ID работы: 4703444

Случайности неслучайны

My Chemical Romance, Slipknot, Murderdolls (кроссовер)
Смешанная
NC-17
В процессе
45
Размер:
планируется Макси, написано 260 страниц, 62 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
45 Нравится 69 Отзывы 10 В сборник Скачать

Смывайся!

Настройки текста
Примечания:

Глава 19

Солнечные лучики радостно били в глаза спящей девушке, оповещая, что солнце встало и настал новый день. В комнате было открыто окно и через него до кожи Мэри доходили дуновения теплого ветерка. Девушка медленно открыла глаза. Сон покинул её. Странно, но первое, о чем вспомнила девушка с утра было вчерашнее поведение Джордисона. Всё же, надо спросить его о Кейт… Стоп. Зачем? Какое мне дело вообще… Я — их менеджер. Обернувшись назад, Мэри посмотрела на Джои, по-прежнему занимавшего всю кровать и разбросавшего свои конечности в разные стороны. Парень спал на животе, уткнувшись в подушку и тихо сопел. От охранников я слышала слух, что он отрезает себе куски мяса на руках и ногах, чтобы играть быстрее, — вспоминала девушка, — Не похоже, что у него были какие-то травмы на этих участках. Мэри слегка отодвинула ткань джинс парня, оголяя голень. Неожиданно в комнату врывается Крис с диким криком: — ДОБРОЕ УТРО, ГОЛУБКИ~~~ — Заткнись, Фен, — зашипела на перкуссиониста сонная Скарлетт. — Оооо, главный герой вашего романа ещё спит? После жаркой ночки небось~, — насмешливо спросил Кристофер, опираясь руками на перила кровати. — Какой ещё жаркой ночки? Фантазию-то поумерь, носодрочер, он вообще всю ночь вот так проспал, мне место на кровати не было, — недовольно произнесла девушка. — А… то есть что, у вас ничего не было? — расстроено произнёс мужчина. — А что должно было быть? — вставая с кровати и направляясь к выходу, спросила Мэри. — Нуу, а ты представь, какой вы были бы милой парой~ Два низкорослика. А если ты ещё и волосы отрастишь, со спины вообще близнецами будете! — смеялся Крис, направляясь за девушкой. Выйдя из комнаты, она закрыла её, чтоб дать драммеру выспаться. — Ну что? Приходили трое недостающих частей мозаики? — спросила девушка, осматриваясь и здороваясь со всеми пробудившимися. — Сидни пришёл где-то в 9, но сейчас он дрыхнет с Джеймсом, — пояснил Мик. А, значит не зря дверь открыла вчера, — злорадно подумала Мэри. — А почему ты к ним так не скачешь с криками: «Доброе утро, сладкая парочка»? — спросила Мэри Криса. — ПОТОМУ ЧТО ОНИ НЕ МОГУТ БЫТЬ СЛАДКОЙ ПАРОЧКОЙ!!! — вдруг заорал Крис, разбудив всех спящих, — ОНИ ЖЕ МУЖЧИНЫ!!! Это, знаешь ли, в наше время, не проблема. Green Day вспомни хотя бы с их Трилли. — А сколько времени? — спросила ребят Мэри, пытаясь сменить тему. — 12:04, — ответил ей Джеймс, который вышел из своей спальни. За ним вяло следовал Сид. — О, Сидни, как делишки? — подбегая к нему спросил Крис, специально говоря последние слова громче. — Ойй, не ори, я тебя умоляю… — заныл тот, — У меня голова и так раскалывается, ещё ты здесь. — А где Шон с Кори? — зевая, спросил драммер, так же медленно выползая из комнаты. Ну вот. Крис своим визгом всех перебудил. — Не знаю, сказали часам к двум подтянутся, — медленно и тихо проговорил Уилсон, держась за голову. — Иди голову под холодную воду опусти, легче станет, — заботливо сказал Пол. Как только Сид вместе с Полом ушёл «просветляться», в дверь номера постучали. Вошла горничная и отчеканила: — Ваш завтрак готов. Его доставят через 5 минут. И вышла, закрыв за собой дверь. — Круто, номер оплачен с завтраком! — радовалась Мэри. — А что принесут? — спросил Джои. — Не знаю, каждый день завтрак разный, но здесь должны были быть 10 человек, значит, будет шведский стол… Нужно найти место, куда его поставят, — ответила девушка. — Я разложу диван в комнате с телеком, на него и поставят, сойдёт? — спросил Джеймс, — Для надежности можно и этот притащить, — он положил руку на стеклянный столик в холле. — Ага, можно будет телевизор включить, — одобрительно закивала Скарлетт. Так и сделали. Через 5 минут внесли 4 подноса, с большим выбором всякой-всячины. Работники отеля пожелали им приятного аппетита и мягко намекнули, что срок оплаты истекает в 14 дня, то есть чтобы в это время их и дух простыл. — Вежливые работники попались, обычно открыто говорят, «убирайтесь», — заметила Мэри. — Нее, это их работа — быть вежливыми, а грубить так, могут только у нас, в Де-Мойне, — усмехнулся ударник. — О, еду принесли? — удивился Пол, вышедший с Сидом из ванны. — Ага, — улыбнулся Кристофер, — Вкуснятина! Попробуй! — Сид даже посвежел, как-то, — заметил Мик. — Да. Я будто заново родился! — воскликнул тот. Вскоре все восемь человек наслаждались завтраком и Крису пришло в голову включить телевизор, не зря же они около него уселись. По ящику показывали репортаж о Machine Head (прим.автора: музыкальная группа, высмеивающая Slipknot, и обвиняющая их в плагиате). «А теперь возвращаемся к Machine Head! Недавно прошёл их концерт, на котором они выносили листовки плакатов группы «Slipknot» и на глазах зрителей рвали их! После чего бросали обрывки листовок зрителям и те разрывали их окончательно! Возьмём интервью у их вокалиста — Робба Флинна. Скажите, как вы относитесь к группе «Slipknot» и зачем вы рвали их листовки? — Группа «Slipknot» украла у нас идею и образы! Они раскрутились только благодаря деньгам их продюсера! Это бездарные мужланы, абсолютно ничего не понимающие в музыке! Я вообще не понимаю, как люди могут ходить на такое г**но. Я более, чем уверен, что большинство из их «фанатов» — купленная массовка, нанятая продюсером для создания иллюзии, что эти ребята популярны. Скажу вам прямо — это тупые громилы, умеющие только кривляться и дрочить на камеру. Если вздумаете идти на их концерт, то лучше потратьте деньги в фонд поддержки презервотивов, чтобы таких дебилов, как они, больше не рождалось. Такого было мнение Робба Флинна. С вами была Эмили Ско…» — Замечая, как меняются лица ребят, Мэри выключила телевизор. Повисла напрягающая тишина. Слипы перестали есть, вслушиваясь в речь соперника по бизнесу. Мэри сидела прямо напротив чёрного экрана и быстро поглощала завтрак. Как только экран потух, начались крики и недовольные возгласы парней. Практически через каждое их слово пролетал мат и имя того вокалиста Machine Head, который нёс эту ахинею с абсолютно серьёзным лицом. — ДА КАК ЭТОТ УЁБОК ВООБЩЕ ОСМЕЛИЛСЯ СКАЗАТЬ ЧТО-ТО ПРОТИВ SLIPKNOT!!! — возмущался Джои, вскакивая на диван. — Я ЕГО ПОХОРОНЮ НАХУЙ ЗА ЭТО! ЕГО И ЕГО ЕБУЧУЮ ГРУППУ! — поддерживал Мик. Парни возмущались ещё долго, в порыве эмоций агрессивно жуя свой завтрак. — Что там насчёт «Ozzfest», а? Когда вы выступаете? — немного боязливо спросила Мэри, планируя сменить тему. — Завтра, но до него ещё ехать надо, — пояснил Пол. — Сначала надо найти Кори с Шоном. Уже 13:20, а их всё нет, — спокойно проговорил Мик. Все согласно закивали. — От звонка толку не будет, да? — спросил менеджер. — Я могу позвонить Шону и спросить, где они. Он мне расскажет, — сказал с набитым ртом Джои. — Звони, если он ответит, — дал добро Джеймс. Так и сделали. На звонок Шон ответил раза с пятого, но всё же ответил. Выяснилось, что они с Кори в парке, поблизости от отеля. Парни договорились, что Мэри встретит их у входа в отель, а после позвонит и договорится с нанятыми водителями о том, чтобы они подъехали к отелю и забрали всех музыкантов. Ребята также ныли, что не могут выйти на улицу без своих масок, и упрашивали менеджера съездить к их автобусу и забрать их. *** Выполнив все условия, девушка снова поднялась на 6 этаж здания, где Кори с Шоном уже освоились. Зайдя в номер, Мэри увидела, как музыканты во главе с Кори херачили по телевизору. По крикам мужчин, девушка поняла, что техника пострадала за то, что рассказала семерым участникам группы что о них думают их соперники. — Вы че, с ума посходили?! — крикнула Мэри. Тяжело дыша, музыканты взглянули на менеджера. Окинув компанию взглядом, девушка выявила нескольких до этого неизвестных ей. Один из них был высоким и полным, с коротким осветлённым ирокезом и он единственный из всех орудовал металлической битой. Второго выделяли зеленоватые тонкие дреды. Поняв, кто они из себя, Мэри вздохнула. Меня не было полчаса… Как эти ребята умудряются так влиять на всех… Удивленная, но уже привыкшая к подобным мало обоснованным сценам агрессии, девушка отдала им маски, и сказала убираться отсюда, пока их не заставили платить компенсацию за испорченное имущество. Но парни не успокоились. Кори схватил руку Мэри и вложил в неё биту Шона. После чего пристроился позади девушки, держа свои руки на её руках и шепотом стал говорить: — Представь, что ты находишься у нас на концерте. Тебе хочется долбануть по нему со всей силы, — ухмылялся Тейлор. Его бегающие голубые глаза искали место для удара на еле живом телевизоре. Он направлял руки девушки, показывая ей как нужно замахиваться для удара. Другие участники группы следили за действиями солиста и менеджера. Джои и Крис нервно дергались, смотря на руки Тейлора на ладонях Мэри, но ни один участник не остановил Кори. Ну и что на хрень я делаю, — наблюдая за движением своих рук под руководством солиста, думала девушка, — они хотят, чтобы я участвовала с этом балагане с уничтожением телевизора. Но я должна быть голосом разума этих ребят! Росс рассчитывает на меня! Мэри ощущала сильный запах перегара, пота и грязи от солиста и ей были неприятны его прикосновения, но отпихнуться от него ей было страшно. Она все ещё боялась Кори за его непредсказуемость и агрессивность. А Росса рядом больше не было. Кори водил битой сверху вниз, из раза в раз увеличивая скорость. В какой-то момент он начал мычать, продолжая действия. Пение Тейлора действовали подобно гипнозу. Бита опускалась все быстрее и в очередной раз опустив биту, Кори отпустил руки Мэри и она заехала по разбитому экрану телевизора. В стороны полетели осколки чёрного стекла. — Давай еще раз, — сказал Рут. Сама не зная, почему, Мэри задрала руки с битой над головой и вновь ударила по телевизору, уже сильнее. — И ещё раз, — продолжил Джои. Девушка повторила действия. В голове Мэри что-то ломалось. Неожиданно, ей стало приятно разбивать сломанный телевизор. Она почувствовала, как с каждым ударом она ощущала себя лучше. Больше никто не говорил ей, что делать. Мэри сама ударяла по технике, получая удовольствие от процесса. Разбив телевизор на кусочки и тяжело дыша, девушка взглянула на музыкантов. Её волосы были взьерошены, а взгляд горел. — Власть опьеняет, правда, — протянул Кори, забирая биту из рук менеджера, — но теперь отойти-ка, — скомандовал он. Девушка медленно отошла. Мужчина раздвинул шторы в комнате и взглянул в окно. — Ну что, я думаю, мусор нужно «вынести» — заметил он, усмехаясь. Мик и Джеймс ногами подтолкнули разбитый телевизор ближе к окну и Кори, прыгнув через него, толкнул технику в окно. Стекло с треском посыпалось, а телевизор полетел вниз с шестого этажа. Только услышав удар о землю, Мэри осознала, что произошло. — Черт возьми, — выругалась она, — сюда же сейчас вся охрана сбежится. — Конечно сбежится, — подтвердил Пол, — поэтому мы ливаем. Компания живо и со смехом покинула комнату отеля и поспешила к лифту. Номер запирал Крис, и чтобы не быть «главным подозреваемым, сдавшим ключи», он со всей силы выбросил их из окна коридора. — Кристофер Майкл Фен, ты что натворил?! — моментально завопила девушка. Не став дожидаться ответа, она продолжила, — Во всех отелях в коридорах есть камеры, за которыми сидят специальные люди, — шипела о цена, подходя к мужчине, — если они это заметили, пизда рулям! Компания переглянулась и, объявив немую гонку, помчались по лестнице Правила гонки были до неприличия просты: кто не успеет смыться — останется в отеле и влипнет по-полной! По ширине холл, как и лестничная клетка были не очень большими, там вмещалось человека четыре, поэтому парни толкались и пинались, чтоб быстрее добраться до первого этажа. Наконец, кубарем долетев до него, компания рванула к автобусу, который пригнали по заказу менеджера. Музыканты бежали с такой скоростью, будто за ними гонится Крейг и хочет сделать что-то ужасное. Формально, они действительно спасали свои жизни, ведь за то, что они там устроили, их бы легко засудили. Первым прибежал Кори и сразу крикнул водителю: — ЗАВОДИ, СУКА, ЗАВОДИИ! Мужчина кричал так громко, что даже другие участники гонки это услышали и начали дико ржать. Сам Тейлор, видя что охрана отеля обратила на них внимание, встал у входа внутри автобуса и помогал парням и менеджеру шустрее залезть внутрь. Остальные прибежали почти одновременно, поэтому толкучка за право поскорей оказаться внутри была на выживание. Как только последний участник группы забрался, все разом заорали «ПОЕХАЛИ!!!». Испугавшись такого рявка, водитель вжал педаль газа в пол. Машина мгновенно улетела от отеля, утянув за собой ещё 3 средства передвижения. Парни вздохнули с облегчением, а через некоторое время начали смеяться над всем этим, вспоминая лица охранников, когда Кори кричал, срывающимся от адреналина голосом, и описывая собственные ощущения и переживания. Мэри стало казаться, что за те 3 дня, которые она провела со слипами, она смогла узнать их так, будто они знакомы не первый десяток лет. Позже действительно выяснилось, что после концерта на теле фронтмена остались ожоги, но ни его, ни других ребят это не волновало. Всё, о чём они сейчас думали — «Ozzfest».
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.