Поглощение Тьмой

NC-17
Завершён
78
автор
...ГЫ... соавтор
Размер:
87 страниц, 41 111 слов, 26 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
78 Нравится 7 Отзывы 26 В сборник

Глава 12./Начало путешествия или первые два дня.

Настройки
После того как я уехал, прошло уже пару часов, я еду по окраине Берктауна, и скоро буду выезжать из него. У меня с собой только вещи, деньги и дневник моей матери. Я уехал налегке, хотя мне действительно обидно, что я не смог попрощаться с Астрид, обнять ее, поцеловать. В дороге меня спасает только музыка. Играет моя любимая группа Nickelback. Ехать одному действительно скучно, но ничего не поделать. Так и прошло еще не меньше 4 часов поездки, после этого я заметил вывеску «Вы покинули Берктаун». Ну, вот и начало положено. Я за чертой города, где никто меня не найдет, ведь никто не знает куда ехать. Только Дагур, но ему я позвоню позже, он понимает, как это для меня важно. Спустя еще 2 часа я остановился у придорожного кафе и по совместительству заправке. Оставив машину заправляться, я зашел в кафе. — Здравствуйте, меня зовут Роксана, пройдемте за столик. — Здравствуйте, спасибо. — Вот ваше меню, как будете готовы заказать, позовите. — Хорошо. Изучив меню, я решил, что резоннее всего заказать мясо и картошку фри. — Роксана, будьте добры. — Слушаю. — Мне, пожалуйста, картошку фри с гарниром из мяса и безалкогольный мохито. — Через 5-7 минут ваш заказ будет готов. Следующие 7 минут я провел за чтением новостей, города, в который направляюсь. — Ваш заказ, приятного аппетита. — Спасибо, Роксана, подскажите, я направляюсь в Редонсити, я еду в правильном направлении? — Да, еще чуть больше дня пути, и вы прибудете на место. — Большое спасибо. — А зачем тебе туда, там не безопасно, если не секрет? — Я знаю, но это промежуточный пункт, из Редонсити я отправлюсь в Родбонтаун, к горе Адриадн. — Это опасно, но я вижу, что ты не плохой парень, поэтому я кое-чем могу помочь. В Редонсити есть парень, по имени Зак. Он устраивает заезды стритрейсеров. Если ты скажешь ему, что тебя послала Штормфлай, он тебе поможет выжить, пока ты не уедешь. — Спасибо, даже не знаю как благодарить. Двадцать минут я провел за едой, после чего попросил счет, как оказалось, я поел на 10 долларов и оставил Рокси на чай еще 50, проверил, заправлена ли машина, и поехал дальше. Дорога была такой же скучной. Из часа в час ничего не менялось, только неоновые вывески подсказывали, что я еду в правильном направлении. К одиннадцати часам ночи я был уже не в состоянии сидеть за рулем, поэтому пришлось остановиться на обочине и спать в машине. Да это неудобно, но вариантов то нет. Спал я плохо, поэтому проснувшись утром, я еле встал. Спина болит, а ноги затекли. Немного придя в чувства, я снова сел за руль, ведь ехать мне не меньше дня. Уже спустя 30 минут, я увидел вывеску «До Редонсити 150 км». Эта новость меня не обрадовала. Я жутко хочу спать, но помимо этого меня беспокоит, как там Астрид. Поэтому я решился на отчаянный шаг. Я позвоню Дагуру. Астрид звонила мне уже не один десяток раз, но я не брал трубку, я не знаю почему, может, боялся, а может просто не знал, что мне сказать, как объяснить этот срочный отъезд. Я знал, как ей будет больно и неприятно, поэтому и боялся ответить. Я беру телефон, набираю номер брата и нажимаю кнопку вызова. Прошло где-то семь гудков, после чего трубку взяли. — Привет Иккинг, — сказал женский голос. Хедер. — Хедер, отойди подальше от Астрид, дай мне кое-что объяснить. — Ладно, но если что-то мне не понравится, я все расскажу Астрид. — Сдаюсь, слушай, это касается моей семьи, а точнее моей мамы, Дагур подарил мне ее дневник, а после этого, на день рождения отдельные страницы из него. В этих страницах, наша семейная тайна, и тайна, которая касается семьи Хофферсон. Я не мог ничего рассказать ей, ведь я ничего не знаю, именно поэтому я уехал, найти ответы на вопросы о наших семьях, что бы вернуться и рассказать ей правду, которую заслужила знать. Это уважительная причина? — Ладно, ты прав, это действительно веская причина, и я ничего ей не скажу, но расскажу, что ты жив и с тобой все хорошо, договорились? — Да, а теперь дай трубку Дагуру, но так, что бы Астрид не узнала. Пять минут была только тишина, которую прервал голос моего брата. Его я ни с кем не спутаю. — Привет брат, — сказал я. — Иккинг, какого черта ты звонишь мне на мобильный? — Извини, у меня не было других вариантов, я подумал, что тебе не плохо было бы знать что у меня все хорошо, и я в пути. — Да, это отлично, но только что, Хедер, вошла и заявила, что ты жив и здоров, и все хорошо. Как это понимать, они с Астрид меня только что выгнали из комнаты. — Я рассказал Хедер кое о чем, но я сказал, что это семейная тайна, и не вдавался в подробности. И не паникуй, у нас с твоей девушкой уговор, если причина веская, она не расскажет обо мне Астрид. Если бы не уговор, меня бы уже сдали. — Ладно, я рад, что ты позвонил, но мне пора, похоже ко мне сейчас будет много вопросов. Удачи тебе брат. — Пока Дагур, до встречи. После этого я сбросил и отключил телефон. Мне предстоит преодолеть еще 135 километров. В тишине и одиночестве, только я и моя музыка, от которой я никогда не устану.
78 Нравится 7 Отзывы 26 В сборник