он успел уловить - взмах рыжими волосами, совсем как у Лили Эванс.
В себя Северус Снейп пришел у стены гостиной собственного дома, обездвиженный, молчаливый.
По комнате расхаживала бывшая мисс Эванс, взмахами палочки укладывая вещи в чемодан. Документы, исследования, книги по зельям, памятные фотографии - в общем, все, что принадлежало Северусу.
- Мужчины, - закатила глаза Лили Поттер. - Вам бы лишь в войнушку играть. А о детях кто подумает? Гарри нужен дядя и учитель, нужны зелья, нужны товарищи по играм. Желательно живые товарищи.
Она что-то еще говорила, не переставая укладывать вещи, но Северус понял только одно - ему предстоит стать дядей Гарри Поттеру.
Через пару часов в аэропорту показалась рыжеволосая женщина с пухлым ребенком под мышкой и большущей клеткой, в которой сидела тройка обычных белых мышей и висела одна летучая.
- Главное, чтобы не подумали, будто я вас на разведение везу, - хмыкнула Лили.
- Джеймс, милый, мы вернулись. Встречай гостя и помощника.
Лили прошла в эпицентр хаоса и разрушений в компании черной летучей мышки. Северус Снейп упал рядом с Поттерами, обалдело хлопая глазами. Такого простого избавления от службы Темному лорду он не представлял.
Лили оглядела разорванные занавески, перекошенные картины, пятна краски на стенах, следы ботинок на потолке, тлеющие останки мебели.
- Сейчас я иду помогать Лонгботтомам осваиваться в новом доме, а после - за продуктами. Чтобы когда я вернулась, все было в первоначальном виде. Понятно, мальчики?
Северус и Джеймс закивали. Лили подхватила сонного Гарри и вышла.
- У тебя есть Омут памяти? - почему-то шепотом спросил Северус бывшего врага. - Нужно посмотреть, как все было раньше.
- Омута нет, но есть кое-что получше, - Джеймс порылся в кармане и достал несколько карточек. - Я сделал колдографии!
До возвращения Лили Поттер оставалось полтора часа.