ID работы: 4689481

Пока без названия

Слэш
R
В процессе
1
Размер:
планируется Мини, написано 4 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Вечером поднялась метель, но егерь всё же решил закончить обход своей территории. Он увидел несколько трупов браконьеров, сломанные ловушки и тушки животных. - М-да, - почесал он затылок. - Неужели здесь объявился волк? Интересно... Погодите-ка, а это что? - Совсем рядом с трупами тянулся кровавый след. Егерь пошёл по этому следу и наткнулся возле замёрзшего пруда на волка. Самого красивого, что он видел в своей жизни, а видел он не мало всякого зверья. Волк смотрел на человека почти безжизненным взглядом. Раны были серьёзные и крови потерял он немало, но убивал его яд. - Ладно, поговорим позже. Сейчас самое главное - помочь тебе, понимаешь? - Спросил егерь у зверя. Тот, в знак согласия, прикрыл глаза и... Обратился в человека. - Вот и славно. Хорошо, только не вздумай умереть, пока я несу тебя. - Егерь укутал волка в свою куртку и понёс его в сторожку. Через два дня волк, а точнее, мальчик, в которого он превратился, очнулся с криком. - Папа! - Мальчик подскочил и тут же рухнул снова от сильной боли. "Больно, очень больно" - думал он, сжавшись от боли. В комнату вошёл человек и парень-волк из-за боли не сразу на него отреагировал. Джеймс (егерь) увидел на кровати мальчика лет шестнадцати-семнадцати. Лицо мальчика исказилось от сильной боли. - Сейчас-сейчас, - сказал Джеймс, подойдя к кровати и поставив поднос на прикроватный столик. - Вот, выпей. - Он поднёс к губам мальчика стакан с лекарством. Тот понюхал содержимое стакана и поморщился. - Да, гадость редкостная, но выпить-то надо. Ты ведь хочешь выздороветь по-скорее? Волк фыркнул, но, не без помощи егеря, выпил лекарство. - Вот и молодец. - Егерь погладил мальчика по голове. - А теперь я сделаю перевязку, но перед этим обработаю твои раны. Потерпи ещё чуть-чуть и тогда я покормлю тебя вкусной кашой. Волк во время этих процедур тихо поскуливал. Жаловаться было грех, человек делал хорошее дело, поэтому пришлось терпеть. Закончив с этим, Джеймс вышел из комнаты с подносом и через пару минут вернулся с небольшой, как раз для больного, порцией каши с мёдом и яблоками на козьем молоке. Он помог мальчику сесть и покормил его. - Вот и молодец. - Егерь поставил тарелку и уложил волка обратно. - А теперь, когда все процедуры окончены, давай познакомимся. Я - Джеймс, егерь. Присматриваю за лесом и его обитателями. А ты? - Хино, волк. Не люблю браконьеров, они делают больно. - Да, их мало кто любит. Они ещё посидели немного молча и, заметив, что Хино начал засыпать, Джеймс вышел из комнаты с тарелкой и пожелал ему приятных снов. Утром Хино проснулся от запаха тушёного мяса и он не раздумывая решил отведать это мясо. Но не тут-то было - едва волк встал с кровати, как тут же упал. Ноги его ещё не держали. - Ай, больно! - Заскулил мальчик, пытаясь снова подняться на ноги. В эту минуту Джеймс, услышав грохот, оставил мясо остывать на столе и бегом поднялся на верх, в комнату к Хино. Там он обнаружил следующую картину: полуголый Хино, держась за кровать двумя руками, пытается встать, но, как видно, без результатно. - Ох, Хино. Ну и напугал ты меня. - Джеймс подошёл к волку, чтобы помочь тому подняться. - И куда это ты так спешишь, позволь узнать? Ты ведь даже не одет толком. - Спросил егерь мальчика, усадив его на кровать. - Н-ну, мясом пахнет, вот я и... - Волчонок потупил взгляд и смутился. - Ох, всё с тобой ясно, зверёныш ты мой. - Джеймс улыбнулся и прижал к себе зверька. - Ладно, я сейчас приду, а ты сиди и никуда не уходи, ясно? Хино кивнул, коротко взглянув на мужчину. Тот вышел из комнаты и через некоторое время вернулся с охапкой одежды. - В общем, тут моя старая одежда. Я не знаю, что конкретно тебе подойдёт, поэтому я принёс что под руку попалось. Выбирай, что понравится. У Хино аж глаза загорелись от такого количества одежды. И стал выбирать из предложенного более подходящее для себя. А Джеймс, наблюдая за волком, лишь снисходительно улыбался и думал: "До чего же он милый, этот волчонок. И за что же люди так не любят волков? Впрочем, я ведь не один так думаю, наверное" - Ну что, выбрал? - Угу. - Хино показал Джеймсу одежду, которую выбрал для себя и ту, что хочет надеть прямо сейчас. - Ну ладно, давай одеваться. О, как это не просто, одевать волчонка! Он же постоянно ёрзает, сам пытается одеться. В идеале на одевание должно было уйти не более 15-ти минут, но с таким-то подопечным Джеймс потратил гораздо больше времени. - Фух, наконец-то! - Выдохнул егерь. - Так, Хино, пока ты тут игрался, еда, наверное, уже остыть успела. - П-прости. - Мальчик снова опустил глаза. - Эх, ну что с тебя взять? - Джеймс приобнял зверя. - Ладно, теперь идём есть. Спустились они уже быстрее, хотя в конце концов егерю пришлось нести волка на руках. А вот с едой Хино справился уже самостоятельно. Правда, заляпал стол и лицо вымазал. Но и с этим он пытался помочь Джеймсу. - Да ладно тебе, я сам всё сделаю. А ты пока умойся. - Мужчина поставил миску с водой перед волком, а сам принялся убираться. Закончив с уборкой, егерь стал думать, что ему делать дальше. - Всё, я умылся. Что дальше? - Я пойду убирать снег с крыши, а ты - обратно в комнату. - У-у, не хочу в комнату, хочу тебе помочь. - Скривил лицо волчонок. - Ты мне пока ничем помочь не сможешь, но... - Джеймс вышел из кухни в свою комнату и вскоре вернулся с каким-то увесистым предметом в руках. - На вот, почитай. Книжка старая, но мне нравится. Её мне когда-то в детстве подарила одна, скажем так, женщина. Ты, надеюсь, читать умеешь? - Неуверенно спросил егерь Хино. - Читать, писать, заниматься домашним хозяйством. - Кивнул тот. - Вот и хорошо. - Джеймс положил книгу на стол. - Тогда я пошёл заниматься своими делами. Ты, если что-нибудь понадобиться, зови. Только мясо всё не съедай. - Он, надев куртку и сапоги, вышел во двор, а волк принялся читать "Мифы и легенды севера". "Самым любимым и почитаемым божеством северян является Мудрая Волчица. Она является богиней плодородия и хранительницей урожая. Её почитали даже на юге, но с появлением веры в Единого Бога её культ стал постепенно угасать. Раньше крестьяне каждый год устраивали праздник в честь Волчицы и подносили ей в качестве даров несколько созревших колосьев пшеницы, овощи, ягоды и фрукты или мясо домашних животных - коз, овец. Более зажиточные крестьяне подносили даже конину. Другие же, у которых главным кормильцем являлось молочное стадо, приносили Волчице кувшин свежего молока и свежую выпечку. Если богиня съедала все подношения или часть из них раздавала более бедным семьям, то урожай обещал быть обильным и он был защищён от вредителей. По легенде во время жатвы Волчицу можно было поймать. Она пряталась в последних колосьях пшеницы. И тот, кто сумеет её поймать, должен продержать богиню взаперти неделю и обильно кормить, дабы она не впала в ярость и не навела беду на всю деревню. В те времена Волчица путешествовала в облике прекрасной рыжеволосой молодой девушки с волчьими ушами и хвостом. Если она будет всё это время в хорошем расположении духа, то в деревне несколько лет будет хороший урожай, да защищённый от засухи, сильных морозов, града и прочих ненастий. Но сейчас всё это стало лишь частью традиций и пережитком прошлого..." Хино зевнул, потянулся и посмотрел в окно. Уже вечерело, а Джеймс ещё не пришёл. - Долго его нет. Интересно, он там не замёрз? На улице крепкий мороз. - Подумал вслух волк. Он решил ещё немного посидеть, а потом пойти искать егеря. Но и позже человек не вернулся. Тогда зверь неровным шагом, даже не обувшись, вышел на улицу. Да, снаружи был хороший мороз, но мальчик не обратил на это внимание. Он шёл по запаху человека, который успел запомнить. И нашёл его. В деннике. - Хино, ты что здесь делаешь? Да ещё в таком виде! - Джеймс накинул на волчонка свою куртку. - Холодно ведь. А ты толком даже не поправился. - Тебя долго не было, я волновался, поэтому и пришёл. А то, что холодно, так это не страшно. Я видел зимы и холоднее. Вы, люди всегда легко простужаетесь и долго болеете. Вот, к примеру, мой папа... - Ладно, потом расскажешь про своего папу. А теперь пошли в дом. На улице мужчина поёжился от холода: - Брр, действительно, морозец тот ещё. Но как ты узнал где меня искать? - Запахов было много, но твой был, м-м, как бы сказать... В общем, по запаху нашёл. - Ладно, волк, по запаху так по запаху. В доме Джеймс зажёг камин и поставил мясо и воду греться. - Так что там твой папа? - А, ну, в общем, он как-то попал под метель на следующее утро слёг с сильной простудой. У него был жар, кашель, сопли. В общем, выглядел он прескверно. Хотя уже тогда папа был далеко не молод. Болел он долго и мы с мамой за ним ухаживали. Мама вечно на папу ворчала, мол, люди такие слабые и хрупкие, вечно от них одни неприятности. А папа на все мамины жалобы смеялся и говорил: наконец-то за мной будет ухаживать Мудрая Холо. Потом, когда папа выздоровел, мама не отходила от него ни на шаг. Вот так вот всё и было. Я тогда был ещё маленьким, мне было лет десять. Но через несколько лет папа снова заболел, намного серьёзнее. И болел он тоже дольше, а потом умер. Мама сильно расстроилась из-за этого, но при мне никогда не плакала. Потом мы с мамой долго путешествовали. И однажды она меня оставила одного. И тогда я понял, что пора уже самому учится жить. С тех пор я один. Прошло уже с того дня, хм, лет сорок. Точно не помню, но кажется да. - Оу, значит ты сирота. Бедняжка. - Джеймс хотел погладить волчонка по голове, но тот увернулся. - Н-нет, мама просто ушла в странствие. А папа да, умер. Ему было уже больше шестидесяти лет. Он же человек, а мама - Мудрая Волчица. - Последнюю фразу он произнёс с нескрываемой гордостью. - Неужели ты так гордишься своей мамой? - Конечно! - Хино гордо выпрямился. - А кто ещё может похвастаться тем, что Мудрая Волчица его или её мама? Правда, - чуть приуныл волк. - У меня есть ещё старшие брат и сестра. Но они не очень-то дружелюбны со мной. А мясо уже разогрелось. - Сменил тему он. - Ой, совсем забыл. - Джеймс снял кастрюлю с огня и разложил еду по тарелкам. На этот раз зверёныш ел аккуратнее. Даже умудрился не запачкаться. После еды егерь обмыл волка и помылся сам. - Ну, раз уж ты себя хорошо чувствуешь, тогда завтра мы поедем на рынок. - Зачем? - Спросил волк, переодеваясь. - Ну, во-первых, мне надо отвезти туда одного человека, во-вторых, тебе нужна одежда... - Но ты мне дал эту... - Цыц. А весной, летом и осенью ты в чём будешь ходить? - Хино промолчал. - Да и вообще, тебе надо появиться среди людей. Раз уж ты теперь живешь со мной, то нечего сторониться людского общества. Рано или поздно это должно произойти. - Ла-адно. - Недовольно протянул мальчик. - Как скажешь. - Он улёгся на кровати и зевнул. - Вот и хорошо. Тогда приятных снов.

***

Хино сидел в повозке с недовольным выражением лица. Ему не нравилась идея поехать в город, тем более с неизвестным и непонятным человеком. Они ехали уже полчаса и волк ни разу не взглянул на егеря. - Ну и что это мы такие недовольные? Мальчик недовольно фыркнул и отвернулся. - О, понимаю. Тебе не хочется ехать в город, тем более в компании неизвестного человека. Это не так уж и страшно. Тем более, что она моя старая знакомая. Ключевое слово - "старая", хоть она и выглядит не старше тридцати. Ей можно доверять. Хино пробурчал что-то в ответ. Вскоре Джеймс остановил повозку возле какой-то хижины. Из неё вышла женщина "не старше тридцати". У неё в руках была корзинка. Женщина села в повозку и они уже втроём поехали дальше. - Ой, какой милый мальчик! - Голос этой женщины волку понравился, но запах был немного странный. - Познакомишь нас, Джеймс? - Конечно. Итак, Диона, этого "милого мальчика" зовут Хино. Хино, а это Диона, та самая женщина. - И что же ты ему успел рассказать? - Ничего. Только дал ему почитать твою книгу. И кажется, он уже успел дочитать до рассказов о Волчице. - Вау, ему так понравилась книга? - Угу. Только он ничего не говорит. Стесняется, наверное. - Да ни капельки я не стесняюсь! - Прорвало наконец-то Хино. - И вообще, с чего бы мне стесняться какой-то ведьмы! Тоже мне, великая тайна. Вот мои родители всего за несколько месяцев узнали столько тайн, что любая библиотека им позавидовала бы! Да и вообще, само их путешествие было одной сплошной тайной! Вот. - Ха-ха-ха! - Рассмеялась женщина. - Забавный мальчишка. Кого-то ты мне напоминаешь. Вот только кого?
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.