ID работы: 4683674

Легенда...

Гет
G
Завершён
61
автор
Dragonia бета
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
61 Нравится 16 Отзывы 11 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Маленькие детишки бегали вокруг. Три девочки и два мальчика. Огонь уютно полыхал в камине. Кресло-качалка, в котором я сидела, тихо поскрипывало. В руках я держала большую чашку тайры. Волшебство ночи. Тихое пение сверчков за окном. Иногда, в темноте слышится крик поздней птицы. Ночной прохладный воздух легко прикасается к коже, не давая уснуть. Из грустной задумчивости меня вывел крик маленькой девочки: — Бабушка Астер! Ласскази нам сказку! На самом деле, это мои пра-пра-правнуки, но я попросила детишек называть меня именно так. Я ещё не настолько стара. Мне только шестьсот, и я выгляжу вполне даже ничего. Я просто ушла в отставку, а Империей правит сын моей Брианн. Я мягко улыбнулась малышне. Когда они просят сказку, то это значит, что они хотят услышать какую-то из наших историй. За эти годы у нас их накопилось немало! Я, по примеру прабабушки Рамин, веду дневник. Не потому, что боюсь забыть, нет. Просто, это — память. На одной из первых страниц лежит тот самый колокольчик, который мне подарил тогда ещё Ти-единорог, и перо Мрака-ворона. Воспоминания о Мраке навеяли тоску. — Дорогие, уже поздно, и таким маленьким дракончикам, как вы, давно пора спатки! — Ну, Бабуска! Ну, позялуста! Я вздохнула. Когда они у меня что-то просят, я просто не могу им отказать. — Ну хорошо, маленькие. Слушайте. Я начала рассказывать то, что ещё ни разу им не рассказывала. Все мои потомки узнают эту историю именно от меня. «Когда-то, давным-давно, в далёком северном море плыл корабль. Светлое небо мерцало мириадами звёзд. На борту стоял высокий мужчина, и смотрел вдаль. А рядом с ним стояла низенькая, тоненькая и хрупкая женщина, его жена. Она была беременна. Они плыли в сторону викинговских островов. Море было неспокойным, и скоро должен был начаться шторм. Но эти двое не боялись шторма — ведь они прошли сквозь войну с орками. Да, тогда орки ещё были, я сама их видела. Море кипело и пенилось. Они стояли, и смотрели вдаль, думая о светлом будущем. Корабль огибал один из островов, когда из-за скалы выплыл дракар викингов. До Понехьёльда, главного острова викингов, было ещё далеко, и это не мог быть корабль для сопровождения. На дракаре, по бокам, висели круглые щиты, а на палубе стояли викинги — все с топорами и в шлемах. Супруги удивленно переглянулись — ведь им сам Ульхдатвар, тогда ещё Могучерукий, обещал неприкосновенность. На дракаре кто-то громко бил в барабан. Викинги подплыли ближе, и стали бортом своего дракара к борту их корабля. Мужчина стал что-то спрашивать, но ему не ответили. Вместо этого, викинги, с громкими криками, бросились на палубу корабля. Команда отчаянно сопротивлялась, но островитяне, конечно, были сильнее. Тогда, мужчина, бросился в каюту, и вытащил на палубу большой сундук из дорогого дерева. Он быстро достал оттуда то, что предназначалось как подарки Ульхдатвару, и, поцеловав жену на прощанье, положил её туда. Последним, что он успел сделать, было спихнуть геворовый сундук в воду, а потом ему в шею вонзили топор. Викинги убили всех, кто находился на корабле и сожгли его, не заметив, что на волнах покачивается и плывёт в сторону Империи тёмный сундук… Он плыл три дня и три ночи, а на четвёртый день, вечером, наконец доплыл к берегу. Всё это время женщина подгоняла сундук магией, и сейчас она была без сознания. Ударившись о камень, сундук раскрылся, и из него выпала белая, белее снега, рука, в широком рукаве, богато расшитом жемчугом и кружевами. С высокого утёса спустились несколько человек. Двое взяли женщину, и понесли наверх, а остальные потащили сундук. Её кормили и поили несколько, случайно нашедшихся в деревне, добрых человек. Через несколько дней женщина родила дочку. И тогда… Её жестоко убили. Перед смертью мать поклялась, что если с её дочкой что-то случится, то она с того света достанет виновных. Та, которая ещё недавно мечтала о будущем, потеряла всё, кроме дочки. Предсмертная клятва матери страшна. Поэтому, жители деревни побоялись убить ребёнка. В далёкой северной деревне, которой уже и нет вовсе, жила маленькая девочка-сирота — Мирка. В дальнейшем ей дали сотни имён, но тогда её называли так. Она жила в одном из домов, и была, можно сказать, даже рабыней. Она всё время работала, а за малейшую провинность её били. Часто, даже без причины. На ней были сотни страшных шрамов: на спине, животе, руках, ногах… Но она терпела и жила. Она, в свои восемь лет, была невероятно сильной, и, хоть её тело и было избито, душа была цела и светла. Один раз она встретила в лесу добрую травницу и волшебницу Тирнари, и та взяла её к себе. С тех пор, у неё появилось ещё одно имя — ласковое „Мири“. Девочка пять лет жила у травницы, и узнала, что её мама, которую она, хоть и не знала, но любила всем сердцем — не нищенка. Её маму выбросило на берег в сундуке, в пору осенних штормов. Тогда, добрая травница, которая была Мири как сестра, отдала ей два маминых кольца. Одно было обручальным, из золота, с радужным алмазом. Второе же было необычным — из дорогого голубого серебра, со странной печатью. Золотое кольцо были настолько маленьким, что не налазило на палец ни одной женщине в деревне. Старшая сестра Мири, волшебным обрядом из своего чёрного гримуара, запечатала кольцо из голубого серебра в груди девочки. Тогда, Мири узнала своё настоящее имя, которое дала ей мать. Тимиредис, на драконьем „Летящая против ветра“. Маленькая Тимиредис жила у травницы пять лет, а потом пошла в магическую школу в Китовом Киле, в „Серебряный Нарвал“. Пока она шла, то спасла из реки богатого лорда. Они вместе пошли в Китовый Киль, а за воротами она ушла. Но их пути не разошлись, нет. Оказалось, молодой герцог тоже прибыл в школу учиться. Тимиредис поступила в школу, и обрела ещё одно имя — Тимири тер Сани. Сначала, она одевалась как мальчик, и её называли Тим. Она училась, обрела первых в жизни друзей… Молодой герцог Аскани влюбился, начал стараться проводить как можно больше времени с ней. Так, Тимиредис обрела своё шестое имя — Тими. Несколько раз Аскани пытались убить, но она всякий раз его спасала. Один раз, она опровергла ложный донос на герцога, и, случайно, познакомилась с самым великим магом Империи, нет, всего мира — Шоном тер Дейлом…» — Бабуска, а это тот самый Шон, котолый помагал вам с дедусками унисьтозать алтали? Я улыбнулась. — Да, тот самый. Ну, слушайте дальше… «Великий маг подарил девочке камень, который отломал от луны, и сказал, что она — дракон. А потом он очень удивился, когда маленькая девочка начала посылать ему каждый вечер приветы, благодарить, рассказывать, как прошёл день. До этого никто так не делал, а все звали его, только когда что-то случалось, или что-то было нужно. Он невольно привязался к Тимиредис, и стал ждать, когда она скажет ему что-то через амулет. А она стремилась стать такой, как он, и, похоже, сама не понимая этого, любила его… Летом, Тимиредис узнала своё седьмое имя — Тимиредис тер Ансаби, герцогиня Сайгирн. Аскани оказался её троюродным братом, а она — наследницей старшей ветви рода. Этого она никогда не хотела. Тимиредис и Аскани поступили в Академию. Тот день, когда драконица Тимиредис вылетела, я не забуду никогда. Она была, как солнце, если долго на него смотреть, как белый, искрящийся снег, как лунный камень, как опал… Это невозможно описать словами. Так, Тимиредис обрела своё второе истинное имя. В тот день, мы прилетели к Озеру Полумесяца. Тимиредис подошла к самой воде, и долго говорила с Матерью. Затем, она подошла к нам, крепко обняла Аскани, меня, моих мужей. Подошла к Шону и что-то сказала. Никто, кроме него, этого не слышал, но в тот момент, это точно, он был счастлив. Я, да и все мы, опешили, когда она его быстро поцеловала. Она обернулась и улыбнулась, а потом, шагнула в портал. Мы все тогда, помню, удивились. А Шон почему-то вскочил, подбежал к озеру. И тоже открыл портал. Мы бросились за ним, и вышли на серой долине. Посреди равнины стояла хрупкая фигурка. Стояла лишь краткую секунду, а потом рухнула. На белой тунике расцвёл кровавый цветок. Стазис Шона не успел лишь на мгновение. Он кинулся к ней, схватил, и снова прыгнул в телепорт. Мы — за ним. А за нами рушилась долина. Затем, творилось нечто странное. Сначала, маг стал творить неведомое нам заклинание. А потом… Они исчезли. Ценой, за уничтожение злого бога Хашурга стало исчезновение двух самых необычных драконов… Тимиредис называют Спасительницей на всех языках, вспоминают о ней, как о самом великом герое, а всех имён, данных ей за это время, не перечесть. И в народе ходит старая легенда, что полюбивший ворон, чёрный дракон, великий Маг, Шон тер Дейл, и его, не менее великая ученица и любовь Тимиредис, чья кровь благословлена богами, путешествуют вместе меж мирами, и никогда больше не вернутся…» За дверью послышался знакомый голос девушки: — И полгода не прошло… Тут всё так изменилось! — Ага! Мы там меньше шести месяцев пробыли, так что да, не прошло! Потом, дверь открылась, и я увидела… их. — Привет, Астер! — Ой, как интересно… — Астер? — Это что, твои правнуки? — Нас ведь только полгода не было…
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.