ID работы: 470088

О свечах и о луне

Джен
G
Заморожен
1
автор
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник Скачать

Введение

Настройки текста
Она садится в кресло, подперев белой рукой голову, слегка поворачивается в сторону окна, смотря на жёлтую, круглую луну, сливаясь с холодным светом в ночи. Неуловимым движением поправляет медно-рыжую прядь, спадающую на лоб и немного прикрывающую ярко-зелёные бездонные глаза с огромными, почти кошачьими зрачками, задумчиво улыбается, показывая идеально ровные белые зубы. Живая и реальная днём, ночью она превращается в химеру, болезненное видение, сотканное из звёзд и снов. Вечная в своём чёрном платье с рукавами из органзы, открывающими тонкие плечи, с растрёпанными длинными волосами, чуть вьющимися на концах, она напоминает скорее лесную нимфу или русалку с гравюр старинных художников, нежели типичную прозаическую героиню современности. Весь её дом полон книг и различных тканей. Почти все её стены скрыты за многочисленными портретами, натюрмортами, абстрактными набросками… Воздух пропитан ароматами трав и цветов, восточных сладостей, шелков и бумаги. Приходя к ней в гости, я будто попадаю в мир сказок, рыцарства и волшебства. Когда я выхожу с ней куда-нибудь, от меня не ускользают перемены, происходящие вокруг неё и с ней тоже. В центре города, среди стеклянных высотных зданий, она выглядит совершенно не к месту, неподходящими кажутся её нерасторопность, прямая осанка, неспешная речь, отрешённый взгляд. Или современный город кажется нелепым, когда она появляется в нём?.. На природе я не могу найти ту грань, которая разделяет её и цветы, её и небо, её и всё живое; она будто сливается с окружающим миром и растворяется в нём, наслаждаясь этим единением со своей родной стихией. Однако самые разительные изменения происходят, когда мы прогуливаемся среди узких средневековых улочек, в свете кованых фонарей, висящих над входами в небольшие старинные дома. Она становится выше, грациознее, осторожнее; в поведении её, во всех её движениях проявляется что-то кошачье, древнее, инстинктивное; в голосе её, звучащем более сладко и наигранно-вкрадчиво, тем не менее, слышится сталь властной Королевы. В такие моменты я перестаю видеть в ней забавную девушку девятнадцати лет, она становится вечной посланницей прошлого, мудрой, сильной, существовавшей не один век и собирающейся просуществовать ещё столько же. И я готов верить, что из-за очередного угла дома вот-вот выйдет дама в платье с кринолином или нищий пьяница в лохмотьях, молитвами выпрашивающий гроши на жизнь. Она не пользуется современными средствами общения и получения информации, нет у неё и часов, за исключением старинных дубовых курантов, стоящих за стеклом в одном из шкафчиков и уже не один десяток - а возможно, и сотню, - лет показывающих одно и то же время. Когда я увидел их, они стояли на открытой полке у окна. На все мои предложения починить их, заменить, отдать в антикварную лавку моя знакомая отвечала решительным отказом. Украдкой забрав их, я нашёл и исправил в них неполадку, и на следующий же вечер снова отправился к ней, чтобы порадовать хозяйку тем, что «оживил» древнюю вещь. Однако меня ждал неприятный сюрприз. Она всё так же сидела у окна, обратив свой взор к луне, маленькая, тоненькая… Её плечи слегка подрагивали. Когда я приблизился, из горла моего вырвался возглас ужаса, я побледнел и на подкашивающихся ногах начал пятиться к выходу до тех пор, пока не упёрся спиной в стену: она была совершенно седой. Каково же было моё негодование, изумление, облегчение, когда, повернувшись ко мне, она сорвала с головы парик и рассмеялась своим обычным звонким и заразительным смехом. Часы, однако, после этого случая она убрала за стекло, и я готов поклясться, что они снова показывают вечные восемь часов. Она обожает рассказывать истории Средних веков от первого лица, ссылаясь на то, что её мать была историком и читала ей много трактатов и повестей, и теперь она пересказывает их в такой форме, в какой они были услышаны. Однако ни её мать, ни каких-либо вообще её родственников никто и никогда не видел и вообще не уверен, что они существуют. По крайней мере, существовали они точно не в Новое время… Вместе с ней в её доме живёт большой и пушистый чёрный кот, которого она ласково зовёт Мурмуром; настоящее же имя его мне неизвестно, однако пару раз я слышал, кажется, как она называла его Данталионом. Однажды из книги, которую она дала мне почитать, выпал портрет девушки, держащей в руках кота – ни дать ни взять, моя знакомая и её Мурмур. Портрету, однако же, было явно не девятнадцать лет, как его хозяйке. Она тогда отшутилась и сказала, что вся её семья не отличалась разнообразием внешности по женской линии. Только вот про Мурмура почему-то промолчала и портрет попросила вернуть, объяснив это тем, что он дорог ей как память. А кот её с тех пор стал прятаться от меня по тёмным углам, жутковато шипя при моём приближении. На вопрос, сколько Мурмуру лет, она отвечает: «Он со мной вечно, потому что он – те, кого я люблю.» Как много людей она любила за свою жизнь? Почему этот кот – «те», хотя он один, откуда взялись все эти странные его имена, я предпочитаю не думать и не знать. Зовут её Сатта, и имя это сбивает меня с толку. Никак я не могу понять, что же она такое: вечный Свет, ниспосланный нам с небес, или Огонь Геенны, вырвавшийся наружу и грозящий смертельной опасностью?.. Сатта. Santa ли она, переменившая одну букву для того, чтобы не кичиться своим предназначением, или Satan, скрывающий настоящее своё лицо за обманчивым звучанием имени? Сатта…
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.