Розыгрыш

NC-17
В процессе
68
1
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 193 страницы, 58 550 слов, 25 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
68 Нравится 97 Отзывы 24 В сборник

Глава 24. — Requiem for a Dream.

Настройки
С тех пор, как Элис объявила о своей беременности, Зейн не находит себе места. Оценив ситуацию в городе, он всегда приходит к тому, что здесь нельзя оставаться его семье. Если информация о положении его будущей жены дойдет и до местного убийцы, то неизвестно что от него можно ожидать. Несколько дней он думает о том, как рассказать об этом Милтону, который вряд ли допустит уезд Малика из этого города, особенно в такое тревожно время. Но Зейну ничего не остается. Когда из кабинета Тристана выходит какой-то неизвестный ему агент, он тут же заходит после него. — Милтон, у меня серьезный разговор, — довольно-таки серьезным голосом говорит пакистанец. Блондин сразу понимает, что разговор пойдет, возможно, об его уходе из Службы, так как таким хмурым и одновременно серьезным он никогда не видел своего неоднократного напарника. — Малик, ты знаешь правила, — сразу к теме переходит Тристан. — Да, знаю. Но еще я знаю, что ты можешь мне помочь с этим, чтобы все было по уставу, — говорит Зейн, усевшись в кресло. — Ты — ценный агент, самый лучший из всех. Я не могу позволить тебе уйти, — блондин присаживается на край своего рабочего стола. — У тебя есть Анна. Мы с ней на равне. Думаю, она даже лучше меня. — Мы с тобой много лет работаем вместе. Проходили столько испытаний. Я не понимаю, что может являться причиной твоего ухода от нас, — не понимает Милтон. — Элис беременна. Ты, как друг, должен мне помочь без проблем уйти со службы. Ради безопасности Элис. Ради безопасности моего ребенка. Они не должны жить в этом городе, где орудует убийца и вряд ли мы скоро найдем его. — Положение Элис меняет всю ситуацию, согласен. Но вспомни тот случай, когда убийца был у вас в доме. Это означает, что вы с Элис в его игре. И ты думаешь, что сможешь так просто покинуть этот город? Не думаю. Это нужно обдумать, Зейн. — Я уже все обдумал. И чтобы все было идеально, то придется работать над этим довольно-таки долго. И за это время многое может случиться, Милтон. Я не могу долго здесь находиться и доверяю только тебе. Ты понимаешь насколько ситуация в городе запущена? Люди уже не верят друг другу. Редвуд — не есть безопасное место. Люди гибнут здесь чуть ли не каждый день. На мою семью покушались и я не хочу, чтобы это снова повторилось. — Я понимаю тебя и твою позицию, Малик. Но ты понимаешь, что Служба заметно ослабится без тебя и твоих навыков? Если ты уедешь и жертвы увеличатся вдвое, то несомненно это будет на твоей совести.

***

Элис просыпается от солнечного света, падающего ей на глаза. Поморщившись, она переворачивается на другой бок, где её никакой свет не потревожит, но девушку привлекают часы на прикроватной тумбочке. Увидев время, она понимает, что через полчаса у неё приём у врача. Подскочив с кровати, темноволосая бежит в ванную. Её телефон, который находится на комоде в спальне начинает вибрировать от входящего вызова. Из-за шума воды Смит не слышит звонка. Через пару минут она выходит из ванной и замечает трезвонящий телефон. Взяв его, она отвечает на звонок Чарли. — Да, милая, я слушаю, — ласково щебечет Элис, открыв шкаф-купе в поисках подходящей одежды для похода в больницу. — Элис, я хочу провести время с тобой. Давно не виделись, да и многим поделиться хочу. — Голос девушки загруженный и усталый с утра пораньше. — Да, конечно мы можем провести время. Ты сейчас хочешь? — Желательно. — Если ты не против сходить со мной на приём к врачу, то увидеться мы сможем в ближайшее время, — с улыбкой говорит Смит, найдя легкое платье в своем огромном шкафу. — Да, без проблем. Мне подойти до тебя? — Да, подходи. Я все равно на машине. — Я скоро буду, целую. — И я тебя, милая. Элис убирает телефон и снимает с себя халат и остается в пижамных шортах и майке. Подняв край майки, девушка смотрит в отражение зеркала на свой животик, по которому пока что не видно, что в нем зародилась и развивается жизнь. Поглаживая себя по животу, лицо Смит озаряет яркая улыбка. — Мой малыш, — шепчет Элис. Тем временем Чарли, приехав на автобусе, выходит на остановке, которая ближе к дому Элис и Зейна. Идя по парку, рыжеволосая решает позвонить Гарри. Но тот не ответил на вызов по неизвестной для неё причине. Она надеется на то, что парень ей в скором времени перезвонит. Через несколько минут Грин уже приближается к дому из которого выходит Смит. — Хей, — говорит Элис, идя навстречу рыжеволосой, — как ты? — Даже не знаю, — усталым голосом отвечает Чарли, упав в объятья подруги. — Мне кажется, что дальше я не выдержу этого всего. — Ты сможешь. У тебя обязательно все получится, милая, — с теплотой в голосе говорит брюнетка. — Давай разговор продолжим в машине? Боюсь опоздать в больницу. — Да, конечно, — кивает Чарли и следует к машине Смит.

***

Гарри выходит из кабинета сдачи крови и садится рядом со своим психологом. — Мисс Свон, я ничего не принимал, правда, — говорит парень глядя на Стефани. — Я верю тебе, Гарри. Но нужно дождаться результатов. Тогда уже всё будет ясно, — положив свою ладонь на плечо кудрявого, Стефани пытается его успокоить. — Я ведь не шизофреник? Вы бы сразу заметили это? — Именно, — кивает шатенка. — Но ты должен быть честен со мной. Ты точно ничего не принимаешь? Если анализы окажутся положительными, то ситуация только ухудшится и выйти из нее вряд ли получится. — Я не принимаю наркотики или психотропные препараты, мисс Свон, — на полном серьёзе отвечает Стайлс на что психолог кивает. — Через сколько будут готовы результаты? — Калеб... Детектив Майерс сказал, что через час, возможно дольше. В коридоре появляются Элис и Чарли. — Так зачем тебе сюда? — интересуется рыжеволосая. — Нужно проконсультироваться с врачом, а после записаться в консультацию, — с улыбкой на лице отвечает Смит. — Консультацию? — переспрашивает Грин. И когда девушка понимает что к чему, выдаёт: — Элис, ты беременна? — Да, — как ни в чем не бывало отвечает будущая мамочка. — О боже! Поздравляю! Я так рада за вас! — не удерживая свои эмоции, Чарли заключает Элис в свои объятья. — Спасибо, дорогая, — громко смеясь, Смит в ответ обнимает подругу. — А Зейн знает? — отстранившись от девушки, спрашивает рыжеволосая. — Да. Он очень рад этому. Эту сцену наблюдают Стефани и Гарри, которые явно не ожидали их здесь встретить. — Это твоя девушка? — спрашивает Свон. — Да. Но у из-за всех последних событий у нас сложные отношения, — хриплым голосом отвечает Стайлс, не отрывая пристального взгляда от рыжеволосой. — Сегодня после всех дел мы должны встретиться и поговорить. — У нее сейчас довольно-таки сложный период в жизни, Гарри. Ей опять-таки нужно время для осознания всего, что происходит. Она, в конце концов, потеряла свою подругу. — Да, вы правы, — опустив взгляд на свои руки, бормочет парень. Элис и Чарли, продолжая разговор, проходят дальше по коридору, не замечая сидящих на одном из больничных диванчиков Гарри и Стефани.

***

— Томлинсон из состоятельной семьи, не так ли? — вертя простой карандаш между пальцами спрашивает Алекс, будто он полчаса назад не проводил допрос. — Вы правы. Но как вы поняли это? — спрашивает Майерс, посмотрев на Монтгомери, который сидит на его офисном кресле. Такого он не любит, но и портить отношения каким-то креслом с агентом ему тоже не хочется. — Это сразу видно. Особенно по тому, как безразлично он ответил про свою умершую девушку. Видимо она для него была очередной девушкой или, может быть, он таким образом пытается не показывать своих чувств к ней из-за боли, — отвечает агент спокойным голосом и взглядом сквозь детектива. Создается такое впечатление, будто ему это знакомо. Алекс тут же приходит в себя и понимает, что немного погрузился в свои воспоминания. — Так же он единственный, кто сказал про адвоката. Парень явно вам не доверяет, детектив. Судя по всему у вас с ним не очень хорошие отношения. — С пятнадцати он начал попадать в разные передряги и впутывал себя и Гарри в плохие компании. После этого были нехорошие последствия у обоих. Луи повезло с родителями, которые смогли его вытащить из этого всего. Они направили его в спорт, теперь он разъезжает по сборам и соревнованиям. Гарри же какое-то время занимался боксом, ходит ли он до сих пор в секцию мне неизвестно. — Сейчас они ничего подобного не делают? То есть, не связываются с плохими компаниями? — к разговору присоединяется Лиам. — Последние полгода ничего не выяснялось.

***

— Луи, мы с тобой разговаривали на счет этого. Ты не должен был снова оказаться подозреваемым в этих убийствах, — начинает отчитывать отец, ходя из стороны в сторону перед сыном. — И ты вновь попадаешь под прицел не только детектива, но еще и агентов ФБР. — Я просто подвез Киру. Я не знал что в моей машине сидит этот чертов убийца! — тон парня повышается. — Я никого не убивал. Любой детектор лжи докажет это. Тебе лишь важно то, что скажут люди о тебе. Больше для тебя ничто не важно. — Луи встает с дивана и покидает кабинет отца. Томлинсон знает, что в любом случае родители наймут адвоката для этого дела и по возможности отправят куда-нибудь в другое учебное заведение. Парень заходит к себе в комнату и спиной падает в кровать, закрыв ладонями лицо. Вся эта ситуация с убийцей, смертями людей и смертью Киры добили его. Это в любом случае сложно для каждого, кто является участником этой игры убийцы. Но он признает, что без Киры его жизнь стала совсем другой. Луи понимает, что никому теперь не нужен так, как нужен был ей.

***

Из кабинета, где проводился анализ, выходит лаборантка с задокументированными результатами в руках. Гарри и Стефани встают и подходят к ней, ожидая ответа. — К сожалению результат положительный. Судя по анализу, он принимает антидепрессанты. — Девушка протягивает Свон документы. — Это передайте мистеру Майерсу. Дальше он не слушал то, что говорит лаборантка. Он словно оцепенел, растерялся. Ведь он был уверен в том, что не принимал ничего, тем более антидепрессанты. Гарри шел прямо по коридору, не зная что теперь делать. У него нет денег на адвоката, а доказывать уже просто бесполезно. Стайлс замечает Чарли, которая сидит перед в другом конце коридора. Парень за несколько секунд преодолевает коридор больницы и останавливается прямо перед девушкой. — Чарли, — отчаянным голосом обращается к девушке он. Грин поднимает взгляд на парня и встает. — Прошу, ни в коем случае не верь тому, что скажут. Я не убийца. Я никого не убивал, — Гарри обеими руками касается шеи и, притянув к себе, целует рыжеволосую. — Я никогда ничего подобного не сделал. — Гарри, что происходит? Почему ты так говоришь? — хмурится Грин. — Просто знай это, хорошо? — с нежностью и теплотой Стайлс смотрит Чарли прямо в глаза. — Хорошо, — кивает рыжеволосая. Гарри вновь целует Чарли, который длится несколько секунд, так как его прерывает Стефани, положив свою ладонь на плечо своего пациента. — Гарри, нам, к сожалению, нужно спешить, — говорит Свон. Стайлс отстраняется от своей возлюбленной, а после уходит, не посмотрев на девушку. — Чарли, все хорошо? — голос Элис приводит в себя Грин. — Кажется, у Гарри проблемы, — повернувшись к подруге лицом, отвечает она. — Он просил не верить тому, что он убийца. — О боже, — не веря словам рыжеволосой, ахает Смит. — Конечно же это не так. Все обязательно наладится.

***

— Хорошо, я понял. Приезжайте, — говорит Майерс и сбрасывает вызов. Детектив садится за стол и попадает под интересующиеся взгляды агентов. Позвонила Стефани и сообщила результаты анализов. — Результаты анализов оказались положительными, — выдает мужчина. — Осталось доказать его вину. У парня сложное положение, — говорит Алекс, откинувшись на спинку кресла. — Мда. Если он без проблем пройдет полиграф, то парень будет вне подозрений, — констатирует факт Лиам, расхаживая по кабинету. — Нужно позвонить его отчиму, — хмуро говорит Калеб, набирая номер Кристофера.

***

Mocart — Recviem for a dream Анна заходит в участок. Ее лицо выражало сомнение в собственных действиях и тревогу одновременно. Девушка идет быстро, сворачивая в коридорах, даже не подозревая что позади нее идут Стефани и Гарри, которые идут туда же куда и она — в кабинет детектива. Приближаясь к дверям Майерса, Грин притормаживает, так как вспоминает что там проходил допрос подозреваемых и там точно будет Лиам. Свон и Стайлс обходят остановившуюся рыжеволосую девушку и заходят в кабинет. Стефани, пропуская своего пациента вперед, оглядывается на Анну. По тому, как резко сменилось выражение лица психолога, с волнения на замешательство и беспокойство, Анна видит, что Свон тоже осознаёт всю сложившуюся ситуацию и заходит в кабинет. Сама же Анна не меньше удивлена, чем Стефани. От шока рыжеволосая не знает что делать дальше, так как ситуация координально изменилась. — Этого не может быть... — прислонившись спиной к стене и схватив руками голову, шепчет девушка. Пазл всей кровавой истории в этом городе складывается в голове агента. — Виктория. Я тебя ни с кем не спутаю. Твое присутствие в городе теперь понятно, — все так же шепотом продолжает рассуждать Грин. — Если Лиам в кабинете, то он подтвердит мои слова. Рыжеволосая отслоняется от стены и чуть ли не бегом направляется в кабинет. Открыв дверь с такой силой, что едва не сняла ее с петель, Анна заходит во внутрь. Осматривая каждого, кто присутствует здесь, она понимает, что Лиама почему-то нет. — Где Лиам? — дрожащим голосом спрашивает девушка. Ее взгляд встречается со взглядом психолога. Агент не может понять какая цель у нее на данный момент. Именно сейчас нет Пейна, который тоже в одно мгновение, как и Анна, все поймет. — Где он?! — голос Грин срывается на крик от которого все вздрагивают. — Он скоро придет, Анна, — говорит Алекс, наконец-то встав с кресла. Он подходит к ней и кладет руки на плечи. — Что случилось? — Я знаю кто это все совершил. Только Лиам сможет подтвердить мои слова, — глядя прямо в глаза симпатичного парня, отвечает с тревогой Анна. — Но его здесь нет, — слышится голос Стефани позади Монтгомери. Поняв что к чему, Алекс смотрит на Грин. По взгляду она видит, что он тоже все понял. Слышится хлопок двери и то, как ее закрывают на ключ. — Наконец-то ты здесь, — серьезный голос Лиама заставляет всех обратить на него внимание.

***

— Элис, не Гарри убийца, — говорит Чарли, понимая что очень близка к разгадке. — Милая, мы все это знаем, — отвечает Смит, управляя автомобилем. — Но твой голос не звучит так, будто ты просто веришь его словам. Такое впечатление, что ты что-то выяснила. Грин не может вспомнить где и когда видела мисс Свон. Когда она была у нее на приеме, то даже не придала значение тому, что Стефани кого-то ей напоминает. В этом деле ей сможет помочь Остин. Взяв телефон в руки, рыжеволосая дрожащими руками набирает номер друга. — Кому ты звонишь? — спрашивает Элис, кинув на подругу мимолетный взгляд. — Остину, — отвечает Чарли, параллельно слушая гудки. — Да, Чарли, — Адамсон отвечает на звонок. — Где ты? Это очень важно. — Домой еду. Что-то случилось? — Да. Гарри обвиняют во всех убийствах. Едь до меня. Нужно кое в чем разобраться. — Хорошо. Чарли сбрасывает вызов и обращается к Элис: — Срочно едем до меня. Кажется, сегодня мы узнаем кто убийца.

***

Собрав длинные белобрысые волосы в хвост, девушка завязывает их резинкой. Кира стоит перед зеркалом в одном нижнем белье. Сейчас ей видны все порезы после автомобильной аварии: на руках, ногах, один порез под грудью и еще один на изгибе челюсти. Слезы вновь накапливаются в глазах девушки. Ее жизнь разрушена. Она больше никогда не будет жить прежней жизнью, так как отец принял решение имитирования ее смерти, а после увезти из города. Спорить с отцом было бессмысленно, так как он принял решение увезти ее в Аризону. Возможно она там будет вместе с Гидеоном, но это еще неизвестно. Сейчас она в загородном доме отца, о котором мало кто знает. Через некоторое время должен приехать мистер Грей, он даст уже точные указания. О том что Кира жива знает очень маленькое количество людей и ими являются мистер Грей, мистер Смит и личный охранник, который следит за безопасностью девушки. Одевшись в джинсы ярко-голубого цвета, черную полупрозрачную рубашку и белые кеды, Кира ко всему этому добавляет солнцезащитные очки, чтобы никто ее не узнал в случае, если она по случайности с кем-нибудь встретится. За ночь девушка смогла оставить своим друзьям то, что она хотела бы им оставить после своего ухода. Осталось только последнее послание.

***

— Когда мы переезжали в этот дом, Анна считалась без вести пропавшей, — говорит Чарли, доставая коробки с личными вещами из гардеробной, которую ее старшая сестра не успела обжить. — Но мы все равно взяли ее вещи сюда. Думаю, благодаря этому я смогу понять. — Что понять? — спрашивает Остин, сидящий на кровати вместе с Элис. — Стефани Свон. Когда я увидела ее впервые, я не придала значения тому, что она на кого-то похожа. Раньше, когда-то, где-то мы с ней были знакомы. — Своими словами Грин еще больше запутывает людей. — Что? Может ты ошибаешься? Вряд ли вы раньше с ней могли пересечься, — со смятением рассуждает Смит. — Но в этот раз я уверена, что видела ее где-то и, возможно, знала, — продолжает доказывать свою правоту Чарли. — Вот в этих коробках, — сидя уже на полу, рыжеволосая пододвигает коробки к Элис и Остину. — Ох, ладно, у нас все равно нет выхода, — пожав плечами говорит Адамсон и смотрит на Элис, которая со вздохом кивает брюнету. Чарли же взяла себе самую большую коробку со старыми вещами, но замечает, что здесь лежат какие-то документы и отчеты, поверх вещей которые они с мамой собирали. Взяв в руки первую попавшуюся бумагу, она принимается читать: Натали Грин, 1973 год. Родители: Дженна (1950 год) и Марк (1945 год) Свенссон. Братья/сестры: Анна-Шарлотта Грин, 1970 год. Дети: Калеб Майерс, 1989. Внебрачный сын. Муж: неизвестен. Основные сведения: отдала сына в детский дом сразу после рождения, была помолвлена с отцом сына. Анна-Шарлотта Грин, 1970 год. Родители: Дженна (1950 год) и Марк (1945 год) Свенссон. Братья/сестры: Натали Грин, 1973 год. Дети: Анна Джейн Грин, 1996 год; Чарли Грин, 1999 год. Муж: Джон Грин, 1969 год. Основные сведения: объявлена без вести пропавшей в 2000 году. — Какого черта? — вытирая слезы прошептала девушка. — Это просто невозможно. — Чарли? Что случилось? Почему ты плачешь? — увидев слезы на глазах молодой девушки, Элис тут же забеспокоилась. — Ничего, все хорошо, — сложив бумагу и убрав к себе в карман, отвечает Чарли. Прежде чем говорить об этом кому-то, нужно выяснить что это у самой Анны. Чарли продолжает поиски и сразу же обнаруживает фотографии на которых запечатлены Натали, ее мама, и женщина, с которой они очень похожи и, судя по всему, фото само по себе старое и это можно понять по подписанному году в нижнем углу. 2000 год Перевернув фотографию, Чарли обнаруживает от руки написанное сообщение: Натали, я вынуждена была это сделать, у меня не было выхода. Только тебе я могу доверить девочек. Прошу, будь рядом с ними, чего не могу обеспечить им я. Чем дальше я от вас, своей семьи, тем вы в большей безопасности. Пусть Джон не продолжает мои поиски, так будет лучше. Вы всегда будете в моем сердце. С любовью, А.Ш. Прочитав, Чарли не выдерживает и, бросив фотографию, выбегает из комнаты. Девушка не может поверить в то, что родная мать покинула своего мужа и детей. Она ушла, когда Чарли был один год, а Анне четыре. Как считает девушка, нет никакой причины для ухода. И сейчас она понимает, что родная тетя заменила ей мать. Но ни Натали, ни отец не говорили им об этом. — Чарли, — голос Элис раздается позади уходящей девушки. Рыжеволосая выходит из дома и садится на ступеньки дома. Закрыв лицо ладонями Грин продолжает рыдать. — Я не могу. Не могу это принять, — взахлеб говорит Чарли. — Мне так больно. — Ей нужно успокоиться, — говорит рядом сидящий Остин, попутно подкуривая сигарету. Не успев сделать вторую затяжку, у парня прям изо рта выхватывают сигарету тонкие пальцы плачущей девушки. — Эй, — пытаясь остановить Чарли. — Как это делается? — спрашивает она, держа в руках сигарету. — Втягиваешь дым и вдыхаешь его в себя, словно ртом дышишь, — на выдохе объясняет брюнет. — Ты только что научил ее курить! — бьет по плечу парня Элис. Сделав так как сказал друг, Чарли при первой затяжке начинает кашлять. Ей хочется одновременно и выбросить сигарету, и продолжить курить. Грин принимает второй вариант и делает следующую затяжку. Заметив, что девушка немного успокоилась, Элис задает вопрос: — Что случилось? Ты что-то выяснила? — Да. Я узнала, что моя мама, которая всю жизнь была со мной, является мне тетей. А родная мать просто оставила нас. — Такого не может быть, чтобы она просто вас оставила, — говорит Элис.

***

— О чем вы говорите, агент Пейн? — не понимает о чем идет речь Майерс. Алекс, Анна и Лиам смотрят на Стефани, но Гарри и Калеб ничего не понимают. — Виктория, — говорит Анна глядя ненавистным взглядом на психолога. — Нет, это не Виктория. Она ее сестра-близнец. Когда мы были знакомы с Викторией, она жила отдельно от нее с матерью, — разъясняет Лиам. — Все те угрозы которые ты получала были именно от нее. Она считает, что мы довели ее сестру до самоубийства.
68 Нравится 97 Отзывы 24 В сборник
Отзывы (6)