История любви Софи Уайльд

NC-17
Завершён
86
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
20 страниц, 8 434 слова, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
86 Нравится 28 Отзывы 11 В сборник

#6. Глава, в которой Чейз берёт события в свои руки.

Настройки
— Ты прекрасно выглядишь, Софи! – похвалила её Элисон, редактор и одновременно пиар-менеджер. Софи поправила чёрное с кремовыми прямоугольными вставками прямое платье до колена, одёрнула рукава элегантного пиджака и проверила причёску на предмет растрёпанности. Но всё было идеально, точно так же, как и час назад было в кресле у стилиста. Макияж тоже лежал великолепно. За несколько минут до назначенного времени, Софи, Элисон и Гаррет — парень, который отвечал за продажи и поставки книг — сели за стол в большом зале. Перед каждым стояли микрофоны, а центр зала был заполнен журналистами с фотоаппаратами, диктофонами, нетбуками и блокнотами. Стоило Софи и её команде выйти в зал, как защёлкали вспышки, засуетились журналисты и в то же время разом стихли все лишние разговоры. Эмили начала пресс-конференцию. — Для начала, добрый день, дамы и господа. Мы пригласили вас сюда, чтобы вы могли задать интересующие вас вопросы непосредственно автору бестселлера «Цена» Софи Уайльд или нам, её команде. Всем хорошего дня и, думаю, мы можем начать отвечать на ваши вопросы. В воздух разом взлетело несколько рук. Софи выбрала журналиста, и тот представился: — Питер Смит, журнал «Современная культура». Мисс Уайльд, зачем вы написали свою книгу? Что вас подвигло к обнародованию своих личных переживаний и интимных подробностей. Ведь эта книга — фактически исповедь, не так ли? Софи кивнула, показывая, что поняла вопрос, и наклонилась ближе к микрофону. — Да, вы правы, эта книга — исповедь. Я сама толком не поняла и даже не заметила, когда приняла решение опубликовать свою рукопись. Возможно, это мой способ попросить прощения у тех, кого я незаслуженно обидела. Возможно, мой способ справиться с совестью, которая действует на моё тело, как соляная кислота. Или это попытка предостеречь тех, кто живёт во лжи и в лицемерии. Причин может быть масса. Мне трудно выделить главную. Дальше? Ещё несколько рук взлетели в воздух, и Софи снова выбрала одну. — Жизель Роу, газета «Дейли Кроникалс». Когда можно ждать вашу следующую книгу? Софи улыбнулась уголками губ и ответила: — На данный момент я не планирую продолжать писательскую деятельность. Спасибо за вопрос. Зал ещё секунду сохранял молчание, а потом снова в воздухе появились десятки рук. Выбрав ещё одного журналиста, Софи воспользовалась моментом, пока он задавал вопрос, налила себе воды и откинулась на спинку стула. *** От колонны отделилась фигура в кепке и с бейджем «Пресса». Человек прошёл чуть ближе, чтобы лучше рассмотреть писательницу в её новой позе. Она же, отвечая на очередной вопрос, сцепила руки в замок и двигала ими в такт своей речи. Мужчина, поправив козырёк кепки, сложил руки на груди и чуть склонил голову, глядя на мисс Уайльд. *** — Хилари Лейтон, журнал «17». Вы не планируете выпускать руководство, как соблазнить мужчину? — Нет, Хилари. События последнего года показали мне, что эти знания ничего не стоят, когда в игру вступают искренние чувства. В воздух снова взмыли руки. — Джеффри Нельсон, газета «Зеркало». Не была ли ваша книга попыткой просить прощения у мужчин, которых вы обманули? — Как это ни странно, но мне нужно прощение двух людей. И один из них – я. Так что нет, это определённо не было попыткой просить прощения. Возможно, это раскаяние в общем смысле этого слова. Джеффри снова спросил: — И как скоро вы себя простите? — Джеффри, оставьте мне свой электронный адрес. Я уточню дату у своего психоаналитика и обязательно вам сообщу, — Софи немного улыбнулась, глядя на смеющихся журналистов. Потом была журналистка с телеканала: — Мисс Уайльд, вы виделись с мистером Ноублом в процессе работы над книгой? Надеетесь ли, что он простит вас после её прочтения? Софи поджала губы, опустив взгляд на свои сцепленные руки. Покрепче их сжав, она снова посмотрела в зал. — Нет. С мистером Ноублом мы больше не виделись и я не намерена снова лезть в его жизнь. И нет, я не надеюсь, что он меня простит. Я мечтаю об этом, но нет, не надеюсь. Затем несколько вопросов было задано Элисон и Гаррету, потом ещё пара ничего не значащих вопросов Софи. *** Человек в кепке невольно улыбался, глядя на Софи Уайльд. Когда всё закончилось, все сфотографировали писательницу и обменялись телефонами с женщиной по имени Элисон, он покинул зал в общем потоке выходящих. В вестибюле он перекинулся несколькими словами с другими журналистами. *** Софи вышла из зала и отправилась прямиком в малый конференц-зал, где они с Элисон и Гарретом оставили свои вещи. Быстро перекинувшись парой слов со своей командой, она попрощалась и вышла через чёрный вход, где была припаркована машина. Как назло, ключи выскользнули из рук, когда Софи хотела нажать на кнопку сигнализации. На заднем дворе стояла кромешная тьма, поэтому она долго шарила пальцами по асфальту, пока не нащупала знакомую связку. — Последний вопрос, — ожила внезапно темнота знакомым голосом. Софи от неожиданности резко распрямилась, дыхание остановилось, а сердце тяжело ухнуло и замерло. — Да? — Что бы вы сказали мистеру Ноублу, если бы увиделись лично? – тепло разливалось от того места, где стоял говорящий, и мягко окутывало Софи. — Я бы… сказала, что не всё было ложью. — Что же было правдой? – голос приблизился, и теперь Софи могла различить тёмный силуэт в бесформенной толстовке и кепке. Скудный свет с ближайшей улицы отразился на пластике бейджа «Пресса». — Что я любила его, — Софи пошевелила ключами в руке, и они металлически звякнули. — Раньше? — Не только. И сейчас тоже. Теперь темный силуэт исчез и через секунду появился прямо перед Софи. Человек крепко обнял её и поцеловал. Противиться ЭТОМУ человеку Софи не могла. Стянув с него кепку, она изо всех сил прижала его к себе, боясь отпустить хоть на секунду. -Прости меня, Софи, — проговорил он ей в губы. — Что? Нет, Чейз, нет. За что?! – не поняла Софи, немного отстраняясь. — Я сомневался в тебе, а не должен был. Не так поступают те, кто любит. Прости. Софи снова крепко обняла его и поцеловала. На глаза навернулись слёзы: она до сих пор не верила до конца в происходящее. Чейз коснулся губами её глаз, потом нежно погладил по щеке и мягко поцеловал в лоб. — Не плач, Софи. Я рядом. Я всегда буду рядом.
86 Нравится 28 Отзывы 11 В сборник