ID работы: 4698553

If you let me down, let me down slow

Слэш
R
Завершён
946
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
20 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
946 Нравится 15 Отзывы 321 В сборник Скачать

Настройки текста
Луи любит начало месяца. Обожает даже, потому что все отчеты сданы, вся срочная работа сделана, и остается время на себя, на дом, на дочь. Он почти не спешит к воротам детского сада, заходит спокойно, выключая музыку и убирая наушники в сумку, следуя за другими родителями. Это приятно – забирать Энни домой, когда на улице еще светло, и все остальные дети также расходятся по домам (он ненавидит забирать ее по вечерам, когда кроме его девочки в саду остается лишь пара таких же невезучих детей, и Энни смотрит на него так, будто она уже готова была переночевать в саду. Он ненавидит это). Когда Луи входит, Энни смеется над чем-то с другой девочкой, активно жестикулируя и объясняя что-то. Он мягко зовет дочь, и та поворачивается, широкая улыбка появляется на ее лице, и она бежит к нему в объятия, обнимает крепко и шепчет, что скучала. Луи очень-очень сильно любит свою малышку. Энни отстраняется и весело прыгает на одном месте, дергая отца за руку: - Папа! Папочка! Познакомься с Мэр! Она моя лучшая подруга! Энни бежит обратно к девочке и тянет ее в сторону Луи. Луи видит этого ребенка в садике в первый раз, и он лишний раз удивляется, как быстро его дочери удается находить связь с новыми людьми. - Здравствуй, Мэр, - нежно говорит он девочке с улыбкой, опускаясь на корточки и протягивая девочке руку. - Здравствуйте, - шепчет она и улыбается в ответ, пожимая два его пальца своей маленькой ручкой. Прежде чем Луи успевает сказать еще что-то, он замечает приближающуюся к ним тень, и тут же рядом с ним опускается еще кто-то. - Хей, Мэр, - мягко протягивает этот кто-то, и Луи поднимает взгляд и застывает, осматривая парня, сидящего на корточках рядом с ним и подающего девочке свои огромные ладони. Она взвизгивает и бросается парню на шею с криком «Папочка!», повисает там, обнимая крепко, хватая его за длинные волосы и стуча ножками по полу. - Как прошел твой день? – также мягко спрашивает он почти шепотом, что Луи еле удается расслышать слова. Мэр что-то отвечает ему на ухо, и он посмеивается, его голос особенно низкий и хриплый. Луи на секунду забывает дышать. - Привет, - внезапно улыбается в сторону Луи незнакомец, и у его глаз показываются морщинки, а на щеках выступают чертовы ямочки. - Привет, - отвечает Луи и кивает. Жизнь очень несправедлива. Затем они оба встают, держа своих девочек за руки, и Гарри протягивает свободную ладонь шатену, представляясь: - Гарри. Луи отвечает на рукопожатие и снова кивает, не в силах отвести взгляд от улыбки парня. - Луи. - А я Энни! – восклицает его малышка, переводя все внимания на себя, и он посмеивается, наклоняя голову в жесте, как бы говорящем Ну, ты понимаешь. Дети. Глаза Гарри сверкают так, будто он отлично все понимает. Гарри снова опускается на корточки и протягивает руку девочке, которая пожимает ее так же, как совсем недавно делала Мэр. - Очень приятно, милая леди. Энни хихикает и опускается в игривом поклоне, а затем отпускает руку Гарри и, схватив Мэр за локоть, со смехом бежит в раздевалку. - У тебя замечательная дочурка, - тихо хрипит Гарри и улыбается такой кроткой, личной улыбкой, и его глаза сверкают из-под его лохматой челки, и Луи хочется сбежать, потому что сегодняшний день точно не готовил его к таким красивым мальчикам, относящимся к его дочери с такой нежностью, да еще и улыбающимся ему с чертовыми ямочками на щеках. - Спасибо, - шепчет Луи в ответ и слегка откашливается, проводит рукой по волосам и пытается вырвать себя из транса, пытается отвести взгляд от зеленых глаз, сверкающих звездами, но Гарри наклоняет голову и моргает так медленно, что кажется, будто все происходит в замедленной съемке, и Луи, в общем-то, бессилен. Ему удается пробормотать: - У тебя тоже. Не похоже, что Гарри слышит его, только смотрит так внимательно, словно изучает лицо Луи, запоминает, впитывает. Луи чувствует, как тепло расходится по всему его телу, как дышать становится все труднее, кажется, будто весь воздух вдруг выкачали из небольшого коридорчика, в котором они находятся, и Луи не чувствует в себе ни сил, ни желания двигаться. Сковавшее их обоих заклинание спадает, когда Энни протягивает громкое «Па-а-а-ап», и две пары маленьких ножек сбегают вниз по деревянному крыльцу, а дверь хлопает. Внезапно кажется, что Гарри уже в нескольких километрах от Луи, когда он снова открывает дверь и пропускает Луи вперед. *** Позже, когда Энни и Мэр играют на площадке в одним им понятную игру, а Луи с Гарри покорно сидят на лавочке и наблюдают за ними, Гарри достает из рюкзака маленький пакет мармеладных мишек и протягивает его Луи. - Помогает поддерживать энергию, чтобы поспевать за детьми, - объясняет он и закидывает красного мишку в рот, медленно жует, не поворачиваясь к Луи. И Луи.. Он выуживает из пакета пару мармеладок и исподлобья осматривает Гарри, его ярко выраженные черты лица, его сверкающие глаза, его сумасшедшие волосы, и он думает, что, окажись они так близко при других обстоятельствах, без детей, без ответственности, без серьезной взрослой жизни за плечами, Гарри был бы именно тем парнем, к которому бы подошел Луи. Взял бы у него номер телефона, пригласил бы на чашечку кофе и поцеловал бы на крыльце так сладко, что у парня бы подкосились ноги. Но у Луи есть дочь, которую он любит всей свой душой и без которой он не видит жизни. И симпатичным мальчикам, как показывает практика, вовсе не нужны одинокие отцы, мысли которых заняты детским питанием, и детской одеждой, и праздниками в детском саду, и выбором школы. Но Луи ни в коем случае не променял бы свою девочку ни на что другое. И Гарри. У Гарри есть замечательная дочка и, вероятно, красавица-жена, и он кажется таким замечательным отцом, и было бы так глупо, так наивно полагать, что Гарри заинтересован в парнях, а уж тем более в Луи, но… Луи глупый, и Луи наивный, а Гарри – такой захватывающий и притягивающий, что у Луи нет и шанса противостоять. Жизнь действительно несправедлива. - Я раньше не видел вас с Мэр здесь. Только переехали? – неожиданно для себя спрашивает Луи и сам радуется этому отвлечению. Гарри невнятно мычит, пока прожевывает очередного мармеладного мишку, а затем телом слегка поворачивается к Луи, отвечает: - Нет, мы живем здесь, сколько я себя помню. Мэр ходила в другой сад, но его закрыли, и мы перевели ее сюда. Луи с пониманием хмыкает, кивает и не может перестать думать о том, что Гарри подразумевает, когда говорит «мы». Его мысли прерывают девочки, которые подбегают к ним, запыхавшиеся и улыбающиеся. - Папочка, можно нам тоже мишек? – просит Мэр, на что Гарри только вопросительно поднимает бровь, и девочка смущенно улыбается, опуская глаза в ноги, а затем снова смотрит на него с надеждой в глазах, которая также отражена на лице Энни, и добавляет: – Пожалуйста? - Так-то лучше, - кивает Гарри, и его лицо сразу смягчается. – Ты можешь взять три мишки, потому что дома тебя ждет обед. Хорошо, зайка? Девочка довольно кивает и вытаскивает из пакета три мармеладки. Луи переводит взгляд на свою дочь, и выражение на ее лице говорит само за себя. Он улыбается и слегка качает головой. - Ты тоже можешь взять три, мышка. Энни широко улыбается, засовывает все три кусочка мармелада в рот сразу и бормочет что-то, похожее на спасибо. Мэр повторяет за подругой, и они снова убегают к качелям. - А вы? Всегда ходили сюда? – продолжает Гарри, и так они начинают обсуждать детские садики, их преимущества и недостатки, и в какой-то момент Луи понимает, что это очень даже.. неплохо. Возможно, ему нужен друг, просто друг его же возраста, с которым можно обсудить детские садики, и детскую одежду, и как заплетать девочкам косички, и как выбрать подходящую школу, и как просто не упасть в грязь лицом, воспитывая ребенка в таком юном возрасте. Они прощаются через полчаса, и Гарри даже обнимает Луи на прощание, и они действительно могли бы быть друзьями. По дороге домой Луи все равно думает о том, как приятно было бы запутаться в его длинных кудрях, как сладко обтягивала тело Гарри его тонкая футболка и какими мягкими выглядели его губы. Но об этом никому знать не обязательно. *** Луи не встречает Гарри в ближайшие пару дней – забирает Энни позже, когда Мэр уже нет в группе, и он старается не зацикливаться на этом, старается тушить огоньки надежды в груди каждый раз, когда идет в сад за дочерью. Жизнь возвращается на круги своя, они с Энни продолжают быть нерушимой командой, и дочь продолжает каждый день радовать его новыми открытиями, новыми вопросами, умениями, интересами. Они гуляют после садика, играют дома, читают, делают задания, смотрят мультики и ложатся спать вовремя, и все хорошо. В четверг Луи, как обычно, заходит в сад по такой знакомой деревянной лестнице, тянет на себя металлическую дверь, стучит подошвами о коврик на входе и зовет дочь по имени, заглядывая в игровую комнату. Там, прямо у двери, стоит Мэр, а перед ней на корточках сидит молодая девушка с яркими красными волосами и пытается застегнуть девочке куртку. Луи понимает, что это, вероятно, ее мама, и дышать становится немного труднее. Энни кричит радостное «Папа!» в тот же момент, что Мэр восклицает «Луи!», и обе девочки подбегают к нему, обнимают за ноги и смеются. Девушка непонимающе оглядывает Луи, и он представляется, протягивая ей руку и широко улыбаясь: - Луи. Я знакомый Гарри? Мы вместе гуляли с девочками на площадке пару дней назад, - объясняет он, и лицо девушки проясняется. Она улыбается, и ее улыбка чем-то напоминает улыбку Гарри, и она сама, Луи должен признать, очень симпатичная, с густыми волосами и нежными чертами лица, с красивым телом и добрыми глазами. И Луи ненавидит то, что в свободные минуты он думает непристойные вещи о партнере этой замечательной девушки. - Джемма, - представляется она в ответ и пожимает протянутую ей руку. – Гарри упоминал тебя. Она кивает и снова наклоняется, чтобы поправить одежду дочери. Луи не хочет думать о том, что Гарри говорил о нем – с матерью его ребенка, из всех людей, - поэтому он поднимает Энни на руки и спрашивает, как прошел ее день, попутно собирая ее вещи. Они прощаются с Джеммой и Мэр, которые торопятся на какую-то встречу. Мэр обнимает его на прощание, утыкаясь своим носиком в его шею, а потом шепчет «Ты хорошо пахнешь» и убегает к матери. Луи смеется, берет за руку Энни, они вдвоем машут отъезжающим на машине Джемме и Мэр и идут домой, а Луи все не думает, не думает, не думает о том, какая замечательная у Гарри семья, какая прекрасная жена и как сильно ему, Луи, хотелось бы стянуть с Гарри футболку и прижать горячее тело к себе, и… Он не думает. *** Луи не видит Гарри до понедельника, и, когда он проходит ворота садика и замечает знакомую фигуру с копной кудрей на голове, он надеется, что благодаря такому долгому перерыву его временное помешательство прошло, мысли и чувства успокоились. Все надежды, однако, рушатся, как только он подходит достаточно близко, слышит радостное бормотание Мэр и видит, как сверкающие глаза Гарри поднимаются от дочери на него, и Луи снова не может дышать. От Гарри словно исходит свет и тепло, он словно сияет, стоя перед Луи слегка согнувшись, длинные ноги обтянуты узкими синими джинсами, а тонкая белая футболка, оттянутая вниз зацепленными за ворот солнцезащитными очками, вовсе ничего не оставляет для воображения. - Луи! – восклицает Гарри с широкой улыбкой. - Луи-и-и! – повторяет Мэр, прерывая свой рассказ, и подбегает к Луи, улыбается во весь рот, тянется ручками наверх, и Луи подхватывает девочку, кружит ее в руках и обнимает, тихо здороваясь и опуская на землю. Мэр хихикает и подбегает обратно к отцу, дергает его за футболку и театрально громко шепчет: - Папа, папа, Луи вкусно пахнет! Луи смеется и закусывает губу, качает головой и лишь слегка пожимает плечами. - Здравствуй, Гарри, - добавляет он и протягивает парню руку, на что тот смотрит с легким недоумением, а затем притягивает Луи ближе, обнимает его одной рукой за талию и проводит широкой ладонью вверх по спине, и Луи чувствует тепло его тела спереди и огонь его ладони сзади, и ему кажется, что еще немного, и он обожжется. - Хей, - еле слышно отвечает Гарри ему на ухо, а затем еще тише шепчет: - И правда вкусно. Он отстраняется и, приподняв напоследок уголок губ, поворачивается к дочери. Луи обрывисто выдыхает и усмехается, опуская голову и стараясь скрыть пробирающийся вверх по шее румянец. - Пойду, заберу Энни, - провозглашает он наконец и, не дождавшись никакой реакции, практически сбегает в здание сада. Дочь ждет его на лавочке в раздевалке, все ее вещи уже собраны в голубой рюкзачок, уличные туфли неровно застегнуты на липучки. Как только она замечает его, ее скучающее лицо загорается улыбкой, и она подпрыгивает с места, восклицает «Папочка!», быстро обнимает его и тут же берет за руку, тянет обратно на улицу. - Папочка, скорее, пойдем, скорее! Луи покорно следует за ребенком и замечает, как она облегченно выдыхает, когда видит Мэр. Энни тянет отца еще сильнее в сторону Гарри и его дочери, и, когда они оказываются на небольшом расстоянии, громко восклицает: - Папочка, можно, Мэр и Гарри пойдут к нам в гости сегодня? Пожалуйста? – она поднимает брови и сжимает губки, и Луи никогда не мог сказать нет этому личику. И Энни это отлично знает. Порой Луи удивляется, насколько она его дочь. - Малышка, боюсь, это зависит не только от меня, - начинает Луи мягко, но девочка сразу кивает и отворачивается от него в другую сторону, снова делает самое милое выражение лица, на которое способна, и повторяет: - Гарри, можно, вы с Мэр пойдете к нам с папой в гости сегодня? Пожалуйста? Луи прикрывает рот ладонью, сдерживая смех, и Гарри выглядит так, будто тоже борется с улыбкой. - Если твой папа не против, то, конечно, да, - ласково говорит он, наклоняясь к ней торсом и смотря так нежно, с таким обожанием, будто он любит ее не меньше Мэр. Сердце Луи сжимается, и он закусывает губу, отводит взгляд и прочищает горло, стараясь дышать и не думать о красивых мальчиках с нежными улыбками, обращенными к его дочери. Он думает о Джемме, замечательной, прелестной Джемме, которой этот мальчик действительно принадлежит. - Папа? – тихо спрашивает Энни, и Луи возвращается из своих мыслей и замечает обращенные на него три пары глаз. - Я не против, малышка. Конечно, Мэр и Гарри могут прийти к нам в гости. Энни взвизгивает и крепко обнимает его за шею, целует его в щеку, смеется в ухо и так же быстро отпускает, убегая вперед с Мэр. Луи улыбается, смотря вслед дочери, и заставляет себя помнить о своих приоритетах. Он коротко кивает Гарри и идет за девочками, ощущая присутствие теплого тела совсем рядом и засовывая руки в карманы собственных брюк, чтобы вдруг не потянуться, не дотронуться. Чувство, будто его грудную клетку сжали в тисках, все еще не проходит, но… Что ж, об этом никому знать не обязательно. *** В доме девочки сразу убегают в комнату Энни, и Гарри с Луи остаются наедине. Луи наливает им двоим сок и начинает готовить обед для детей, а Гарри помогает – режет овощи, помешивает содержимое сковородки, проверяет духовку. Это приятно, думает Луи. Приятно иметь на кухне помощника, кто не его дочь или мама, - Луи не может вспомнить, когда в последний раз он готовил с кем-то, кроме них двоих. Гарри рассказывает про некоторые трюки, которыми ему удается уговорить Мэр съесть все ее овощи, и как они стараются не давать ей слишком много сладостей, и какие ее любимые вкусности, и как она всегда крутится на кухне, но категорически отказывается помогать (только пробует все, что ей дают, говорит Гарри с улыбкой. Луи смеется). После того, как дети накормлены и играют в гостиной, а посуда вымыта и убрана, Луи делает им с Гарри чай. - Мэр – это краткое от Мэредит? – интересуется он через плечо, замечая, как глаза Гарри загораются при упоминании дочери. Луи улыбается и заставляет себя думать о том, что у девочки есть мать. У Мэр есть Джемма. У Гарри есть Джемма. - Мэрион, - поправляет Гарри и отпивает из кружки, а затем спрашивает в ответ: - Энни? - Аннет, - объясняет Луи, протирая столешницу полотенцем, лишь бы занять чем-то руки. Гарри хмыкает в кружку, улыбающиеся глаза выглядывают из-за синей керамики, и Луи хочет оставить его себе навсегда. Хочет подойти ближе и чмокнуть в нос. Хочет взъерошить волосы, хочет обнять сзади, хочет поцеловать влажные губы, почувствовать вкус чая на языке, хочет перебирать пальцы, рассматривать кольца на них, хочет чувствовать холод металла, когда широкие ладони проводят по обнаженной коже. Он хочет, хочет, хочет, и тиски сжимают все сильнее, и дышать становится труднее, и.. Он заставляет себя отвернуться. Какое-то время они молчат, Гарри пьет чай, а Луи делает вид, что раскладывает столовые приборы в ящике, хотя по-настоящему он перекладывает их с места на место и думает об улыбающихся глазах. Гарри прерывает тишину: - Хей, - он откашливается, и Луи поворачивается к нему лицом, облокачивается о тумбу, кивает. – Слушай, возможно, это совсем не мое дело, и ты вовсе не обязан отвечать, но- Вы с Энни только вдвоем? Ты воспитываешь ее один? Луи несколько секунд просто смотрит на Гарри, видит интерес в его глазах, смешанный с искренним волнением, и это заставляет сердце Луи сжаться чуть сильнее. - Да, я один. Ее мама ушла сразу после рождения Энни, так что я всегда был один, - он сдержанно улыбается и пожимает плечами, опускает взгляд на руки и ждет. - Оу, - все, что произносит Гарри, и Луи ненавидит этот момент. Ненавидит жалость, осуждение, непонимание. Им с Энни хорошо вместе. Он сделал все, что было в его силах, чтобы его дочь жила в отличных условиях, и к настоящему моменту он, по его скромному мнению, воспитал прекрасного ребенка. Им никогда не нужен был никто другой. - Ты проделал невероятную работу, Лу, - тихо добавляет Гарри, и его голос полон такой искренней нежности, такого признания, что Луи резко поднимает глаза вверх, встречается со сверкающими зелеными глазами, которые вдруг оказались так близко – он, очевидно, был слишком потерян в мыслях и не заметил, как Гарри обошел кухонный остров. Глаза смотрят на него с откровением и светом, и Луи не может отвести взгляд, и ему кажется, что между ним и Гарри вовсе не осталось воздуха, и Гарри так близко, и Луи хочетхочетхочет, хочет сильнее, чем когда-либо, и Гарри близко, он рядом, и Луи чувствует тепло его тела, видит каждую ресничку, каждую веснушку, каждый изгиб губ, и, черт, он смотрит на его губы, приоткрытые, словно для него, и теплое дыхание касается его собственных губ, и Гарри так чертовски близко, все ближе и ближе, и- - Па-а-ап! Луи практически подскакивает на месте, врезается спиной в тумбу, отступая от Гарри, и его глаза, должно быть, выглядят просто сумасшедше, но он намеренно не смотрит на Гарри, потому что, черт, что это только что было, и его зовет дочь, и ему нужно срочно, немедленно увеличить расстояние между ними. Луи быстрыми шагами преодолевает кухню и оказывается в гостиной, где Энни и Мэр сидят на мягком диване, почти провалившись в заднюю подушку, и держат в руках пульт. - Можно, мы посмотрим мультики, пожалуйста? – спрашивает Энни, и обе девочки смотрят на него с мольбой в глазах. - Конечно, милая, - хрипло отвечает он и прочищает горло, берет у дочери пульт и включает меню с ее любимыми мультиками. - Спасибо, папочка! – довольно отвечает она, устраивается поудобнее и начинает рассказывать Мэр о ее любимых героях. Луи смотрит на них какое-то время, не в силах разобраться в собственных мыслях и эмоциях. Через минуту в гостиную входит Гарри. У него в руках недопитая кружка чая, а на губах легкая улыбка. Он осматривает Луи и улыбается ему чуть шире, но немного скованно, падает на диван рядом с дочерью и обнимает ее одной рукой. - Ну что, посмотрим мультики? – с энтузиазмом говорит он, и девочки отвечают ему так же радостно, не отрывая взглядов от экрана. Луи медленно усаживается по другую сторону детей и заставляет себя вникнуть в анимацию и забыть обо всем остальном. Когда на улице начинает темнеть, Гарри сообщает Мэр, что им пора домой, и девочка тихо соглашается, собирает вещи, прощается с Энни и обнимает Луи за шею, гладит маленькой ручкой по голове и улыбается ему в плечо, а потом выбегает на улицу и усаживается на уличные качели в их дворе, слегка раскачиваясь. Энни уже убежала в свою комнату, и Луи чувствует себя жутко неуютно, оставшись один на один с Гарри в коридоре, тускло освещенном одним только заходящим солнцем. Оранжевые оттенки отражаются в глазах Гарри, и они выглядят золотыми. Луи отводит взгляд в пол. - До встречи, Лу? – кличка так нежно скатывается с губ Гарри, что Луи слегка вздрагивает, поднимает глаза и кивает, улыбаясь уголками губ. - Непременно. Они смотрят друг на друга несколько секунд, после чего Гарри тоже кивает, быстро обнимает Луи одной рукой и исчезает за дверью. Луи шатко выдыхает и потирает лицо ладонями. Чертовы красивые мальчики. *** На следующий день Луи задерживается на работе – доделывает договор, несколько раз перепроверяет данные, наводит порядок на столе – лишь бы не встретиться с Гарри в саду. И, черт, это так глупо, и Луи ненавидит, что Гарри всего через неделю после знакомства уже имеет на его жизнь такое влияние и что Энни приходится ждать в саду дольше только потому, что ее отец не может справиться с глупым огнем в его груди. Глупо, глупо, глупо. Когда Луи наконец заглядывает в игровую комнату, первое, что он видит, - это Гарри, сидящий на полу по-турецки, перед ним Энни, Мэр и несколько игрушек. Его волосы закрывают его лицо, футболка слегка задралась на спине, оголяя светлую кожу, а длинные пальцы держат фигурку мультяшного героя. Он говорит что-то, делая голос более писклявым, и девочки смеются так заливисто, что еле успевают вдыхать. Луи смотрит на них какое-то время, представляет, какого было бы прийти домой после работы к такой картине, поцеловать кудрявую макушку, обнять детей и присоединиться к игре. Сделать ужин, напоить семью горячим шоколадом, укутаться в плед на диване и включить какой-нибудь семейный фильм. Прижать к себе прекрасного мальчика, усадить на колени детей и раствориться в тепле, в любви, в семье. Он качает головой, прогоняя воображение, и ступает чуть глубже в комнату, и Энни замечает его, кричит «Папа!» и бежит в объятия. К ней тут же присоединяется Мэр, и он напрягает руки, поднимает обеих девочек и улыбается так широко, что болят скулы. Они рассказывают ему о картинках, которые они рисовали сегодня во время занятий, и Луи кивает, хмыкает в нужные моменты, а сам следит за тем, как Гарри неуклюже поднимается с пола, отряхивает джинсы и убирает непослушные волосы назад, а затем поднимает взгляд на Луи, улыбается, губами беззвучно здоровается и подходит ближе. Он забирает Мэр с рук Луи и ставит девочку на ноги, и они с Энни убегают в раздевалку, пока Гарри завязывает ботинки. Когда они выходят на улицу, девочки сразу бегут на площадку, а Гарри замедляет шаг и поворачивает голову к Луи. - Я хотел извиниться? – он говорит, словно спрашивает разрешения, и Луи хмурится. – За вчера? Я перегнул палку, и мне не стоило- И это было некорректно с моей стороны, и, в общем, я прошу прощения. Луи не смотрит на него, глаза сосредоточены на асфальте, и его голова гудит от мыслей и эмоций, от воспоминаний о вчерашнем и от этих слов Гарри, и от изображений Джеммы, прекрасной Джеммы, и Мэр, их с Гарри дочери. - Ничего страшного, - выдавливает он в итоге, поднимая взгляд, улыбается настолько искренне, насколько способен, и видит, как глаза Гарри бегают по его лицу. – Все бывает. Он направляется к скамейке и присаживается, вынимает из кармана пиджака телефон и начинает листать новости. Гарри кивает в пустоту и садится рядом, и все нормально. У Гарри есть Джемма, и у них есть дочь, и Луи нужно перестать мечтать о больших ладонях, сверкающих глазах и мягких кудрях, перестать представлять теплое тело в своей постели, длинные пальцы, переплетающиеся с его, хриплый голос по утрам и нежную улыбку с ямочками на щеках. Все нормально. Его сердце, кажется, сжалось до размеров, несовместимых с жизнью. Но об этом никто не узнает. *** В идеале, Луи нужно было бы прекратить общение с Гарри, дать себе переболеть им, пройти через ломку, и все бы встало на свои места. Но его дочь, кажется, не смыслит жизни без дочери Гарри, и Луи ничего не остается, кроме как исполнять каждое ее желание. Поэтому они вместе ходят в парк на выходных, вместе сидят в кафе и едят мороженое, вместе гуляют после сада, когда Луи возвращается не слишком поздно, и все нормально. Они разговаривают на отвлеченные темы, смеются над чудачеством девочек, и, возможно, они друзья. Луи все еще заглядывается на профиль Гарри, слишком долго смотрит на его руки, лежащие на столе, и останавливает себя от желания накрыть большие ладони своими. Он перестает дышать, когда Гарри слизывает потекшую каплю мороженого со своего рожка, он не может оторвать взгляда от показавшейся между футболкой и джинсами светлой полоски кожи, когда Гарри поднимает Мэр над своей головой. Луи иногда ловит взгляд Гарри, внимательный, ищущий, сосредоточенный на нем. Как только их взгляды сталкиваются, Гарри отворачивается, и Луи не знает, что это означает. Но все нормально. Луи получает зарплату в конце месяца и наконец покупает Энни кукольный домик, который она так давно просит. Энни, конечно же, приглашает Мэр в него поиграть. Так Луи снова оказывается в своей кухне с Гарри, опирающимся спиной об остров с той же синей кружкой в руках. Он нежно смеется над чем-то, что сказал Луи, но Луи даже не помнит, что это было, потому что Гарри смотрит вниз, в кружку, его челка спадает на его глаза, его щеки слегка румяные от смеха, плечи потрясываются, длинные пальцы полностью обхватывают синюю керамику, и он такой мягкий, такой домашний, и Луи чувствует комок в горле от захватывающего вида. Гарри замечает молчание со стороны парня и поднимает взгляд, оглядывает расширенные глаза и приоткрытый рот и просто смотрит. Воздух кажется вязким, плотным между ними, когда Гарри отталкивается от столешницы и делает небольшой шаг к Луи, отставляя чашку в сторону. Луи сглатывает и корит себя за то, что позволяет повториться первому Кухонному Происшествию, но не может ничего сделать, только смотрит в сверкающие глаза и изо всех сил сжимает свой чай, чтобы вдруг не потянуться к Гарри. Гарри обхватывает его кружку, их пальцы соприкасаются, и он тянет керамику на себя, из рук Луи, ставит на тумбу и делает еще один шаг вперед, и их теперь разделяет совсем немного воздуха. - Гарри, - выдыхает Луи рвано, и, когда Гарри переводит взгляд вниз на его губы, он просто осматривает его лицо и не понимает. Не понимает, что Гарри делает и почему, не понимает, как это остановить, не понимает, как заставить себя отойти, оттолкнуть, возразить. Не понимает, почему ему вовсе не хочется, чтобы это прекращалось. Он видит, как Гарри облизывает губы, сглатывает и двигает тело ближе, и его тепло обжигает Луи, и его лицо вдруг снова так близко, и Луи не может дышать, и все это так неправильно, и Луи не может. - Гарри, нет, - шепчет он, и Гарри отодвигается назад. Совсем немного, достаточно, чтобы посмотреть Луи в глаза, и Луи видит на его лице смесь непонимания и боли, и жизнь так несправедлива. Он добавляет: – Как же Мэр? Гарри хмурится и качает головой. - А что с Мэр? Луи обрывисто выдыхает и опускает глаза, а затем снова смотрит на Гарри. - У тебя есть жена, Гарри, - поясняет он. – Или девушка? - Что? – успевает тихо вставить Гарри, но Луи не слушает, быстро продолжает, спотыкаясь о слова. - Я не знаю, и я не знаю, почему ты делаешь это, но это неправильно, и нам нужно прекратить, и я просто не могу больше- - Жена? – прерывает Гарри и смотрит с таким недоумением, что его брови почти соприкасаются. - Джемма, - шепчет Луи, и думать о ней сейчас так больно, и- Гарри вдруг смеется на резком выдохе, улыбка смешана с сомнением на его лице, и теперь Луи хмурится, и вся его грудная клетка болит от бесконечного количества эмоций. - Джемма – моя сестра, - медленно объясняет Гарри, заглядывая в глаза Луи и ожидая его реакции. А Луи… Луи смотрит на него, брови все еще нахмурены, мысли в голове путаются и не имеют смысла, и Джемма – это его сестра. - Ты. Ты чертов- Луи не договаривает, просто притягивает Гарри за футболку и целует его, обнимает одной рукой за талию, другую запускает в длинные волосы, а Гарри только вдыхает от неожиданности прямо в губы Луи, прижимает его еще ближе и отвечает, и Луи забывает обо всем на свете, целует грубо и глубоко, чувствует чай на языке, сжимает волосы в кулаке, вырывая тихий стон из Гарри, и впитывает его тепло. Когда они отрываются друг от друга, губы Гарри выглядят неестественно красными, а Луи не может ровно дышать. - Какого черта? – шепчет Луи и сжимает бедро Гарри ладонью, смотрит на его губы и хочет поцеловать снова. Гарри только легко смеется, ямочки на щеках дразнят Луи. - Не могу поверить, что ты думал, что Джемма – моя жена. - Иди к черту, - смеется Луи в ответ и оставляет короткий поцелуй на его губах. – Тогда получается, что ты тоже воспитываешь Мэр один? Гарри только кивает и снова притягивает парня к себе, поцелуй на этот раз сладкий и медленный, мягкий, их руки блуждают по телам друг друга, знакомятся с новым ощущением, прижимают ближе и ближе, и Луи горит. Гарри разворачивает их так, что Луи упирается спиной в остров, и воздух становится гораздо горячее, когда Гарри поднимает парня за бедра и усаживает на столешницу, встает между его ног и углубляет поцелуй, запускает руки под футболку Луи, проводит короткими ногтями по коже, прижимает так близко, что Луи задыхается. - Дети, - стонет он, неохотно отталкивая Гарри, пока поцелуй не перерос во что-то большее. Гарри кивает и сглатывает, сумасшедшими глазами оглядывает Луи с ног до головы и обратно, одергивает футболку и поправляет волосы. Луи спрыгивает со стола, откашливается и приводит себя в порядок, и они оба посмеиваются, когда начинают готовить чай и доставать из холодильника сладости, лишь бы занять руки и отвлечься друг от друга. Они поднимаются в комнату Энни, чтобы позвать девочек, но те обе лежат на полу и сладко сопят, обнимая мягкие игрушки, кукольный домик в полном беспорядке. Луи переводит взгляд на Гарри и смотрит, как тот нежно улыбается от вида их дочерей, и сердце Луи сжимается, но это ощущение так отлично от того, что он испытывал раньше – на этот раз он не может сдержать все те чувства, что вызывает в нем этот парень, не может сдержать обожание и желание прикоснуться. И он касается, проводит ладонью по руке Гарри, переплетает их пальцы, и Гарри улыбается ему также сладко, и Луи так влюблен в него. - Я думаю, нам стоит возвращаться домой, - шепчет Гарри, и Луи кивает, отпускает его руку. Они оба направляются к своим дочерям, поднимают их с ковра, и, пока Луи укладывает Энни в кроватку, Гарри собирает вещи Мэр и относит ее вниз. Луи провожает их до машины, где Гарри усаживает спящую дочь в детское кресло и целует Луи в уголок губ на прощание. - Хей, Лу? – зовет он, прежде чем сесть за руль. Луи хмыкает в ответ, и Гарри продолжает: - Кажется, Энни давно пора сходить в гости к Мэр. Джемма завтра может посидеть с девочками. А мы могли бы побыть вдвоем? Он улыбается смущенно, и Луи хочет зацеловать его до безумия. - Ты приглашаешь меня на свидание? – игриво спрашивает он и смеется. - Ты согласен? – произносит в ответ Гарри и наклоняет голову, и Луи не выдерживает, сокращает между ними расстояние и целует его над дверью машины, пальцами запутываясь в волосах. - Согласен, - шепчет он в губы парню, целует еще раз и заставляет себя отойти. Гарри кивает и садится в машину, заводит мотор и, помахав в окно, отъезжает от дома. Луи еще какое-то время смотрит на удаляющуюся машину и подушечками пальцев прикасается к губам, еще теплым от поцелуя. И пусть об этом знают все. *** На следующий день Луи не успевает даже подойти к воротам сада, видит Гарри с девочками на площадке перед входом и на секунду останавливается, жадно осматривая парня с ног до головы, замечая его до неприличия узкие черные джинсы, застегнутую до самого верха белую рубашку, легкий серый пиджак с красным платком в нагрудном кармане, и глубоко вдыхает, удивляясь собственным нервам. Это же Гарри, черт возьми. - Кто-то украл моего ребенка! – восклицает он драматично шокированным голосом, на что Энни взвизгивает, и они с Мэр бегут к нему в объятия, заливисто смеясь. Он садится на корточки как раз вовремя, чтобы поймать их обеих и, подняв, покружить немного, заставляя их смеяться еще громче. Гарри улыбается широко-широко, подходит к ним и посмеивается, держа в руках два детских рюкзачка. Когда Луи опускает девочек, они возвращаются к своему разговору об очередном мультике, и Луи делает шаг ближе к Гарри, наклоняя голову и улыбаясь. - Привет, - тихо здоровается Гарри на выдохе, и его глаза сверкают так ярко, что невозможно отвести взгляда. – Ты выглядишь великолепно. - Ты тоже, - моментально отвечает Луи, придвигаясь чуть ближе, и добавляет: - Привет. Он забирает из руки Гарри рюкзак Энни, специально соприкасаясь с ним пальцами, проводя слегка по внутренней стороне ладони и тут же отстраняясь. Гарри выдыхает и качает головой, и, когда Луи разворачивается и сообщает Энни, что сегодня она едет в гости к Мэр, Гарри ухмыляется и, проходя мимо, шлепает Луи по обтянутой черными брюками заднице, тут же направляется к машине. Девочки слишком рады, чтобы что-то заметить, а Луи только резко выдыхает от неожиданности, почти роняя рюкзак дочери. Это будет интересно. Они оставляют девочек с Джеммой, которая при встрече обнимает Луи и хлопает его по плечу, и выходят из дома. Джемма останавливает их на крыльце, целует Гарри в щеку, поправляет его пиджак и с невозмутимым лицом говорит: - Не гуляй долго, - и через секунду добавляет: - Муженёк. Гарри смеется так громко, что не может дышать, а Луи прячет лицо в руки и тяжело вздыхает. Джемма смеется и закрывает за ними дверь. - Ты рассказал ей?! – восклицает Луи, слегка толкая Гарри. Гарри только посмеивается, пожимая плечами. Они приезжают в маленький ресторанчик недалеко от дома Гарри, занимают стол у окна, заказывают по бокалу вина и разговаривают. Беседа льется свободно над их закусками и главными блюдами, и, когда Гарри доедает свою порцию bœuf bourguignon, он откладывает приборы и поднимает глаза на Луи, взгляд серьезный и сосредоточенный. - Луи, - начинает он и молчит, и Луи слегка хмурится. - Гарри? Все нормально? - он слегка посмеивается и также опускает свои вилку с ножом, отдавая все внимание парню. - Нам нужно решить, будем ли мы рассказывать об этом девочкам, - он рукой показывает между ними двумя и продолжает: - Потому что, знаешь, Мэр уже считает тебя своим вторым лучшим другом после Энни, и я не знаю, хорошо это или нет, и я никогда не сталкивался с такой ситуацией раньше, и я не знаю, стоит ли огораживать их с Энни от того, что происходит между нами или- - Гарри, - прерывает его Луи. – Дыши. Гарри медленно моргает и выдыхает, проводя рукой по волосам. - Извини, - тихо бросает он и кротко улыбается Луи. - Мне кажется, нам не нужно ничего скрывать, - неуверенно говорит Луи, потому что он, как и парень перед ним, никогда не думал о том, что произойдет, если кроме него и Энни в их жизни появится еще кто-то. Кто-то постоянный. – Энни обожает тебя, и, кажется, она говорит о тебе почти так же часто, как о твоей дочери, и… Я знаю, что ты боишься сделать им обеим больно, если мы- если у нас ничего не получится, но и лгать им, прятаться от них я тоже не хочу. Гарри молчит какое-то время, кусая нижнюю губу, и Луи терпеливо ждет, доедая свою порцию coq au vin. - Ну тогда остается только один выход, - серьезно говорит Гарри в итоге, и Луи медленно поднимает взгляд от тарелки, не зная, чего ожидать. Гарри поясняет: - Сделать так, чтобы у нас все получилось. Он улыбается, и Луи смеется, внезапное волнение покидает его так же быстро, как появилось, и он нежно толкает ногу Гарри под столом носком своего ботинка, на что Гарри только поднимает брови и смотрит на него исподлобья, и Луи только думает, за что ему это, протягивает руку и переплетает их с Гарри пальцы прямо на столе. Они делят один десерт на двоих, и, когда они возвращаются к дому Гарри, Луи целует его на пороге так медленно и глубоко, что колени Гарри подгибаются и ему приходится облокотиться о входную дверь. *** Через пару дней Гарри нужно до вечера пробыть на работе, а Джемма с мамой и отчимом уехали в другой город, и он просит Луи забрать Мэр к себе, пока он не вернется, и Луи, конечно, соглашается. Мэр и Энни счастливы такому развитию событий, и Луи кормит их обедом, накладывает им немного мороженого, поит горячим чаем, и они втроем усаживаются играть в гостиной. Луи развлекает девочек и не может перестать представлять, каково было бы всегда забирать двух детей из сада вместо одного. Девочки обсуждают достоинства и недостатки разных кукол в коллекции Энни, а Луи наливает себе еще чаю, когда в дверь кто-то стучит. Он открывает ее с улыбкой, ожидая увидеть там сверкающие глаза и непослушные кудри, но- - Мам? - Здравствуй, милый, - произносит Джей, и в этот момент девочки выскакивают из гостиной со смешавшимися криками «Гарри!» и «Папа!», но обе останавливаются, когда видят другого человека в дверном проеме. - Бабушка! – восклицает Энни, быстро отходя от первоначального удивления, и кидается Джей в объятия, сжимая крепко. - Привет, маленькая, - отвечает она, а затем переводит взгляд на вторую девочку, отпуская внучку: - А это у нас кто? Она ласково улыбается и садится на корточки, и Мэр подходит чуть ближе. - Это Мэр! – радостно отвечает Энни и берет подругу за руку. – Она моя лучшая подруга! - Здравствуйте, - тихо говорит Мэр и улыбается женщине. Джей здоровается в ответ и поднимает глаза на Луи, все еще находясь на уровне девочек. - А кто такой Гарри? Прежде чем Луи успевает ответить, это делает Мэр. - Гарри – это мой папа. - Папа и Гарри целуются! – восклицает Энни, и они с Мэр смеются, убегая обратно в комнату. Луи только протирает лицо руками и выдыхает, смотря на маму. - Я все объясню? – пытается он, но она лишь качает головой. - Кухня, - командует она мягко, и Луи послушно следует за ней. - Ты уверен в этом, Бу? – спрашивает Джей, когда они выпили по кружке чая, и Луи рассказал маме краткую версию их с Гарри истории. - Я не знаю, мам, - признается он и опускает голову. – Он великолепный, вот увидишь, он просто.. как солнце, такой яркий, теплый, и их отношения с Энни… Я никогда не видел ее такой с кем-то вне семьи. И она обожает Мэр, а Мэр обожает меня. И мы все… Мы все так подходим друг другу, мы так кликнули с первого дня, словно.. словно настоящая семья. Он улыбается, и Джей отвечает на улыбку, кивает, призывая продолжить. - Я влюблен в него, мам, - шепчет он, и это первый раз, когда он говорит это вслух, и это звучит так скоро и так серьезно, но он ничего не может с собой поделать. – И я не знаю, чувствует ли он что-то в ответ, но мы говорили обо всех возможных последствиях, и мы оба готовы к этому. Поэтому мы.. пробуем. Кто-то стучит в дверь, и Джей только кивает и улыбается в свою кружку, собирает посуду со стола и относит в раковину, пока Луи идет открывать. На пороге стоит Гарри, и он улыбается так широко и ярко, и девочки снова прибегают из комнаты с криками, обнимают его за ноги, пока он гладит их макушки и плечи, а Луи пытается его предупредить: - Гарри, я знаю, что все это достаточно скоро, но дело в том, что- - Бабушка приехала! – восклицает Энни, и они с Мэр исчезают в гостиной, а Гарри смотрит на него, не двигаясь, рот приоткрыт, глаза выглядят еще больше от удивления, и он не успевает переварить информацию или что-то ответить, как Джей появляется за спиной Луи, и сын пропускает ее вперед. - Ты, должно быть, Гарри, - улыбается она тепло, протягивая ему руку. - Добрый вечер, миссис Томлинсон, - здоровается Гарри, выпрямляя спину и отвечая на рукопожатие, его лицо серьезное и все еще слегка испуганное, и Луи не знает, плакать или смеяться. - Прошу, называй меня Джей, - говорит женщина, притягивая его за руку ближе и осторожно обнимая. – Ты, должно быть, голодный? Раздевайся скорее, мы сделаем лазанью. И так Луи оказывается за кухонным островом, наблюдая, как его мама и его парень готовят лазанью и легкий овощной салат, разговаривают о готовке, выпечке, детях. Гарри рассказывает Джей о Мэр, а она делится историями про свою большую семью, и они смеются, лавируют в небольшой кухне, будто делали это всю свою жизнь, а Луи кажется, что ему снова не хватает воздуха, и сердце сжимается, и он не может сдержать разливающейся по телу любви. Гарри порой бросает ему теплые улыбки, включает его в повествование, спрашивая «Да ведь, Лу?» или «Не так ли, милый?», и дает ему попробовать соус и мясо, и просто кормит его кусочками сыра и салата, и Луи уверен, что к концу вечера он разорвется от такой домашней обстановки, от ощущения настоящей семьи. После того, как они поужинали, на часах всего 7 вечера, но девочки уже лежат по обе стороны от Джей, засыпая в ее объятиях, пока на экране телевизора играет какой-то старый фильм. - Идите, прогуляйтесь, мальчики, - шепчет Джей, прижимая Мэр ближе, когда та скатывается вниз на диванной подушке. – И так всегда заняты детьми, надо и на себя время выделять. Идите! Я справлюсь с ними, уж поверьте. Гарри поворачивает голову к Луи, и тот пожимает плечами, и они оба встают, натягивают куртки и ботинки и прощаются с Джей, на что та тихо отвечает: - Жду вас утром! Гарри кашляет от неожиданности, и Луи со смехом вытягивает его на улицу. - Прости, что не предупредил, - говорит Луи чуть позже. - Ничего страшного, - уверяет его Гарри и улыбается, переплетая их пальцы и выравнивая свои шаги с шагами парня. – Она замечательная. Вижу, в кого вы с Энни такие. Луи смеется и сжимает ладонь Гарри в своей, чувствует, как в кармане вибрирует его телефон, и видит там сообщение от мамы: «Он точно чувствует что-то в ответ». Луи резко выключает экран и убирает телефон обратно, но в его животе закручивается узел, и его улыбка такая широкая, что болит все лицо. Он останавливает Гарри, потянув за руку, и тот разворачивается к нему, на лице спокойствие и удовлетворенность, и Луи так сильно влюблен в него, он не может дышать. Луи притягивает его к себе и целует сладко, чувствуя вкус мороженого на его языке, пальцами теряется в волосах, другой рукой скользя под куртку по теплой спине. Гарри отвечает охотно, кусает губу Луи, и поцелуй становится глубже, горячее, и Гарри опускает руку ниже, сжимает задницу Луи, вырывая из него гортанный стон, прижимает так близко, что их ширинки сталкиваются, и Луи резко вдыхает, дергая его за волосы, и Гарри не может. Он прерывает поцелуй, говорит прямо в губы Луи: - Поехали ко мне. Луи может только кивнуть несколько раз, поцеловать его снова, а затем потянуть обратно к машине. У Гарри в спальне до неприличия огромная кровать, и Луи толкает парня на нее, садится сверху и улыбается, как сумасшедший, потому что он поверить не может, что этот шикарный мальчик сейчас лежит под ним, облизывает и покусывает губы, смотрит на него из-под длинных ресниц взглядом, полным желания, и двигает бедрами наверх, не в силах терпеть дольше. Луи стягивает свою кофту, их куртки давно забыты на заднем сидении машины, а затем делает тоже самое с футболкой Гарри, проводит руками по подтянутому телу, двигая бедрами по кругу, сводя парня под ним с ума. - Черт, ты великолепен, - шепчет Луи и расстегивает ремень Гарри. - Лу, - на выдохе стонет Гарри и откидывает голову назад, и его шея так соблазнительно открыта, что Луи не может не припасть к ней губами, оставляя под подбородком красное пятнышко, которое к утру станет темным. Он расстегивает джинсы Гарри, стягивает их совсем немного, хватает за бедра и просто сжимает, целует его так глубоко, как только может, а затем начинает поцелуями спускаться по шее к ключицам и ниже. Гарри слегка смеется на выдохе, сжимает задницу Луи и шепчет: - Твоя мама знает, что мы сейчас занимаемся сексом, - и снова смеется. Луи практически рычит в ответ: - Пожалуйста, не говори о моей матери сейчас, Гарри, - он кусает его за одну из выпирающих из-под джинсов косточек, а затем стягивает мешающиеся брюки вместе с боксерами. Позже они лежат на мягких подушках, ничем не прикрытые, их ноги переплетены, волосы в беспорядке, а тела покрыты тонким слоем пота. Они оба тяжело дышат, возвращаясь в реальность после секса, уставшие и довольные, с улыбками на лицах. Луи переворачивается и ложится на Гарри сверху, устраиваясь подбородком на груди. Они смотрят друг на друга, и в комнате так спокойно, слышно лишь их приходящее в норму дыхание и шум редко проезжающих по улице машин. Гарри пальцами выводит на спине Луи непонятные узоры, а Луи большим пальцем размеренно гладит его бок. - Я влюблен в тебя, - шепчет Луи, и он не знает, с чего вдруг решил признаться, но это правда, и момент идеален, и глаза Гарри так комично расширяются от удивления, а улыбка растет от радости, что он ни капли не жалеет. - А я, - отвечает Гарри и резко переворачивает их так, что Луи оказывается снизу: - влюблен в тебя. Гарри целует его нежно и мягко, но Луи обвивает его бедра ногами, прижимает ближе, что их голые тела соприкасаются от груди до кончиков пальцев, и Гарри вздыхает, углубляя поцелуй и заново исследуя тело под ним, скользя ладонями по влажной коже, теряясь в запутанных волосах. Луи низко стонет, двигая бедрами, и Гарри кусает его шею, и ночь только начинается. Утром, когда они возвращаются в дом Луи, их глаза светятся по-новому, они оба ходят слегка странно, а футболки вовсе не скрывают темных пятен на шеях и ключицах. Джей как раз зовет девочек к столу, когда отцы входят в коридор, и Мэр с Энни встречают их так, словно не видели их несколько дней. Но Энни не хочет обнимать только Луи, а Мэр не хочет обнимать только Гарри, и в итоге парни берут их обеих и встают как можно ближе друг к другу, их девочки между ними, обнимают их за шеи и рассказывают о том, как прошел их вечер, и это так правильно, так тепло, что Луи хочет запомнить этот момент и пронести его через всю жизнь. И все хорошо. *** 1,5 года спустя *** Луи не любит конец месяца. Ненавидит даже, потому что бесконечное количество отчетов заставляет его задерживаться на работе, и ему удается приходить домой лишь ближе к ужину. Он ставит машину и убирает ключи в сумку, открывает входную дверь в дом и сразу чувствует сладкий запах выпечки. Яблочный тарт, его любимый. Бросая ключи в деревянное блюдце на тумбе, Луи стягивает ботинки и расстегивает пиджак, ослабляет узел на галстуке и ставит чемодан у шкафа. Он слышит смех из гостиной и тихо проходит в ведущую в комнату арку, останавливается в проеме и облокачивается о стену, осматривая представшую перед ним картину. На полу посреди светлого ковра по-турецки сидит Гарри, его волосы, ставшие еще длиннее, заплетены в разной длины косички, украшены резинками и заколками, его белая футболка задралась сзади, оголяя нижнюю часть спины. У него между ног спит Джерри, щенок джек рассела, недавнее пополнение в их семье. По обе стороны от него, образуя круг, сидят Энни и Мэр, на головах которых красуются разноцветные короны. Перед ними лежат фигурки множества супергероев из различных фильмов, и на ковре, кажется, происходит операция по спасению мира. Луи улыбается и тихо здоровается с семьей, на что в ответ получает радостные и полные энтузиазма приветствия. Девочки слишком увлечены игрой, и поэтому остаются на своих местах, но активно машут ему ладошками. Гарри лишь слегка разворачивается в его сторону, боясь потревожить собаку, и улыбается так сногсшибательно, что у Луи захватывает дух. Луи подходит к жениху сзади, целует его в макушку и, обняв по очереди обеих дочерей, усаживается между Гарри и Мэр, берет в руки пластикового халка и присоединяется к игре. Чуть позже Гарри осторожно перекладывает Джерри на диван, и они с Луи отправляются на кухню, чтобы приготовить ужин. - Ты сделал мой любимый десерт, - с улыбкой мурлычет Луи, опираясь спиной о столешницу. Гарри подходит близко, обнимая за талию и не оставляя и сантиметра между их телами, шепчет в ответ: - Все для тебя, любовь, - и целует его нежно, растворяясь в моменте на минуту, а потом достает из холодильника курицу, и они приступают к готовке. Они действуют по привычке, их действия слаженные и плавные, и Луи рассказывает о своем дне на работе, а Гарри – о приключениях с девочками. Они едят все вместе за большим деревянным столом, а потом делают горячий шоколад, открывают пачку зефира и относят все в гостиную. Луи включает рождественский фильм, а Гарри достает из шкафа плед, они усаживаются на мягкий диван, и девочки забираются к ним на колени, держа в ладонях горячие чашки. Гарри укутывает их в один большой кокон, и они смотрят телевизор, пьют сладкий напиток и смеются, и Луи так сильно их любит, что его сердце кажется слишком большим для его груди. К концу фильма девочки спят, уткнувшись носиками в шеи отцов, и парни относят их в комнату, укутывают в одеяла и по очереди целуют, спускаются вниз, прибирают гостиную и отправляются в спальню. Их кровать большая и мягкая, и Луи сразу же падает на нее, довольно потягиваясь. Гарри ложится рядом на бок и закидывает ногу на ноги Луи, пальцами приподнимает кофту и водит по теплой коже, и Луи так его любит. - Люблю тебя, - бормочет Луи и тянется к нему, целует кратко и улыбается, проводя рукой по щеке жениха, который отвечает так же тихо: - Люблю тебя сильнее. Они целуются какое-то время, наслаждаются близостью друг друга и сладостью шоколада на языках, но затем Гарри переносит свой вес на Луи, прижимает его к матрасу и запускает руки под футболку, и его помолвочное кольцо холодит спину Луи, и Луи любит его до дрожи. Гарри кусает его шею, оставляет влажные поцелуи на ключицах и шепчет на ухо: - Как насчет душа? Луи стонет протяжно и прижимается ближе к Гарри, сладко двигает бедрами и закусывает губу, прежде чем ответить: - Позже. Сначала, давай, наведем беспорядок, - он переворачивает Гарри, стягивает его кофту и прижимает к кровати, вырывая из его груди стон, целует глубоко, тянет его за волосы и любит. И Гарри это отлично знает.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.