Потерянная в Зачарованном Лесу

R
Завершён
22
Размер:
42 страницы, 13 865 слов, 18 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
22 Нравится 87 Отзывы 5 В сборник

Капитан без корабля далеко не уплывет

Настройки
      Меня выволокли из леса два дюжих стражника шерифа. Я билась, кричала, вырывалась и рыдала. Проклинала шерифа и его солдат. Просила и умоляла. Ноттингем шел за мной и отвратительно улыбался, насвистывая песенку. Мои угрозы, мольбы и рыдания не пронимали его. Когда деревья скрылись из моего поля зрения, я потеряла всякую надежду. Бросив последний взгляд на лес, я заметила на опушке двух всадников. Они все равно мне ничем не помогут. Что раненый пират и девушка смогут сделать против оравы вооруженных стражников? Впереди появилась деревня. Меня протащили по улицам, потом конвой завернул в грязную темную подворотню. Отряд остановился перед старым зданием, из окон которого лился свет и слышались звуки разгула. Оказалось, что меня привели в трактир. Протолкнув в дверь, стражники проводили меня к лестнице. Постояльцы таверны — такого отборного сброда я не видела еще нигде, с пьяным любопытством оглядывали нашу процессию. Ближайший подмастерье потянулся ко мне рукой, намереваясь залезть под юбку, но вдруг Шериф выхватил шпагу и отрубил бедняге руку. С ужасом я увидела кровь брызнувшую мне на подол и мой слух поразили истошные вопли. Никто не двинулся с места, постояльцы сразу же отвернулись и занялись своими делами, затаив дыхание. От страха я даже не вскрикнула. Окоченевшая от ужаса я начала подниматься по лестнице. Бросив взгляд на шерифа, я увидела лишь непроницаемую маску безразличия. Также равнодушно, он достал белоснежный платок и оттер кровь со шпаги, словно лишение человека руки было обычным повседневным делом. Меня втолкнули в небольшую комнату. Посередине стояла огромная кровать, на которой вполне могли бы разместиться человек восемь. Окно было занавешено грязным, плохо залатанным куском ткани. В углу разместили старый кривой стол с едва тлеющей свечой. Перед кроватью был огромный каменный камин, в нем весело потрескивал огонь, освещая комнату. Меня усадили на единственный стул, повернув спиной к камину. Шериф медленно прошествовал в комнату и присел на кровать. С лестницы доносились стоны калеки и суетливые вскрикивания служанок. Ноттингем закатил глаза и кивнул одному стражнику на дверь. Солдат немедленно вышел. Я слышала, как он тяжело спускался по лестнице. Когда шаги умолкли, раздался придушенный крик, и стоны искалеченного подмастерья смолкли навсегда. Дверь открылась, солдат вошел, и я краем глаза заметила кровь на его клинке. Вокруг меня безжалостные убийцы, которые не моргнув глазом лишают жизни человека. Мне страшно подумать о том, что они сделают, если не собираются со мной разделаться. Когда стражник встал на место, и все затихло, Шериф наконец обратил внимание на меня. Впив в меня взгляд, он причмокнул и облизал губы: -Ну что, красавица, считаешь себя героем? Спасла своего дружка? А спасет ли он тебя? -Он мне не дружок! И да, он обязательно придет за мной, как раньше! — закричала я. -Ого, да наша пленница влюблена по уши. Жаль тебя разочаровывать, но сразу видно, что ты ему безразлична. Я чуть не задохнулась от гнева. Как он смеет говорить, что я влюбилась в какого-то пирата из сказки?! Да еще указывать, что я не нравлюсь ему! Я была готова высказать все, что я думаю о Шерифе, но он снова кивнул стражникам, добавив: -Все, разговоры надоели. Пора и за дело приниматься. Стойте у двери на случай если её дружку захочется погеройствовать. Я с ужасом увидела, что стражники уходят из комнаты, оставляя меня наедине с Ноттингемом. Шериф направился ко мне. Пока он возился с веревками, я оглядывала комнату. Окно было распахнуто настежь, ветер трепал рваные занавески. Решившись на отчаянный шаг, я приготовилась. Когда последняя веревка упала, я рванулась к окну, сильно толкнув шерифа. Он заорал, дверь распахнулась, на пороге появились стражники. Из последних сил я бросилась, сорвала занавески и выпрыгнула из окна. Я упала боком на тротуар. Еле поднявшись, я, схватившись рукой за окровавленный бок, побрела в сторону улицы. Сзади меня солдаты с криками выбежали из трактира. Я побежала, спотыкаясь на каждом шагу. В конце переулка я уже не надеялась спастись. Стражники приближались. Собрав последние силы, я выскочила из подворотни на улицу. Как только я выбежала из-за угла, я наткнулась на круп лошади. Упав, я даже не попыталась прикрыть голову. Все равно меня убьют. К моему удивлению, лошадь остановилась прямо передо мной. Подняв глаза, я увидела испуганное лицо Эммы. Разглядев меня, она протянула руку. Я поднялась, и забралась на лошадь, благодаря небеса за спасение. Прижавшись к Эмме, я закрыла глаза. Конь встал на дыбы, заржал и помчался по улице в сторону леса. Стражники, выскочившие из подворотни, с удивлением провожали нас взглядом. Мы выехали из города и направились в лес. Эмма пустила коня рысью. Углубившись в чащу, мы петляли минут пятнадцать, вскоре подъехали к пещере. Девушка спешилась, помогая мне спуститься. Вскрикнув, я схватилась за бок. Эмма привязала лошадь к дереву и повела меня в глубь пещеры. На стенах заиграли тени. Мы приблизились к маленькому костру. Перед огнем сидел Крюк. Увидев нас, он подбежал, поддержал меня, помогая Эмме. Когда меня усадили к костру, я взглянула на бок. Я упала на острый камень, непонятно откуда взявшийся под окном. Мне порядочно рассекло тело, кровь стекала между пальцев. Эмма подсела ко мне, озабоченно оглядывая рану. -Везет тебя, однако. Как ты только умудряешься постоянно истекать кровью? — возмущалась она, промывая и заматывая мне бок. Я попыталась выдавить из себя что-то похожее на смешок. -Зачем ты это сделала, глупая девчонка?! — начал Крюк. -Он бы приказал убить тебя, глупый пират. — процедила сквозь зубы Эмма. -Тебе чуть не перерезали артерию, а ты еще возмущаешься. Сиди и молчи! Тебе нельзя разговаривать! — тут она повернулась уже ко мне, — Теперь нам придется сидеть еще пару дней в этой пещере. Киллиану нельзя делать резких движений, а то рана откроется. И тебе надо подлечить бок. А сейчас, — она закончила повязку и направилась к Джонсу проверить его шею. Он специально начал изображать гримасы боли.  — Хватит дурачиться! — закричала на него Эмма. — Вам пора спать, калеки. А я пошла проверю лошадей. -Кого ты тут калекой назвала?! — обиженно закричал ей вслед Крюк. Потом он подошел ко мне,  — Ну как ты, родная? Тебя не тронули? -Нет, я сиганула в окно, прежде чем Шериф уложил меня на кровать. — усмехнулась я, отодвигаясь от Киллиана. -Дерзко. Ты входишь во вкус пиратства, душа моя. Может не будешь возвращаться в свой Нью-Йорк? Я обучу тебя морскому делу. Будем бороздить моря на «Веселом Роджере». -Ты сначала найди свой корабль, Крюк. Капитан без корабля далеко не уплывет. -Не волнуйся, дорогая, Черная Борода сполна заплатит за то, что он увел мой корабль! Я… Джонс не договорил, так как пришла Эмма. Увидев разглагольствующего капитана, она очень рассердилась и отправила Крюка спать. -Строгая девушка. — рассмеялась я. Но тут Эмма взглянула на меня, и я поняла, что лучше тоже поскорее заснуть.
22 Нравится 87 Отзывы 5 В сборник
Отзывы (1)