ID работы: 4693825

Ты Мой...

Слэш
Перевод
NC-21
Завершён
143
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
13 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
143 Нравится 17 Отзывы 23 В сборник Скачать

You're Mine

Настройки текста
Примечания:
      Килби хорошо знал, сколько проблем у него появится, когда Совет, дождавшись совершеннолетия Юго, всучит ему корону. Он видел это слишком часто, чтобы надеяться на другой исход. Он не собирался ждать этого еще раз и знал, что что-то нужно предпринять. Он был готов разорвать порочный круг.       Килби остановился на мыслях о приходе Юго к власти. Он не мог допустить одни и те же скучные разглагольствования неопытного короля. А Совет сжалился над ним и принялся нянчиться, дожидаясь, когда он станет господствовать над ними. «Жалкие… — часто думал Килби, — За королем не должны ухаживать. Его должны бояться и уважать. Эта креветка никогда не будет тем, что нам нужно. Он никогда не даст нашим людям то, что я могу им дать».       Услышав о ситуации с Юго в школе, он принялся разрабатывать свой план.       Эхо школьного звонка пронеслось по всему городу. Когда Килби избрали членом Совета, ему предоставилась возможность зажить где-нибудь в городке. Его выбор пал на небольшой двухэтажный дом недалеко от школы и рядом с библиотекой. Школьный двор находился поблизости, и поэтому он часто видел учеников, расходящихся по домам после вечернего звонка. Килби не жаловал идею о собственных детях, но он был не против видеть лица подрастающего поколения его расы, тайно представляя, что они все так или иначе сделают свой вклад в развитие общества.       Он посещал библиотеку так часто, что для него уже кончился непрочитанный материал. Каждую неделю или около того он брал книги из разных отделов. В этот раз его выбор пал на несколько книг из раздела для взрослых, из которых он впитывал идеи для своего плана, разрабатывающегося им в течение нескольких дней.       И вот, как раз вовремя, ребенок в синей шляпе проходил мимо по улице, разговаривая с двумя своими друзьями. Он не был затворником, но ему также никогда не требовалось большое количество друзей — ему хватало тех, что у него были. Каждый день Килби видел, как мальчик проходил мимо его дома смеющимся или шутящим с двумя другими подростками. Одной его улыбки хватило, чтобы кровь в жилах старшего элиатропа закипела. Натянуто улыбнувшись, он махнул им рукой, приближаясь. — Юго, нам нужно поговорить… с глазу на глаз, — сказал Килби, направляя юного элиатропа к своему дому. Килби, живя в своем доме один, знал, что никто и никогда не помешает ему в свершении его плана. И если все пойдет так, как и нужно, то Юго не то чтобы не коронуют, он не сможет даже близко подойти к короне. — До завтра, Юго, — произнес один из мальчиков, прежде чем оставить их и продолжить идти домой. Юго помахал им, а потом повернулся к старшему. Килби положил руку на плечо ребенка и повел его по пешеходной дорожке, проверяя, есть ли кто из старших элиатропов в этом районе. Убедившись, что все чисто, он двинулся внутрь.       В фойе Килби не было ничего грандиозного: стены темно-красного цвета сочетались с коричневым деревянным полом, наполняя дом неким теплом. Килби разулся у входной двери и пошел вверх по лестнице. Не желая заставлять старшего ждать, Юго последовал его примеру, поставив свою обувь рядом с обувью Килби, положив книги на пол и побежав следом за ним. — Сюда, — Килби открыл дверь в спальню. Заведя туда мальчика, Килби закрыл дверь, заперев с помощью заклинания, выведанного у одного кселора, с которым вел переписку. Теперь он точно был застрахован от отвлекающих факторов. Все должно идти как по маслу. Никто не выйдет из этой комнаты, пока Килби не захочет этого.       Спальня была оформлена в тех же цветах, что и фойе. В середине комнаты стояла большая кровать, накрытая одеялом, которое было аккуратно заправлено со всех сторон. В ногах кровати был каменный камин, бревна в котором казались настоящими, но выключатель на стене рядом с ним намекал на то, что камин электрический.       Юго оглядел комнату и удивился её чистоте. Он думал, что, несмотря на внешнюю строгость, Килби не будет таким уж организованным. Оказалось, он будет точной противоположностью ожиданиям Юго. Книги были расположены на полке, отсортированные по теме и названию.       Юго провел пальцем по полкам, пытаясь представить, каково это — помнить все, что написано в каждой книжонке, стоящей перед ним. Ребенок иногда с трудом запоминал даты. О памяти, столь же обширной, как у Килби, можно было только мечтать. Он знал, что Килби прочел все находящиеся здесь книги. В библиотеке по соседству, заполненной до отказа самыми разными историями для всех возрастов, дети часто шутили, что в течение целого года «библиофил Килби» не читал ничего, кроме банальных детских историй и подростковых страшилок, всей душой возлюбив каждую историю из подобных сборников. Некоторые дети даже боялись его, но Юго чувствовал тесную связь со всем Советом, пусть и не мог назвать причину этого. — Юго… — голос Килби прервал размышления ребенка, сосредоточенного на книгах. — Я слышал от кое-кого, что у тебя есть какие-то личные… проблемы в школе. Чувства, которые ты не можешь объяснить.       Юго знал, что он имеет ввиду. Поднять эту тему хватило, чтобы все его лицо покраснело. Он рассказал школьной энирипсе, которая обещала никому ничего не говорить, и надеялся, что эти чувства были чем-то, что просто пройдет само собой. — Я… мм… — Юго уставился на свои ноги, слишком смутившись, чтобы смотреть в глаза взрослому элиатропу перед собой. — Юго, ты знаешь, что все, что будет сказано в этой комнате, останется только в этой комнате, — Килби опустился на одно колено, пытаясь заставить Юго чувствовать себя не так неудобно. Он положил свою ладонь на руку ребенка и посмотрел ему в глаза, стараясь выглядеть как человек, который хочет помочь. — Я хочу, чтобы ты чувствовал себя комфортно, открываясь мне. Поэтому я здесь.       Юго уставился на него. Его лицо краснело все больше с каждой минутой. — Да, я знаю. Просто… — он затих, отвернувшись. — Так что насчет этого? — Килби положил свои руки под руки Юго, поднял его вверх и положил в центр своей мягкой кровати. Килби мельком глянул на содержимое небольшой коробки, упакованной под кроватью, убеждаясь, что все было на месте. Он положил руку на лоб Юго и стал надавливать, заставляя мальчика лечь. — Просто расслабься и начни, когда будешь готов. Я не буду осуждать тебя.       Юго закрыл глаза и сделал несколько глубоких вдохов. Кровать была очень мягкой и помогала успокоить нервы. Спустя несколько минут молчания он, наконец, заговорил. — Я чувствую это иногда. Они вроде как в моей голове, но в основном я чувствую это… — Юго положил руку на низ живота. — В кишечнике? — спросил Килби. Он хорошо знал, что Юго имеет в виду, но он хотел заставить его говорить. Внутри он улыбается, но снаружи он смотрел на мальчика с пытливым взглядом. — Не совсем. Это… моя промежность, — Юго чувствовал, что его лицо снова пылает. — Мой пенис… — Хорошо. Тебе нравятся эти чувства? Они заставляют тебя чувствовать себя счастливым или подавленным?       Юго слегка дернулся, закусив нижнюю губу, прежде чем ответить. — Они сильные. Как будто кто-то крепко меня обнимает, но по-другому. Разве… разве это нормально? — Юго надеялся, что это ничего не значит. Выделиться или оказаться неправильным было последним, чего он хотел. В прошлых жизнях он часто отказывался от короны, потому что не хотел быть в центре внимания. — Что происходит с тобой в это время? Или же это просто чувства?       Юго сложил руки над своей промежностью, уже чувствуя волнение от воспоминаний о том смущающем случае в школе. — Нет. Мой п… штука твердеет. Он встает, и все могут увидеть это…       Килби немного ухмылялся, стараясь не рассмеяться изо всех сил. Это точно будет тем, что он планировал. — Ты когда-нибудь экспериментировал с этими чувствами?       Не понимая, что старший имел ввиду, Юго просто растерянно уставился назад. Килби закрыл глаза. — Ты когда-нибудь трогал себя? — Нет. Я просто нахожу место, чтобы отсидеться, и жду, пока все не проходит. Это раздражает, когда происходит в случайные моменты. Например, в классе. — Это происходит часто, когда ты думаешь о школе? — Килби наслаждался каждым моментом. Он видел, как Юго начинает корчиться от неловкости. — Не от классной работы, нет. Это случается в разные моменты. Так и должно быть? Пожалуйста, скажите мне, — Юго забеспокоился о том, правильно ли он сформулировал свой последний вопрос.       Килби точно знал, что делать, чтобы перейти к следующему шагу исполнения своего плана. Но это была бы каверзная часть. Чтобы расположить к себе Юго, ему потребуются его лингвистические навыки. — Ну, у нас хорошие и плохие новости, — Килби встал и подошел к краю кровати.       Юго посмотрел на него с легким беспокойством в глазах. — Ч-что? Плохие новости? — трепет в его голосе был магией для ушей Килби. — Плохая новость заключается в том, что это происходит… в рандомное время, а также тот факт, что ты ничего не делал с этим. То есть, твое тело не контролирует это. Так что это будет происходить на протяжении всей остальной твоей жизни, если ничего не делать, — ясно сказал Килби, убедившись в том, что он выделил последнюю часть.       Юго не хотел слышать, что это будет сопровождать его и после взросления. — А х-хорошие новости? — Хорошие новости, — сказал Килби с улыбкой, — заключаются в том, что я знаю, что нужно сделать, чтобы помочь тебе. Но ты тоже должен сделать кое-что, что может звучать или заставит чувствовать себя странно поначалу. Также, начав лечение, мы не остановимся, пока не закончим.       Юго не был уверен, поможет ли это ему или нет. Но он решил, что если кто-то и знает, что с этим делать, то это может быть только человек с феноменальной памятью, потративший бессчетное количество времени на чтение научной литературы. Он лежал несколько минут, размышляя об этом.       Примерно через две минуты Килби заговорил. — Если ты решил остаться таким, как сейчас, и справиться со всем самостоятельно, то тебе не нужна моя помощь. Я пойму... — Хорошо, — прервал его Юго. — Что «хорошо»? — Килби приподнял бровь. — Хорошо, я сделаю то, что Вы скажете. Если Вы пообещаете вылечить меня, то я хочу начать, — застенчиво пробормотал Юго. Он все еще не понимал, что именно имел в виду Килби, но перспектива оставить все, как есть, его не устраивала. — Тогда ладно. Некоторые вещи могут показаться тебе странными, но тебе будет лучше, когда мы закончим, — Килби подошел к столу и поднял немаркированную книгу с одного из ящиков. Кожаный переплет придавал журналу вид, схожий с медицинской книгой, и именно поэтому он купил его. Между пустыми страницами Килби записывал все, что он планировал делать, чтобы превратить этого маленького баламута в идеального раба. Он несколько раз прокрутил беседу у себя в голове, и потому сейчас точно знал, что делать. Но с этой строгой книжкой все выглядит куда более официально. — Первый шаг. Пожалуйста, сними одежду.       Юго застыл, неуверенный в том, правильно ли он все услышал. — А… П-почему я дол... — Юго, я не могу следить за тем, как протекает лечение через одежду. Ты должен снять ее. Ты можешь оставить шляпу и белье. Сейчас, пожалуйста. Если ты не будешь слушаться, то я буду лечить тебя другим, более сложным способом, — Килби указал на книгу и посмотрел на Юго с тем же поддельно дружелюбным взглядом, а потом повернулся в противоположную сторону. — Можешь положить одежду на край кровати. Дай знать, когда будешь готов.       Юго замер на мгновение, прежде чем снять штаны и носки, а затем и рубашку и сложил одежду в аккуратную стопку в ногах кровати. В комнате не было холодно, но он начал слегка подрагивать. Он никогда не чувствовал себя уютно в подобных ситуациях, и он почти никогда не снимал с себя одежду, если рядом был кто-то еще. — Хорошо. Я готов, — сказал Юго, ложась назад.       Килби обернулся, схватил одежду ребенка и переложил ее на стул в нескольких футах от себя. Он мельком взглянул на мальчика перед собой. Естественно, он уже несколько раз думал над тем, что говорить дальше. Но никакое количество репетиций не сделают его готовым, как только дело дойдет до исполнения. Его сердце сильно забилось, но не так быстро, как у Юго. Можно было увидеть, как грудь младшего элиатропа поднималась и опускалась быстрее, чем раньше. Он готов был поклясться, что почти слышал биение сердца Юго.       Положив руку на кровать, он наклонился к небольшой коробке, спрятанной от ничего не подозревающей жертвы, и вытащил кляп, полоску ткани и странный светящийся ошейник. Он быстро спрятал кляп в карман и положил ошейник на грудь Юго. — Пожалуйста, надень его. Это магнитный носитель, который поможет нам, — Килби лгал без намека на что-либо другое. Он прекрасно знал, что это такое. Называть научные термины хватало, чтобы запутать ребенка. Он просто должен продолжать еще совсем немного.       Присмотревшись в светящиеся синие линии рядом с собой, он спросил: — А для чего это? — Чтобы узнать давление, при котором твое сердце прокачивает кровь по телу. Когда твое сердце будет биться слишком сильно, он будет светиться разными оттенками фиолетового. Таким образом, я узнаю, когда остановиться. Теперь, пожалуйста, надень это, — Килби также дал ему импровизированную повязку для глаз.       После того, как Юго с щелчком застегнул ошейник, он взял в руки ткань и вопросительно посмотрел на Килби. — Почему я должен завязывать глаза? Не похоже, что это поможет. — То, что ты испытываешь, это физическое ощущение. Забрав зрение, мы сможем усилить чувства, и это поможет мне добраться до корня проблемы и исправить все. Юго, я говорил, это может показаться странным, но я собираюсь сделать все как можно лучше. Я не могу постоянно отвечать на вопросы. Так что больше никаких разговоров. Это твой последний шанс, понятно? — Килби позволил себе проявить немного недовольства в последнем предложении, надеясь, что теперь будет видно, насколько он серьезен.       Юго кивнул и завязал повязку вокруг головы. Он чувствовал себя неловко, не зная, что должно было случиться.       Как только перед глазами Юго все стало черным, Килби смог улыбнуться. Насколько же хорош его план. — Положи руки над головой и расставь ноги. Так я смогу наблюдать за твоим чистым сердцебиением. Это хорошая позиция, — он лгал по большей части. Ему просто нужно, чтобы пациент подчинялся, пока он не сможет контролировать ситуацию полностью.       Юго сделал, как его просил Килби, задаваясь вопросом, как унизительно он выглядит. Маленький рост заставлял его выглядеть стройнее, чем обычно. Он пытался замедлить дыхание, чтобы помочь прибору в чтении сердцебиения, но тот не издавал ни звука. Не понимая настоящей цели, он решил, что прибор работает, но за ним нужно наблюдать.       Килби приготовился к финальной стадии. Он едва ли мог сдержать свое волнение. — Хорошо, теперь к сложной части, — сказал он себе под нос. Он открыл несколько порталов точно у каждой конечности Юго, попутно доставая кляп из своего кармана.       Не поняв, что промямлил старший, Юго открыл рот, чтобы попросить повторить, но прежде чем он успел это сделать, из порталов потянулись магические нити, что схватили его за запястья и лодыжки, раздвигая их друг от друга, а резиновый мяч был впихнут ему в рот. Он пытался вытянуть руки из магических узлов, крича в мяч, но все безрезультатно.       Килби застегнул кляп на голове ребенка, а потом принялся привязывать каждую руку и ногу Юго к стойкам кровати шелковыми веревками, спрятанными под одеялом. С помощью порталов удерживать ребенка было проще, чем он ожидал. После того, как оба запястья и лодыжки были привязаны, Килби закрыл порталы и сделал шаг вперед, одаривая свой новый трофей взглядом. Юго принадлежал ему. Теперь он владеет и диктует каждое действие, какое только мечтал сделать с фальшивым королем.       Юго потянул руку так сильно, как мог, но из-за крепких узлов ему не удалось высвободиться. Повозясь с узлами столько, сколько мог, он расслабился и откинулся на кровати, слегка скуля. «Что он будет делать? Как мне выбраться?» — подумал Юго про себя, отчаянно пытаясь придумать способ побега. — Успокоился? — со смехом спросил Килби. — Я проверил, а потом еще раз все проверил. Выхода нет. Ты позволил мне сделать все, что я всегда хотел. Кто знает: может, ты получишь удовольствие от того, что я сделаю. О, и порталы не работают. Ошейник позаботился об этом.       Юго раскрыл ладони и попытался открыть портал, проигнорировав сказанное похитителем. Нормальное свечение, которого хватило бы для портала. Он закрыл глаза в попытке сконцентрироваться и рискнул еще раз. На этот раз ошейник, излучив легкий ток через шею, заставил его напрячься. — И в этом твоя проблема, Юго. Независимо от того, что люди говорят тебе, независимо от того, насколько ты ошибаешься в любой ситуации, ты никогда не принимаешь это. Ты никогда не подумаешь о причинах, прыгая с головой в проблемы, думая, что можно исправить все. Никогда, и, боюсь, никогда не изменишься. Так что я здесь пытаюсь исправить тебя, прежде чем ты успеешь стать глупым королем, на которого все смотрят. Ты должен благодарить меня.       Килби вытащил коробку из-под кровати и положил ее между ног Юго. Внутри было несколько специальных инструментов, которые Килби выбрал для этого дня. Сначала он взял небольшую тонкую палку с легкостью согнув ее, проверяя. — Ты испытаешь все, что заставил меня испытывать почти сто воскресений. Давай начнем веселье с элементарного: боль. Физическая и эмоциональная боль. Боль от того, что тебя бросили в сторону, глядя на тебя, как на мусор, пока ты жил в роскошном дворце… — Килби замахнулся плетью по голой груди Юго. Мальчик попытался кричать от острого кнута, но был в состоянии издать только приглушенный вой. — И это было не один раз. Почти всегда было так. Словно ты даже и не считал меня членом Совета. Нет, не один. Давай попробуем тридцать вместо этого.       Килби замахивался хлыстом на своего пациента снова и снова, каждый раз заставляя Юго кричать и ворочаться в попытке отвернуться от удара. Когда Килби был уже на полпути, Юго начал всхлипывать между вскриками. Каждый удар ложился на незащищенную кожу по всему телу. После того, как Килби был удовлетворен воплями Юго и красными отметинами от ударов, он бросил хлыст на мягкий ковер. — Каково это — быть брошенным, беспомощным? Знать, что даже если ты будешь наблюдательным и лезть вон из кожи, ты все равно просто не победишь. Никто не придет, чтобы помочь тебе, и ты понимаешь, насколько же ты одинок в этом мире. Даже твой брат-дракон не верит тебе! И это не только однажды. Всегда было так. Ты можешь биться кулаками по одной и той же каменной стене много лет и удивляться, почему ничего не меняется. Но в этот раз все будет по-другому. В этот раз я буду контролировать все. А ты… Ты будешь моим собственным рабом. Я смогу делать все, что захочу и когда захочу.       Рыдания Юго стали затихать, когда он отдышался. Он почувствовал покалывания по всему телу от ударов и начал трястись в страхе от неизвестности того, что же теперь Килби собирается делать. На его ногах, животе, груди и руках багровели полосы от ударов хлыста.       Килби достал из коробки небольшую круглую трубку с пластиковым кольцом и небольшим флаконом с прозрачной жидкостью. — Затем, после душераздирающей боли, пришло унижение. Нахождение здесь не принесло мне ничего, кроме плохих вещей для моей репутации как главного ученого. Я произвел бесконечное количество медицинских прорывов для нашего народа. И все же на меня смотрели свысока. Совет, мои друзья, наш народ в целом. Все чувствовали, что им не нужно слушать кого-то настолько низкого статуса. Словно они были выше меня. Мне было так стыдно жить, что я заперся в лаборатории на несколько недель. Когда стыдишься того, кем ты являешься, требуется время, чтобы прийти в себя.       Килби принялся щупать Юго спереди, лаская маленький бугорок, вырвав из пленника визг. Улыбаясь, Килби продолжил поглаживать вверх по бедру, а потом вниз. Это было совершенно новым чувством для Юго. — Знаешь, я думаю, что глубоко внутри тебе это нравится. Втайне тебе нравится подчиняться кому-то, кто сильнее тебя и кто будет говорить, что тебе можно делать, а что нельзя.       Тело Юго дрожало, а лицо стало краснее, чем следы ударов. Он никогда не прикасался к себе, когда появлялись эти слишком чуждые ему чувства. И ему было стыдно, что он не может контролировать свое собственное тело. Но где-то глубоко внутри он понимал, что этот новый тип внимания немного утешал его. Он двинул бедрами вверх, пытаясь почувствовать еще больше. Как только Юго привык к такому обращению, Килби убрал руки от бугорка. — Ты на самом деле маленькая шлюшка, не так ли? Тогда тебе понравится то, что я приобрел для тебя на всю эту ночь. Давай-ка снимем их, — Килби потянул трусы Юго так далеко, как разведенные в стороны ноги позволяли. Как только ткань соскользнула с члена, плоть поднялась вверх. — Посмотри на это. Маленький, твердый и жалкий. Как и полагается тебе.       Юго задрожал, ощущая прохладный воздух на его ныне обнаженном члене. Чувствуя неимоверный стыд от того, что полностью оголен, он понимал, что находится в полной власти своего похитителя. Юго напрягся, почувствовав, как рука обхватила его член и начала двигаться вверх и вниз. Осознавая, что кто-то другой имеет полный контроль над его самыми сокровенными частями тела, он начал чувствовать себя маленьким.       Нервные импульсы, исходящие от движений старшего, заставляли Юго чувствовать, как внутри него все плавилось. Его голова была наполнена эмоциями, которые он никогда не испытывал, и, будучи под чьим-то контролем, он ощущал все гораздо сильнее, чем можно было представить.       Килби прекратил ласки и потянулся к кляпу позади головы Юго. — Если ты обещаешь быть хорошей шлюшкой, то я сниму кляп. Как думаешь, у тебя получится?       Юго, не желая злить человека, который помог ему почувствовать эти прекрасные ощущения, кивнул. Килби достал резиновый мячик изо рта мальчика и бросил его на пол. — Если я услышу хоть один писк, то с тобой случится кое-что гораздо страшнее, чем даже порка палкой. Ты понял?       Юго попытался слизать часть слюны, вышедшей вместе с кляпом. Он кивнул и тихо ответил: — Да, я понял.       Принявшись поглаживать младшего элиатропа снова, Килби спросил: — Как это? Скажи мне, как сильно ты любишь, когда кто-то гладит твой жалкий, крошечный член?       Юго содрогнулся, когда Килби прикоснулся к его голым, незащищенным частям. — О-очень, сэр! Мне нравится, как Вы трете м-мой член, — неуверенный в правильном значении слова, Юго решил просто дать Килби то, что он хочет. Он покраснел еще больше, смотря, когда Килби забавляется с ним. Юго внимательно следил за ним, не желая больше никакого лечения поркой.       Довольный ответом своего нового раба, старший продолжил поглаживать его, сделав еще несколько лишних движений, прежде чем перейти к следующему шагу в его плане. Он толкнул кольцо над эрекцией Юго, и оно скользнуло вниз, к основанию. — В следующей части я проверю, как далеко ты можешь зайти. Скажем, будет достаточно… трех часов.       Юго не понял, что старший имел ввиду, и только задвигал бедрами в попытках избавиться от нового аксессуара. — Как далеко для ч... Аах! — его вопрос так и не был задан; его прервало ощущение того, как что-то прижимается к нему сзади. Килби убедился, что инструмент достаточно хорошо смазан, чтобы легко и мягко войти. — Ты такой узкий. Попробуй расслабиться: будет не так больно, — Килби улыбнулся, наблюдая за тем, как Юго извивается. Похоже, все пройдет гораздо лучше, чем он предполагал. Он приложил немного силы, и округлый кончик трубки прорвался глубже внутрь. Посчитав, что основание игрушки вошло достаточно далеко, Килби положил руку чуть ниже живота Юго, надавливая, желая убедиться, что кончик уперся в маленькую простату. — Чувствуешь, что-то внутри тебя. Каково это — чувствовать, как что-то заполняет тебя изнутри, как и полагается настоящей шлюшке? — Килби потянулся к коробочке и вытащил квадратный пульт дистанционного управления.       Юго заскулил, гадая, что же сделают с ним все эти игрушки. Уже когда фаллоимитатор вошел в него наполовину, боль начала ослабевать, сменяясь неприятным ощущением. Но это определенно было лучше, чем порка.       Килби перед тем, как нажать на зеленую кнопку на пульте управления, глянул на мальчика, на всю проделанную работу. Инструмент пришел в действие, завибрировав. Лицо Юго исказилось, а бедра скривились от этих новых раскатистых ощущений. Резко вдохнув, Юго начал жадно хватать губами воздух.       Килби заметил капельку жидкости, образовавшейся на кончике члена Юго. — Похоже, ты уже скоро. Давай наденем их, — он натянул трусы Юго обратно, пряча под тканью эрекцию. После этого руки старшего начали ласкать все тело Юго. Поглаживая его по груди, он усмехнулся. Руки Килби исследовали каждый дюйм тела мальчика в поисках чувствительных мест. От прикосновений Юго ерзал, а его желание становилось все сильнее.       Юго держался изо всех сил, борясь с ощущениями, ворочаясь столько, сколько мог. Он чувствовал, как что-то глубоко внутри него скоро вырвется наружу. — К-кажется, я с-скоро… — Да, Юго, выпусти все. Не держи ничего в себе. Я хочу увидеть, сколько может сделать маленький фальшивый король. Давай, сделай это! — Килби одной рукой скручивал сосок Юго, а другой поглаживал его бедро.       Юго выгнул спину и двинул руками, издав громкий стон. Оргазм промчался по всем нервам тела мальчика, как цунами. Килби нажал на красную кнопку на контроллере, тем самым замедляя вибратор, а потом и вовсе остановив. Юго не мог мыслить трезво, только-только отойдя от распространившихся по всему телу мощных эмоций и чувств. — Похоже, ты насладился, — ухмыльнулся Килби, заметив темное пятно, образовавшееся на ткани белья Юго. Он сделал шаг назад и что-то записал в своем журнале. Он ни за что не забудет этот день. Сев на кресло и посмотрев на запыхавшегося Юго, он продолжил. — Давай попробуем еще раз, — и нажал на зеленую кнопку, возвращая предмет к жизни.       Юго рвано вздохнул, прежде чем вновь заерзать, как и в прошлый раз. Килби следил за временем, желая узнать, как долго Юго продержится без посторонней помощи. Близилась ночь. Килби знал, что никто не будет беспокоиться о местонахождении ребенка, пока тот не появится на занятиях в школе завтра. Он планировал не позволять юному элиатропу выходить из дома. А почему он должен? Он все равно станет рабом Килби. Ему не нужно беспокоиться о том, что находится за стенами этого дома.       Спустя несколько минут скулежа сквозь зубы Юго выгнулся еще раз, достигнув второго оргазма. Килби нажал на красную кнопку и сделал еще несколько заметок. Этот раз был не такой яркий, как первый, но по-прежнему заставлял Юго чуть ли не задыхаться. Пот начал покрывать тело мальчика, пытавшегося перевести дух. — В этот раз ты управился быстрее, хотя я предполагал, что это займет больше времени. И тебе даже не нужна моя помощь, чтобы кончить. Еще раз… — Килби повернул контроллер до середины и нажал. — Ах! Н-нет. Пожалуйста, сэр, уже немного больно. Уберите его! — взмолил Юго, прежде чем застонать от вибрации, ставшей в два раза сильнее. Килби стоял рядом с элиатропом, впитывая все увиденное и услышанное. Это, без сомнения, лучшее, что было у него на памяти за все его жизни. И все становится только лучше.       Килби потер грудь Юго вдоль красных полос, что побаливали от ударов хлыста. Стоны Юго превратились в крики боли, когда его настиг мучительный третий оргазм. Кончая, он громко взвыл — его тело словно горело. Казалось, что его простата разорвется от постоянных пыток. Килби выключил вибратор еще раз, наблюдая за резким падением обратно на кровать.       Килби продолжал прикасаться к отметинам от хлыста, но вскоре перестал, потянувшись вниз к трусам мальчика. Любое прикосновение заставляло ребенка вздрагивать. Он был вымотан и физически, и эмоционально. Он лежал и пытался отдышаться, надеясь, что его похититель сделал все, что планировал. Он решил, что все кончилось, но потом Килби вновь заговорил. — Ты все еще немного твердый. Уверен, ты выдержишь еще, по крайней мере, четыре захода… — Килби повернул контроллер вибратора к самой верхней отметке. — Нет! Не надо! Это слишком больно! Пожалуйста, хватит! — закричал Юго в нелепой попытке отговорить похитителя. — «Пожалуйста, хватит»… что? — хитро спросил Килби. — Сэр! Пожалуйста, хватит, сэр! Я сделаю все, что Вы захотите. Только уберите его! — Юго снова начал рыдать сквозь повязку. Каждый нерв его тела будто бы был в огне. Он ворочал бедрами, как только мог, надеясь, что это поможет унять боль, но это только выматывало сильнее. — Я хочу увидеть, как долго ты продержишься… прежде чем сломаешься. Это будет бессмысленно, если в конце ты опять станешь тем, кем был. Нет, с этого момента ты принадлежишь мне. Ты только мой раб, моя шлюха. И это все, чем ты можешь быть. Как это звучит? — он положил руку на голову Юго, тесно прижимая. Он буквально чувствовал на себе заплаканный взгляд Юго через повязку. — Так как ты раб, тебе не нужно выходить на улицу. Тебе она больше не нужна, — он схватил шапку Юго и отбросил ее в сторону. Также он отметил, что было бы неплохо сжечь одежду Юго.       Юго попытался возразить, но все, что он мог издать — вопли боли. Он не любил показываться кому-нибудь без шапки, даже если рядом с ним были только такие же, как и он сам, элиатропы. Для него крылья из чистого Вакфу были чем-то слишком личным. Однако сейчас, будучи полностью обнаженным и привязанным к кровати, он понимал, что потеря шляпы была самым незначительным бедствием.       Килби провел рукой по лицу Юго, проявляя почти что нежность по отношению к маленькому рабу. Затем он поднял руку и ударил Юго по груди, задевая красные отметины. Резкая вспышка боли пронеслась по его телу, перемешиваясь с чувством приближающегося оргазма. Крики ребенка были симфонией для ушей старшего элиатропа. Он закрыл глаза, вслушиваясь в визги и вой мальчика перед ним. Мощная гамма чувств вновь накрыла Юго с головой, и мальчик закричал громче, достигнув кульминации еще раз.       В этот раз Килби не выключал вибратор. Он попятился и взял одежду Юго, а потом, пробравшись к камину, бросил ее поверх бревен и щелкнул выключателем на стене. Спустя несколько мгновений маленький огонек поглотил брошенное тряпье, а дым унес их остатки вверх по дымоходу.       Юго услышал треск, сопровождающийся запахом дыма. Он очень надеялся, что его похититель зашвырнул в камин не одежду, но в глубине души он чувствовал, что Килби сделал именно это. Быстро осознав, что в этот раз вибратор не остановился, как было до этого, он с испугом понял, что Килби оставит его мучиться и дальше, хотя и продолжал надеяться, что это не так. И снова он чувствовал, что это именно то, что его новый хозяин сделал. Плача и всхлипывая, Юго пытался умолять: — Пож-жалуйста. Х-хватит, сэр. Это очень б-больно! — Но, бедный мой Юго, у нас вся ночь впереди. Зачем же мне прекращать сейчас? — Килби поднял кляп с пола и подошел к пленнику. — И, думаю, мне хотелось бы, чтобы всю оставшуюся ночь ты молчал, — он пропихнул мячик обратно в рот Юго и застегнул ремень за его головой.       Со связанными глазами, кляпом во рту, привязанный к кровати и вынужденный испытывать оргазм за оргазмом, Юго понял, что это лечение не приносит ему никакого удовольствия. Любой намек на экстаз был заменен раскаленными от боли нервами по всему телу.       Как только ночь наступила, Килби сел за стол, наблюдая за медленным превращением мальчика. Когда он закончит, Юго будет идеальным послушным рабом. Этой ночи мальчишке будет достаточно, чтобы представить, что с ним будет, если он напроказничает. И тогда в его голове не будет никакой другой мысли, кроме как удовлетворять и радовать своего хозяина.       Спустя несколько часов Килби потер глаза, когда солнце взошло вверх над деревьями на улице. Посмотрев на часы, он отметил, что они развлекались примерно двенадцать часов. Встав, он потянулся и зевнул. — Ну, мой маленький питомец, вы готовы начать свой первый день в качестве моего раба?       Килби взял контроллер в руки, который лежал у ног Юго, и нажал на красную кнопку, попутно обращая внимание на мигающий индикатор разряженной батареи. Он был уверен, что, когда он покупал вибраторы, они были оснащены самыми долговечными батареями, какие можно было найти, и им не придется прерывать веселье.       Килби убрал кляп и бросил его в коробку, которая по-прежнему лежала на кровати. — Должно быть, для тебя это было слишком. Как себя чувствуешь? — спросил Килби, поглаживая Юго по волосам. Слой пота покрывал мальчика с головы до ног, а светлые волосы слиплись. Было бы неплохо дать ему принять ванну, прежде чем продолжать веселиться. Ребенок ответил на вопрос коротким писком, будучи слишком утомленным и слабым для слов. — Давай посмотрим, как тебе было хорошо… — Килби приспустил белье, чтобы увидеть липкую жидкость, покрывающую обмякший член ребенка. — Хм, даже немного лучше, чем я ожидал. Такой беспорядок, — мужчина отпустил ткань и потер темноватое пятно. Юго поморщился, будучи слишком чувствительным от постоянных ласок. И слишком слабым, чтобы сопротивляться или хотя бы что-нибудь сказать.       Килби убедился, что ножницы достаточно острые, после чего срезал последний элемент одежды мальчика. Килби вывернул одежду наизнанку, выставляя перепачканную спермой ткань. Он положил палец на нижнюю губу Юго. — Скажи «аа».       Юго открыл рот. Челюсти болели от кляпа. Вскоре он был вознагражден собственным неприятным по вкусу и запаху семенем, которое чем-то напоминало соленый йогурт. Лицо слегка хрустнуло, когда тряпку со спермой пропихнули глубоко в рот. — Соси, как хорошая маленькая шлюшка. Осталось еще одно дело, которое я хочу закончить. Ты был таким славным мальчиком, и было бы замечательно, если бы ты начал свою карьеру в качестве моего домашнего питомца на хорошей ноте. Так давай избавимся от лишнего, — Килби снял кольцо с его члена и вытащил вибратор из ныне хорошо разработанного отверстия. Обе вещицы он положил в полиэтиленовые пакеты и швырнул в коробку. Также он сделал мысленную заметку, что позже их нужно будет вымыть и сменить батарейки. — Я видел, как ты кончал раз за разом, и подумал, что было бы несправедливо, если бы только питомец получал удовольствие. Я тоже хочу повеселиться. Разве ты не согласен? — Килби снял рубашку и расстегнул ремень. — Ты должен видеть эту часть. Давай-ка уберем эту повязку, — он, развязав узел, бросил полосу ткани, промокшую от слез и пота, в сторону коробки.       Юго сощурил глаза от света, исходящего из камина и окна. Как только ему удалось сфокусироваться, он увидел своего хозяина, что раздевался, стоя рядом с кроватью. Его член был намного больше, чем у Юго, и находился всего лишь в двух футах от его лица. — Ты никогда этого не пробовал, но я знаю, насколько хорошо, когда кто-то делает это, — Килби потянулся левой рукой к юным элиатропским крыльям Юго и крепко за них ухватился. От усталости или от возраста его крылья слабо светились и были меньше, чем обычно. Размер был совсем не важен, поскольку, когда Килби начал поглаживать крылья, чувство, похожее на то, что Юго испытывал в начале их лечения, хлынуло через голову. Мысли плыли, не позволяя сосредоточиться.       Одной рукой энергично лаская блекло светящиеся крылья, другой рукой Килби поглаживал себя. Он сдерживался изо всех сил, чтобы не заставить свою игрушку делать все за него, ведь сейчас, когда ребенок стал податливым и беззащитным, казалось, было идеальное для этого время. Из-за того, что он завелся уже давно, наблюдая за муками малыша, ему не потребовалось много времени, чтобы кончить.       Глаза Юго закатились, когда Килби стал поглаживать крылья быстрее. Мальчик не мог думать ни о чем, кроме этих могущественных чувств в его голове и помутневшем разуме. Килби сильнее ласкал и себя, медленно приближаясь к лицу Юго. Левая рука ухватилась за волосы Юго как раз тогда, когда вязкая жидкость из члена Килби запачкала ребенку все лицо. Килби застонал, кончая на Юго, оставляя снежно-белое семя над глазами, носом и на подбородке. — Теперь ты принадлежишь мне. Ты сделаешь все, что я захочу, когда захочу. Ты — ничто, кроме моего питомца, моего раба, моей шлюхи. Ты мой…
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.