***
— Надеюсь, сюда они не доберутся! — Фэанаро вышел в сад, оглядывая довольным взглядом лесную чащу вокруг. — Мельдо, тебе не кажется, что мы слишком далеко уехали от Тириона? — беременная Нэрданель подошла к мужу. — Теперь никто не будет мешать мне! — поцеловал жену Фэанаро. — Достали уже! — Да, но… — Айя, Фэанаро! Ты мне обещал сделать новые стрелы! — к маленькому домику в глуши леса подъехала кавалькада во главе с Оромэ. — Что?! Да, Алдарон, я сделал тебе стрелы, — мастер ушёл в кузницу и быстро вернулся назад. — Вот, возьми! — Фэанаро? — Да, Нэрданель? — Мне нужно срочно уехать к маме. — Да? Детей с собой возьмёшь? — Нет. Они тебе мешают? — Что ты, любимая, нисколечко не мешают! — улыбнулся мастер. — Я ненадолго! — жена чмокнула Фэанаро в щёку и уехала в Тирион. — Atar! — к отцу подбежал запыхавшийся Майтимо. — Тьелко залез на скалу, а обратно не может спуститься! — Зачем он залез туда? — Он хотел поймать рысёнка… — Показывай, где он! — Фэанаро, захватив верёвку, поспешил за старшим…***
Мастер развернул рукописи и довольно вздохнул. На дворе вовсю сиял Тэлперион. Дети спали. Можно взять тексты и спокойно подумать. — Atarinya, можно я у тебя посижу? — в мастерскую заглянул Кано, таща за собой арфу. — Ты почему не спишь? — Мне Ирмо не прислал хороший сон… — грустно вздохнул Макалаурэ. — Иди сюда, — нолдо взял сына к себе на колени. — А что ты пишешь? Это для Румиля? — эльфёнок оживился и взял в руки отцовскую рукопись. — Можно, я почитаю? — Давай, я тебе колыбельную спою? — предпринял попытку усыпить сына Фэанаро. — Нет, я не хочу спать! — Кано поёрзал на отцовских коленях и стал писать на чистом листе вслед за отцовскими тенгвами слова песни. — Смотри, атаринья, у меня получается? — Tancavë! Ты — молодец! У тебя получается очень красиво! — мастер вздохнул.***
— Айя, Фэанаро! Мне срочно нужен подарок для мамы, — соседский эльфёнок прыгал, заглядывая в окно мастерской. — Хорошо, сделаем! — нолдо рассеяно кивнул. Они опять переехали на новое место, но и тут не было покоя…