Pov автор
Курт решил дойти до места преступления и спросить о новых уликах и вообще о новостях, за тот прошедший час, который он провел в ресторане. А потом можно было поехать поесть.***
Курт подошел к Рейчел, которая была раздражена, не меньше его. Она на всех кричала и ругалась, что никто нихрена не делает. — Ну, что ты узнал. Хоть ты меня можешь сегодня порадовать? — Рейч кинула обнадеживающий взгляд на шатена — Извини, Рейчел, но узнал я только то, что на этой улице может быть куча гильз. А еще, они могут лежать именно там, где сейчас стоят журналюги — запричитал Хаммел — Сука, ну какого черта жизнь такое говно? Эй, Роузи, разгони всех журналистов, пожалуйста, а то они жутко мешают… Ага, спасибо, дорогая Роуз была некой ассистенткой Рейчел. Не только подай-принеси, но в ее обязанности также входили разгон журналистов, покупка билетов на самолеты, заказ гостиниц, сводки новостей и разговоры с прессой, потому что у нее был очень громкий голос. Сама Роуз боготворила свою работу и Берри. Она считала, что для такой как она, это идеальная должность. Нет, конечно, по ночам она мечтала бегать за преступниками, стрелять и задерживать, как в этих голливудских фильмах, которые не отражают другую сторону работы полицейским, но речь сейчас идет о Розалине Кейл, которая думала только о хорошем и благодарила все земные силы в том, что она вообще работает рядом с САМОЙ Рейчел Берри. Мисс Кейл подошла к ограждению и получила массу вопросов, настолько много, что это не сравнится с тем, на сколько ей надо ответить на семейном ужине, проходящем каждый второй вторник месяца. Ей показалось, что ее бабушка умножилась на 100. Ей задавали как прямые, так риторические и косвенные вопросы. От прессы она уже узнала все о преступлении, начиная временем заканчивая точными именами преступников. К сожалению, все это было лишь бурной фантазией журналистов: — Простите, Вы подтверждаете, что это Темный Короли? — Не могли бы рассказать, что здесь произошло — Кто был жертвой и почему Рейчел Берри не хочет выходить к нам? Роуз набралась терпения, поправила свою рубашку и начала: — Прошу, минуточку внимания. Да, спаси. Заткнулись все — Роузи не выдержала галдежа этих приставучих журналистов — Я вас попросила. Дамы и господамы, в настоящее время, вы очень мешаете следствию, находясь здесь, ведь именно под вами могут находится важные улики, поэтому глава Нью-йоркской полиции через меня просит вас покинуть сие место. И поживее Сказав это, Роузи почувствовала себя необычайно важной и значимой здесь и сейчас, ведь журналисты действительно начали покидать этот закоулок. В это время, Хамелл все не мог забыть того бариста. Он даже подумал воспользоваться своим положением и пробить его по базе, однако из мыслей его вывел раздраженный вопль Рейчел: — Олухи, кто вас вообще сюда пустил, зачем вы родились, куски дерьма. У вас у всех здесь руки не из того места. Курт подошел к ней и хотел было спросить о происходящем, однако сам все понял. Кровавые следы были размазаны по полу и перемешены вместе с ботинками неосторожной полиции этого района — Твою мать — лишь это смог проговорить Хамелл. Действительно. Было похоже больше, что это не место преступления, а базар. Вечный гул от недееспособных штатных полицейских только нагнетал атмосферу. — Хаммел, дорогуша, пожалуйста проследи, чтоб эти говнюки не растаскали все улики. Там приехал Арти, он сегодня на доставке. И прошу, дай мне успокоительного, иначе меня все это сведет с ума — было видно, что брюнетка очень напряжена. Курт пошел к машине, что забирала тела и улики. Там его уже ждал Арти: — Здравствуй, тебе надо расписаться и проверить «ассортимент» — своеобразные шутки Абрамса были уже классикой. — Да да да, все нормально, все спасибо, поезжай — Курт закрыл дверь грузовика, и он тронулся «Главное, чтоб я не тронулся» подумал Курт