ID работы: 469881

Искупление

Слэш
NC-17
Завершён
3600
автор
Recurrere бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
462 страницы, 55 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
3600 Нравится 866 Отзывы 1600 В сборник Скачать

Глава 9.

Настройки текста
в тексте использованы фрагменты диалогов оригинала Казалось, только начался учебный год, а уже давно прошла середина семестра, и стремительно приближалось Рождество. Гарри, поглощенный учебой, чтением дополнительной литературы, постоянной слежкой за Малфоем и Снейпом, даже не заметил, как пролетело время. Частенько они вместе с Гермионой ходили в Выручай-комнату, чтобы попрактиковаться в применении новых выученных заклинаний и использовании невербальной магии. Иногда Гарри хотелось отдохнуть от всего этого. Тоска и отчаяние, ощущение своей ненужности и никчемности охватывали мысли и душу. В такие мгновенья он хватал метлу и отправлялся на улицу, чтобы вновь почувствовать эйфорию полета. В эти моменты, паря высоко над Хогвартсом, Гарри казалось, что целый мир принадлежит ему, а все заботы и волнения остались там, далеко внизу, на земле. Он не скучал по квиддичу, нет. Ведь игра – это тоже для других. Играя в команде, он опять был кому-то должен – болельщикам, членам команды, своему факультету. А одинокий полет просто ради удовольствия вселял в сердце радость и уверенность в будущем и своих силах. Но такие минуты, когда Гарри позволял себе немного расслабиться, отдаваясь на волю воздушных потоков, были очень редки. Большую часть времени он проводил с Гермионой, иногда с Невиллом. Ребята вместе делали горы домашних заданий, сидя в библиотеке или в общей гостиной. У Гарри вошло в привычку использовать карту Мародеров как закладку в книгах и учебниках. Артефакт был постоянно активирован. После того события с проклятым ожерельем Гарри старался ни на минуту не выпускать из поля зрения ни Снейпа, ни Малфоя. Гарри сам себе удивлялся: как он смог решиться на тот разговор со Снейпом? Было невероятно страшно подойти к профессору и попросить его о личной беседе. Внутри он весь трясся от испуга, но старался ничем не выдать волнения, до боли сжимая ладони в кулаки. Гарри не мог поверить, когда понял, что удалось вполне спокойно поговорить со Снейпом, не поддавшись на издевательства и подначки в неосведомленности. Только выйдя из кабинета профессора, Гарри почувствовал, как его вымотал этот разговор. А мысли о том, как он говорил со Снейпом, вообще лишили сил. Он привалился к стене и закрыл глаза, пытаясь унять дрожь в коленях, которую совсем не ощущал в кабинете. После этого разговора Гарри до жути боялся встретиться со Снейпом вновь. А ведь во время беседы он пытался надавить на преподавателя. Более того, даже намекнул на свою осведомленность о Непреложном обете. Оставалось только надеяться, что Снейп не придал значения его глупой оговорке, но вероятность этого была слишком мала. Как ни странно, профессор вел себя так, будто этого разговора и в помине не было. По крайней мере, на уроках его отношение к Гарри не особо изменилось. Снейп по-прежнему игнорировал его, а работы возвращал исчерканными от и до. Буквально на следующий вечер после этой встречи Гарри вызвал к себе Дамблдор, вернувшийся из очередной отлучки. Поттер точно знал, что на момент инцидента с колье директора в Хогвартсе не было. Начало их занятия прошло как-то странно. Дамблдор будто ждал чего-то от Гарри, который решил выяснить, что известно старому магу о виновниках данного происшествия. - Сэр, а как там Кэти Белл? С ней все будет в порядке? – спросил Гарри. Директор заметно оживился, как будто именно этого вопроса и ждал от гриффиндорца. Он объяснил, что девушка идет на поправку благодаря своевременно принятым мерам и вмешательству профессора Снейпа. - А что известно о том, кто подкинул ей это колье? Кому оно предназначалось? - Не забивай себе голову всякой ерундой, мой мальчик, - Дамблдор улыбнулся, будто речь шла о погоде, - думаю, это просто досадное недоразумение, и злоумышленник на самом деле не желал вреда никому из обитателей Хогвартса. Гарри только хотел открыть рот, чтобы поспорить с директором, но тот, подняв ладонь в успокаивающем жесте, продолжил: - Естественно, мы приложим все силы, чтобы отыскать виновных. Но тебе, Гарри, совершенно не нужно об этом беспокоиться. У нас с тобой есть более важные темы для разговоров. С этими словами Дамблдор достал флакон с очередными воспоминаниями о Томе Риддле. В этот раз они принадлежали какому-то торговцу и были о матери Волдеморта и проданном фамильном кулоне Салазара Слизерина. А затем еще одно воспоминание о маленьком Томе из приюта. В конце встречи директор вновь поинтересовался, как дела у них с Роном. Тоном доброго дедушки он попенял на то, что парни, дружившие столько лет, никак не могут уладить возникшие разногласия. Ушел Гарри от Дамблдора в весьма растревоженных чувствах. Поздно ночью, лежа в своей кровати, он еще раз вспоминал эту встречу и возмущался поведением директора. Ведь тот явно преуменьшает опасность, исходящую от «неизвестного» злоумышленника, передавшего колье. Причем и дураку понятно, что Кэти была под Империусом. Вспоминая урок, Гарри не мог осмыслить, почему мать Риддла променяла свою жизнь и будущее ребенка на спокойствие смерти. Он не понимал ни ее, ни директора, который очень возмутился тем, что Гарри выказал жалость к сироте Тому. Ведь Гарри тоже был сиротой и обитал как приживалка в доме родственников, которые его терпеть не могли. Он в полной мере мог посочувствовать Волдеморту, вернее - юному Тому Риддлу. У того не осталось даже родственников, и все детство прошло в маггловском приюте. Оказывается, у них с его злейшим врагом было много общего. Нет, он не оправдывал Волдеморта и совершенных им злодеяний, но мог понять озлобленного и никому не нужного мальчишку Тома Риддла. Опять же директор, показывая эти воспоминания и подталкивая Гарри к каким-то выводам, ни слова не сказал о том, для чего все это затеяно. Не подсказал, что из этого урока должен извлечь Гарри для себя и как это может пригодиться в борьбе с Волдемортом. Гарри пытался анализировать имеющуюся информацию, но не понимал, что с ней делать и как использовать. Утром он рассказал Гермионе обо всем, что увидел в Омуте Памяти. Но подруга с ее логическим складом ума тоже пока не видела никакого смысла в этих воспоминаниях. - Возможно, нам пока не хватает информации? – задумчиво проговорила она. - Но я уверена, что Дамблдор не стал бы тебе все это рассказывать и показывать, если бы в этом не было важного смысла. Может быть, на следующем занятии что-то прояснится и все встанет на свои места? - Да, может… - задумчиво сказал Гарри, - но что-то эти занятия уж слишком редки. Один раз в два месяца! И это при том, что Дамблдор сам говорил, что времени до решающего сражения все меньше и меньше. - Гарри, не переживай, - Гермиона ласково погладила его по руке, - возможно, он и сам еще только собирает информацию, а потом сразу же делится с тобой? - Да что ты говоришь? – ехидно спросил Гарри, - вчера он мне показывал свое собственное воспоминание! Хочешь сказать, что он о нем тоже не знал? Это смешно! К тому же директор сказал еще на первом занятии, что уже давно собирает информацию, касающуюся Волдеморта. - Гарри, но я уверена, Дамблдор знает, что делает, и со временем все тебе расскажет. Надо только набраться терпения. Он на это только хмыкнул. Гермиона никогда тесно не общалась с директором и не знала его манеру отмерять информацию по крупицам. И еще его странную привычку делиться знаниями только после наводящих вопросов. Если же Дамблдор не желал о чем-то говорить, то тут уж никакие расспросы не помогали. А постоянное хождение вокруг да около и умалчивание о главном и нужном? Пока Гарри все это обдумывал, Гермиона тоже отвлеклась. Она сидела, свернувшись калачиком на диване, и смотрела прямо перед собой, не замечая никого и ничего вокруг. В последнее время подруга часто вела себя подобным образом. А началось все с обвинений Рона в том, что она предала их дружбу, поддержав Гарри, а не его. С тех пор Уизли стал намеренно игнорировать бывшую подругу. Потом, будто этого мало, начал словно напоказ встречаться с Лавандой Браун. Гарри замечал, как тяжело Гермионе видеть их вместе. Она осунулась, под глазами залегли темные тени. А Рон с Лавандой, никого не стесняясь, часто целовались прямо здесь же, на диванчиках в общей гостиной. Натыкаясь взглядом на эту неугомонную парочку, Гермиона отводила глаза, делая вид, что ее ничего не интересует, кроме уроков и проблем лучшего друга. Гарри очень хотелось начистить рыжику физиономию за такое издевательство. Но однажды, нарвавшись на суровую отповедь Гермионы о том, чтобы не лез туда, куда не нужно, он старался не вмешиваться. Подруга иногда вот так, как сейчас, уходила в себя. Гарри понимал, что, скорее всего, она опять думает о Роне. Он тяжело вздохнул и помахал рукой у нее перед глазами. - Герм, иди спать, поздно уже. Гермиона встрепенулась и оглядела опустевшую гостиную. И правда, пока они обсуждали последний урок у Дамблдора, оградив себя заклинанием Оглохни, вычитанным Гарри в том чудесном учебнике зельеварения, все студенты давно разошлись по спальням. - Да, уже поздно, - задумчиво протянула она, - но я хотела поговорить с тобой еще об одном… - О чем? – настороженно спросил Гарри. - Скажи, за кем ты постоянно следишь по карте Мародеров? – задала Гермиона вопрос, пытливо вглядываясь другу в глаза. Гарри встрепенулся. Первой его реакцией было отрицание очевидного. - С чего ты решила, что я за кем-то слежу? - Гарри, - укоризненно покачала головой Гермиона. - А что, это так заметно? – он смутился. - Конечно, заметно! По крайней мере мне. Я же большую часть дня провожу с тобой. Ты заглядываешь в карту на переменах каждые несколько минут, когда мы не на уроках. А еще ты не смотришь туда, когда у нас пары вместе со слизеринцами, - хитро взглянув на друга, решила добить его Гермиона. Гарри застонал: - Ох, Герм, и откуда ты такая наблюдательная взялась на мою голову? - Вообще-то от мамы с папой, - хихикнула она, - и я все еще жду ответа. - Я отвечу, только пообещай не читать нотаций и доказывать, что я не прав! – тяжело вздохнув, согласился Гарри, прекрасно понимая, что спорить с подругой бесполезно. Гораздо проще рассказать ей ту возможную часть правды, которая не шокирует ее, - я слежу за Малфоем! - Ох, Гарри, а зачем? – удивленно спросила она. - Малфой – Пожиратель смерти! И не возражай, - поднял он ладонь, видя, что Гермиона уже собралась опровергнуть его слова, - я предупреждал! Это не выдумка или фантазия, я это точно знаю. Правда, откуда, я не могу сказать, уж прости, - виновато опустил он голову, - не хочу выдать одного человека. - О Боже, Гарри! Ты точно уверен в этом? – шокировано произнесла Гермиона, - ведь это очень серьезное обвинение! - Уверен! – он внимательно посмотрел подруге в глаза. - Поэтому и слежу за ним, чтобы не натворил никаких дел. Гермиона согласно кивнула. - Скажи, Герм, а это очень заметно, что я наблюдаю за кем-то? - Нет, что ты! Просто я постоянно нахожусь с тобой рядом, поэтому и подметила. К тому же о том, что твой пергамент является волшебной картой, знаю только я и… Рон, - голос подруги ощутимо дрогнул при имени их бывшего друга, но она тут же взяла себя в руки, - но думаю, ему сейчас не до тебя. Да и особой наблюдательностью он никогда не отличался. Она стала быстро собирать книги, пытаясь скрыть неловкость. Гарри почувствовал, что ей тяжело обсуждать Уизли. - Ладно, Гарри, пожалуй, я и правда спать пойду, а то уже действительно очень поздно, - с этими словами она, подхватив в охапку груду учебников, пошла к себе в спальню. * * * Выяснить, что Малфой пропадает с карты в Выручай-комнате, удалось совершенно случайно. Произошло это во время первого матча сезона, когда играли Слизерин с Гриффиндором. В тот день Гарри старался меньше показываться своим сокурсникам на глаза, поймав несколько неодобрительных и осуждающих взглядов. Они договорились пойти на стадион вместе с Гермионой и Невиллом. Во время завтрака Гарри услышал интересную новость: оказывается, Хорек тоже отказался от игры, ссылаясь на плохое самочувствие. Это настораживало. Перед тем как спуститься в общую гостиную, Гарри уже по привычке взглянул на карту и понял - вот оно! Возможно, это и есть его шанс, чтобы узнать, где пропадает Малфой. В то время как большинство учеников уже собрались на стадионе, а некоторые опаздывающие дружно стремились туда, Драко Малфой находился не в подземельях и даже не в больничном крыле. Он двигался совершенно в противоположную от выхода сторону и, судя по всему, поднимался куда-то наверх. Гарри чуть не кубарем скатился с лестницы. В гостиной никого не было, кроме друзей, которые с нетерпением ждали его. - Гарри, ну сколько можно копаться? – поторопила Гермиона. - Мы же на начало матча опоздаем! - Простите, - виновато проговорил он, - идите без меня. Мне нужно еще забежать кое-куда. Я чуть позже к вам присоединюсь. - Гарри, - укоризненно протянула Гермиона, - вот скажи, как так можно? Мы из-за тебя опаздываем, а ты выходишь и говоришь, что вообще никуда не пойдешь! Невилл в разговор не встревал, лишь в нетерпении топтался на месте. - Герм, - уже у выхода из гостиной обернулся Гарри, - ну прости-прости, но я очень спешу… Я найду вас позже на стадионе, - с этими словами он стремглав выскочил в коридор и, еще раз глянув на карту, заметил, что Малфой уже поднялся до шестого этажа. Натягивая на ходу Мантию-невидимку и придерживая ее полы, чтобы не разлетались в стороны, Гарри со всех ног бросился бежать туда, где только что видел Малфоя. Захлопнувшийся за спиной портрет заглушил возмущения Гермионы. Добежав до лестницы, Гарри сбавил шаг и стал сверяться с картой. Хорек пока никуда не пропал, но он уже шел по коридору восьмого этажа. Гарри быстро взбежал на один этаж и тихонько, стараясь не шуметь и не топать, пошел, пытаясь догнать Малфоя. Он постоянно держал перед глазами карту и неожиданно увидел, как за одним из поворотов тот подошел к стене, прошелся возле нее три раза и спустя мгновенье пропал с карты. Гарри, заметив место, ускорил шаг и спустя пару поворотов оказался у той самой стены, где исчез Малфой. Оглядевшись по сторонам, он чуть не выругался в голос. Ну конечно же, за стеной находился вход в Выручай-комнату! Гарри удивлялся себе: как он мог сам не додуматься до этого! Ведь столько раз, разглядывая карту, он ни разу не задумался о том, что Комнаты по требованию на ней нет. Гарри попытался проникнуть внутрь, но у него ничего не получилось. Как он ни формулировал свое желание, но дверь так и не появилась. Он понял, что, пока там находится Хорек, комната его не впустит. Совершенно забыв про квиддичный матч и то, что обещал присоединиться к друзьям, он присел у противоположной стены. Аккуратно завернувшись в мантию-невидимку, стал ждать, пока Малфой выйдет наружу. Ждать пришлось долго. Прошло, наверное, несколько часов. У Гарри задеревенело все тело от сидения на холодном каменном полу, затекли ноги от неудобной позы. Сильно клонило в сон. За это время успел закончиться квиддичный матч. Судя по карте, замок вновь наполнился учениками, которые в большинстве своем собрались в факультетских гостиных, видимо, обсуждая результаты игры. Но Гарри совершенно не интересовал исход матча. У него была другая цель, которой он хотел достигнуть. Наконец, спустя длительное время в стене появилась дверь, и оттуда вышел Малфой, еще более бледный, чем обычно, и какой-то абсолютно потерянный. За его спиной Гарри смог разглядеть скопище непонятного хлама, но проем тут же закрылся, сливаясь со стеной. Малфой с поникшими плечами и опущенной головой медленно побрел по коридору в сторону лестницы. Когда он прошел мимо, Гарри показалось, что на щеках у Драко блестят подсыхающие дорожки слез. В это трудно было поверить. Он совершенно не представлял, чтобы холодный, надменный и язвительный слизеринец мог плакать. Когда Малфой скрылся из виду, Гарри еще некоторое время проследил за ним по карте. Видно было, что Хорек медленно и целенаправленно идет в свою гостиную. Гарри с трудом поднялся, практически не чувствуя ног. Чтобы вернуть подвижность конечностям, пришлось немного размяться, чувствуя покалывание во всем теле, а особенно в пятой точке и в икрах. Не снимая мантии, он подошел к стене, скрывающей Выручай-комнату. Гарри попытался вызвать помещение, в которое она превращалась по требованию Малфоя. Но он не знал, для каких целей она нужна ему и не смог добиться нужного результата. Комната открывалась ему, но за дверью Гарри ни разу не заметил помещения, подобного тому, из которого выходил Малфой. Так и не решив для себя эту загадку, он отправился на ужин, удивившись тому, что провел в этом коридоре целый день. Желудок урчал от голода, а Поттер знал, что помимо еды сейчас еще и получит выволочку от Гермионы за то, что пропадал до вечера неизвестно где. * * * Школа готовилась к Рождеству. Учеников и учителей, а также других обитателей замка охватила предрождественская лихорадка. Один Снейп злобным нетопырем ходил по замку и распугивал разгулявшихся в ожидании праздника студентов. До каникул времени оставалось все меньше и меньше. А также до знаменитой рождественской вечеринки у Слизнорта, которая должна была состояться в последний день семестра. Гарри уже несколько раз пришлось побывать на вечерних посиделках у профессора. Он терпеть не мог эти сборища, стараясь отказаться от них под любым предлогом. Ему было жалко времени, потраченного впустую. Но Слизнорт даже простые вечера мог сделать довольно интересными. Обладая богатым жизненным опытом, он действительно поддерживал связь со многими знаменитостями, рассказывая очень интересные истории про них. Это могло бы быть прекрасным времяпровождением в обычной, мирной жизни. А сейчас надвигалась война, и Гарри раздражало, что время от времени приходилось посещать эти совершенно никому сейчас не нужные собрания. Рождественскую вечеринку ждали многие. Ученикам стало известно, что приглашенные туда могут привести с собой одного человека. Девушки из кожи вон лезли, чтобы парни, имеющие доступ на это мероприятие, обратили на них внимание. За Гарри и без того ходили толпы девчонок. Что уж говорить о маниакальном желании попасть на рождественскую вечеринку не с кем-нибудь, а с самим Поттером. Чтобы избавиться от навязчивого внимания осаждавших его поклонниц, он, договорившись заранее с Гермионой, специально прилюдно пригласил ее во время обеда в Большом зале. Гермионе, так же как и ему, сейчас было не до вечеринок и поклонников. К тому же она сочувствовала Гарри из-за открывшейся на него охоты. Однажды она подслушала разговор в женском туалете. Юные барышни строили грандиозные планы по завоеванию Поттера. Это обеспокоило друзей, и они попытались принять меры по предотвращению подобного. Гарри нашел в книгах из библиотеки Блэков несколько специальных заклинаний, и теперь они с подругой постоянно проверяли с их помощью еду и напитки. И эти усилия не пропали даром. Несколько раз они обнаружили у Гарри в соке любовные зелья. Гермиона, как одна из приглашенных на вечеринку, была благодарна другу за решение пойти вместе. Из-за обиды на Рона и выставляемых будто напоказ отношений с Лавандой у нее совершенно не было желания искать спутника и приглашать кого бы то ни было. За несколько дней до вечеринки Гарри вновь получил записку от директора. Распечатав письмо, он с усмешкой показал его Гермионе. - Ну вот, что я говорил? Занятия проходят раз в два месяца, чтобы не было переизбытка информации. Подруга лишь закатила глаза на эту реплику, но противоречить не стала. Действительно, Гарри был прав: с последней встречи прошло уже почти два месяца. Вечером Гарри отправился в кабинет Дамблдора. Тот, как обычно, уже ждал его, сидя за столом и разбирая какие-то пергаменты. - А, Гарри, заходи, присаживайся. Гарри занял свое привычное место в кресле возле директорского стола. - Я хотел узнать, мой мальчик, может, ты хочешь поехать на эти каникулы в Нору? – испытующе посмотрел на него Дамблдор. Гарри не ожидал подобного вопроса. Обычно на каникулы к Уизли его всегда приглашал Рон. Но в этом семестре они вообще не общались. И хоть стычек между ними в последнее время больше не было, но они так и не помирились и даже не разговаривали друг с другом. - Нет, сэр, в Нору я не поеду, - твердо завил Гарри. - Зря ты так! Миссис Уизли специально просила пригласить тебя. К тому же ты мог бы воспользоваться этим и помириться с Роном. Мне не очень нравится, что вы, дружившие столько лет, вдруг разругались и ни один из вас не хочет идти на компромисс. - Нет, сэр. Передайте от меня большое спасибо миссис Уизли, но я не поеду к ним. Если можно, мне бы очень хотелось провести каникулы на площади Гриммо, - Гарри посмотрел на директора, ожидая его реакции на свою просьбу. - Гарри, ты ведь еще несовершеннолетний, и тебе нельзя пользоваться магией. Как ты собираешься жить один на площади Гриммо? Нет, категорически нет! Если не хочешь отправляться в Нору, в таком случае можешь остаться в Хогвартсе. - Но, сэр, я же не маленький мальчик! К тому же мне бы хотелось побывать там, вспомнить Сириуса. Тем более что это мой дом теперь, и мне там как-то нужно обживаться. Пожалуйста, разрешите мне провести каникулы на Гриммо, - Гарри понимал, что унижается перед директором. Но попасть в особняк Блэков и прожить там хотя бы две недели без постоянного контроля и надзора, а также без излишнего внимания к своей персоне было для него недостижимой мечтой, - если хотите, мы можем поехать вместе с Гермионой. - Хм, - директор прищурился, внимательно разглядывая его из-под очков, - хорошо. Думаю, если вы поедете туда с мисс Грейнджер, будет неплохо. Но все равно кто-то из взрослых должен присутствовать рядом. Я попрошу Ремуса пожить с вами это время. Гарри не мог поверить своему счастью. Провести все каникулы в доме на Гриммо, где можно будет не таясь читать, тренироваться, да еще и встретить Рождество с самыми близкими людьми! Это было просто чудесно! - Но, - тут же добавил Дамблдор, - раз ты будешь находиться в особняке, я бы попросил открыть его для посещений. Надеюсь, ты понимаешь, что в твоем присутствии никто не будет посягать на имущество Блэков? Радость Гарри мгновенно испарилась. Да уж, директор своего не упустит! Но ведь он может открыть дом членам Ордена только на время каникул. - Хорошо, я согласен, - он тяжело вздохнул. - Вот и отлично, - просиял директор, - значит, я извещу Ремуса, а ты поговоришь с мисс Грейнджер. А теперь давай перейдем к нашему занятию. Я хотел провести нашу очередную встречу сразу после каникул, но раз уж мы все равно вынуждены были решить некоторые вопросы, то не будем откладывать. Дамблдор призвал к себе Омут памяти, и Гарри приготовился к очередному погружению в чужие воспоминания. В этот раз директор показал ему отрывки памяти Морфина Марволо Гонта, который приходился дядей Волдеморту. А также подправленные воспоминания профессора Слизнорта, у которого Том Риддл выспрашивал о каких-то крестражах. Слово показалось Гарри знакомым. Он хотел поинтересоваться у директора, что это, но тот быстро перебил его, дав задание добыть у профессора истинные воспоминания. И в своей излюбленной манере дал понять, что разговор окончен. На следующий день Гарри в подробностях рассказал Гермионе о встрече с директором. Подруга без колебаний согласилась отправиться на каникулы на Гриммо. Гарри попытался выяснить, не разочарована ли она тем, что не увидится с родителями. Но Герм уверила его, что все в порядке и она рада провести эти дни с ним. Услышав про крестражи, она призналась, что никогда даже не слышала о подобном, и тут же умчалась в библиотеку на поиски нужной информации. В этом была вся Гермиона. Она терпеть не могла чего-то не знать. Но ее ждало разочарование: в библиотеке Хогвартса, даже в запретной секции, не было ни одной книги, в которой бы объяснялось, что это такое. Лишь в одном древнем манускрипте она нашла упоминание о том, что крестраж – это настолько темная магия, что не рекомендуется даже упоминать о нем. Неожиданно Гарри вспомнил, где он слышал это слово, а вернее - видел его. Летом в библиотеке Блэков ему в руки попала маленькая книжка в черной как сажа обложке. От нее так и веяло какой-то жуткой темной магией. У Гарри перед глазами встало название, вытесненное на ней серебряными буквами: «Крестраж» Гарри рассказал об этом Гермионе, и они вместе порадовались, что едут на каникулы на площадь Гриммо. Там они смогут хоть немного разобраться, что это за магия, которой так живо интересовался Том Риддл еще в школьные годы. А еще Гарри очень рассчитывал на рождественскую вечеринку у Слизнорта. Возможно, удастся разговорить подвыпившего профессора и убедить его поделиться нужными воспоминаниями. * * * За всеми заботами друзья не заметили, как подошло время долгожданной вечеринки. Гарри спустился в общую гостиную, одетый в черную парадную мантию с атласными отворотами, в разрезе которой виднелась парадная белая рубашка и черные классические брюки. Оглядевшись, он увидел еще несколько человек, приглашенных на вечеринку. Среди них была и Джинни Уизли, которая очень мило выглядела в изумрудной мантии с распущенными ярко рыжими волосами. Гарри знал, что она позвала с собой Дина Томаса. Рон с Лавандой, увлеченные только друг другом, слиплись на одном из диванчиков, как сиамские близнецы. Казалось, они не обращают внимания на собирающиеся на мероприятия парочки. Неожиданно гомон голосов в гостиной на мгновение смолк, затем возобновился с новой силой. Рон отлепился от Лаванды и пристально посмотрел куда-то за спину Гарри. Тот обернулся, чтобы понять, что же так привлекло внимание Уизли, и глазам своим не поверил! К нему шла Гермиона в легкой облегающей мантии небесно-голубого цвета. Ткань, словно вода, мягко обтекала фигуру подруги, отливая матовым блеском при каждом шаге. На голове Гермионы была сооружена какая-то замысловатая прическа, которая ей очень шла. Локоны мягко обрамляли лицо, создавая ощущение какой-то беззаботности и шаловливости. В общем, выглядела она потрясающе! - Привет, Гарри, - поздоровалась она немного смущенно, на щеках ее играл румянец, - я не опоздала? - Нет, что ты! – пришел в себя Гарри от необычного вида Гермионы. - Знаешь, если бы ты не была моей подругой, я бы, наверное, в тебя влюбился. - Гарри, - засмеялась она, легонько щелкнув его по носу, - ты, как всегда, тактичен, как слон. Ну что, пойдем? Он предложил ей руку, и они пошли к выходу из гостиной. Краем глаза он успел поймать злой взгляд Рона, брошенный в их сторону. И до самого выхода Гарри ощущал, как бывший друг с недовольством смотрит им в спину. Выйдя в коридор, он поинтересовался: - Герм, послушай, может, ты бы помирилась с Роном? - Гарри, ты, конечно, мой друг, но я тебя прошу, не лезь не в свое дело! – воскликнула она. - Взял бы и сам с ним помирился. Что, нет? Ну так и мне позволь самостоятельно принимать решения, с кем дружить! И вообще, давай сегодня не будем больше о нем. У нас на эту вечеринку грандиозные планы, если ты помнишь. Но они еще не знали, что им не удастся воплотить свои замыслы в жизнь. Среди приглашенных Слизнорта было множество именитых гостей. К гостиной, видимо, были применены чары расширения пространства. Помещение каким-то чудом вмещало в себя огромную толпу гостей. У стены на возвышении играли музыканты, а с противоположной стороны были накрыты фуршетные столы. Домовики разносили среди гостей подносы с напитками и легкими закусками. Так как на вечеринке присутствовали только взрослые маги и старшекурсники, гостям подавали и слабоалкогольные напитки. Гостиная была оформлена в красных с золотом тонах, немного аляповато, но тем не менее нарядно и празднично. Не успели Гарри с Гермионой зайти в помещение, как тут же возле них мгновенно нарисовался Слизнорт, одетый под стать интерьеру - ярко и вычурно. - А, Гарри, позволь, я познакомлю тебя с моими гостями? - громко воскликнул профессор и тут же отбуксировал Поттера вглубь гостиной, намертво вцепившись ему в руку и представляя всем подряд. Гарри чувствовал себя бабочкой, приколотой на булавку и выставленной на всеобщее обозрение. Гермиона некоторое время покрутилась рядом, а потом под предлогом того, что хочет осмотреться, быстренько ретировалась от шумного и уже явно слегка навеселе профессора. Гарри приходилось молча страдать, выслушивая хвалебные речи и дифирамбы Слизнорта, который, как редкую диковинку, показывал его своим гостям. Сжав зубы, Гарри терпел и через силу улыбался, ведь ему необходимо было произвести на Слизнорта благоприятное впечатление, чтобы получить истинные воспоминания о Томе Риддле. Чтобы хоть чем-то занять себя и меньше смущаться, Гарри, слоняясь за профессором, успел выпить несколько бокалов медовухи. В голове слегка зашумело, но это помогло ему хоть немного снять накопившееся напряжение. Он никогда не любил общаться с незнакомыми людьми, да еще в таком количестве. Несколько раз возле него вновь оказывалась Гермиона, но, видимо, она тоже не могла долго выдерживать напыщенные и хвалебные речи Слизнорта и опять куда-то исчезала в толпе. Гарри завидовал ей, ведь она могла наслаждаться праздником в свое удовольствие. Неожиданно профессор, уже изрядно захмелевший, откуда-то из толпы выхватил Снейпа. Тот, несмотря на праздник, был в своих неизменных черных одеждах и с такой же, как всегда, недовольной физиономией. - О, Северус, ну не дуйтесь, идите к нам, - притянул его к себе Слизнорт. Другой рукой он намертво вцепился в Гарри, чтобы тот не смог улизнуть, - а я тут Гарри знакомлю c гостями. Эх, какой талант, какой талант! А ведь это вы, Северус, учили его пять лет. Снейп, окинув Поттера пристальным взглядом, издевательски хмыкнул: - Что-то я не заметил, чтобы за пять лет смог хоть чему-то его научить. - Гарри от этих слов вспыхнул предательским румянцем. - Я бы на вашем месте отсадил его от мисс Грейнджер, может, тогда он и не показывал бы столь выдающихся знаний. - Ох, ну что вы, право! – воскликнул Слизнорт и раскатисто хохотнул, - мисс Грейнджер бесспорно очень умная и сильная колдунья, но со способностями Гарри в зельеварении ей не сравниться. Гарри молился про себя, чтобы Гермионе не вздумалось подойти к ним именно сейчас. Иначе потом головомойки от подруги не избежать. Она и так шипела, как рассерженная кошка, всякий раз, когда Гарри блестяще варил зелья благодаря найденному учебнику или использовал описанные в нем заклинания. Снейп прищурился, внимательно разглядывая Гарри. Тот в ответ выдавил из себя вымученную улыбку, очень надеясь, что профессор не смешает его с грязью прилюдно. Хотя когда того останавливало наличие свидетелей? Видимо, почувствовав его смятение, Снейп уже открыл рот, чтобы разразиться издевательским комментарием. Но вдруг заметил, что к ним сквозь толпу протиснулся Филч, ведя за собой словно на буксире Драко Малфоя. Тут же возле Гарри материализовалась Гермиона. Несмотря на возмущения Филча и необъяснимое недовольство Снейпа, Слизнорт в честь праздника милостиво разрешил Хорьку остаться на вечеринке. Но декан Слизерина, кажется, был другого мнения. Гарри удивился: Малфой, по всей видимости, был в немилости у Снейпа. Это было что-то новенькое. Подхватив Драко под локоть, Снейп решительно направился к выходу из гостиной. Гарри решил проследить за ними. Использовать карту в переполненном помещении, чтобы понять, куда пошла эта парочка, не было никакой возможности. - Простите, профессор, - обратился Гарри к Слизнорту, - мне необходимо отойти на пару минут. - Да, Гарри, конечно иди. Медовухи сегодня было многовато, - хохотнул профессор, подмигивая Поттеру. Гарри залился румянцем, но возражать не стал. Обернувшись к Гермионе, которая все это время тоже внимательно наблюдала за разворачивающимися событиями, сказал: - Герм, ты же понимаешь, мне надо… Она лишь согласно кивнула. - Иди, конечно! Только будь очень осторожен, - тихо прошептала она, - Снейп ушел злой как черт. Не хватало еще, чтобы ты на него нарвался в таком настроении. - Не переживай, - успокоил ее Гарри, - у меня с собой мантия. Не скучай, я скоро, - и подмигнув на прощанье подруге, Гарри растворился в толпе, пробираясь к выходу.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.