ID работы: 4703444

Случайности неслучайны

My Chemical Romance, Slipknot, Murderdolls (кроссовер)
Смешанная
NC-17
В процессе
45
Размер:
планируется Макси, написано 260 страниц, 62 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
45 Нравится 69 Отзывы 10 В сборник Скачать

Конец пути

Настройки текста
Примечания:

Глава 21

Тур Slipknot был окончен и ребята вернулись в родной Де-Мойн. — Ну, похоже, здесь наши пути расходятся, ребята, — проговорил Джеймс. — Слишком быстро как-то всё закончилось, вроде вчера только подвозила Сидни домой, и вот, уже расстаёмся, — грустно промямлила Мэри. — Слишком уж ты перегибаешь с этим расставанием, — отметил Мик, — Видимо, сделать из тебя «Шона» всё же не вышло. — Почему это? Я в любой момент могу пойти в ближайший ларёк и приобрести эту его маску клоуна, — насмешливо прокомментировала девушка. Настал момент молчания. Каждый с грустью вспоминал веселые моменты этого тура и некоторые с горечью поглядывали друг на друга. Через несколько минут, ребята обнялись, вставая в круг, словно перед концертом, а после разошлись по разным сторонам. Стояли они в том же аэропорту, в котором летом прошлого года отправились в тур. Чёрт, прям сердце разрывается… Эти ребята стали для меня чем-то родным. Словно они братья, которых у меня никогда не было. Мэри всё ещё стояла на месте, и смотрела в спины удаляющимся силуэтам слипов. На глаза наворачивались слёзы, вспоминая, сколько они пережили вместе. Ведь компания была неразлучна целый год, день за днем. Девушка стояла в одиночестве, держа обеими руками толстую сумку с одеждой, которая за время тура пополнилась. Это произошло из-за музыкантов. Был случай, когда белую майку своего менеджера, ребята использовали для совсем неприличных целей. А что вы хотите? Мужчины в долгой поездке, вокруг из представительниц прекрасного пола только менеджер, а её майка вся пропахла дамой. Мэри нашла свою вещь «по горячим следам» и сразу поняла в чем именно испачкана её майка. Вопросы с поиском виновника, конечно, результата не дали и Мэри пошла по другому пути. Каждому причастному и свидетелю преступления пришлось отдать по части своего гардероба в качестве наказания и воцарения справедливости. Удивительно, но никто из музыкантов не возражал. Правда, по размеру одежда мужчин на девушке выглядела как очень оверсайз. Особенно это относилось к футболкам или кофтам Мика и Джеймса. Мэри довольно носила одежду парней в течении всего тура. В какой-то момент нанятые работники и группы, с которыми слипы были в туре, начинали косо поглядывать на этот факт, представляя себе всякие пошлости, происходившие между музыкантами и менеджером по-ночам. Но они ошибались. Между Мэри и ребятами были только деловые и/или дружеские отношения. Правда, когда Тейлор напивался, он начинал домогаться менеджера. Да и не только он. Но к счастью или к трезвости, она ничего не позволяла им сотворить с собой. Окунаясь в ностальгию по этим недалёким дням, слёзы текли с большей силой. Состояние девушки стремительно настигало пика, но вдруг ударила молния и послышался гром. Это вывело девушку из прострации. И правда, чего это я нюни распустила. Ну закончилось и закончилось,— успокаивала себя она, вытирая слезы длинной клетчатой рубашкой Шона, в которой она находилась, — Так, нужно взять себя в руки. Я провела с ними год, более 250 концертов! Это было невероятно круто, а терпеть нужно возвращаться к обычной жизни. Для начала, где моя машина! Мои «детишки»! Вот и повод заглянуть к Мику нашёлся. Как я могла забыть о них? Приободрившись, Мэри направилась в здание аэропорта, чтоб обратиться за помощью в поиске машины. — Здравствуйте, — весело произнесла Мэри. — Здравствуйте, я могу вам чем-то помочь? — монотонно спросила кассирша, ей было лет 40-45, и она была явно больше размерами, чем должна была быть. — Да, знаете, чуть больше года назад я оставила машину в этом аэропорте, мне сказали, что до моего приезда она должна сохраниться в целости. Не подскажете, где я могу найти ее? — Марка вашей машины? — спросила женщина, начиная вбивать что-то в компьютерную базу данных. — Chevrolet Monte Carlo 72 года, — отозвалась девушка. — Да, эта машина находится на общей стоянке, — немного помедлив ответила кассирша. — Хорошо, спасибо, где я могу найти ключи? — Они у охранника, — прямо ответила женщина, указывая взглядом на стоящего у входа не молодого мужичка. Мэри отправилась к нему. — Здравствуйте, мне сказали, что у вас ключи от моей машины, Chevrolet Monte Carlo 72 года, не вернёте ли вы мне их? — улыбнувшись, спросила Скарлетт. Мужчина пристально посмотрела на Мэри, а после спросил: — Могу я взглянуть на ваши водительские права? Мэри побелела, а её лицо вытянулось. …Вот черт, я же совсем забыла, что тачка изначально не была моей! Бляяя… А что, если они пробили её по базе данных? И выяснили, что она краденая?! Тогда прямиком из тура я попаду в тюрьму… А если не пробивали? Мне что, машину без документов не вернут?! Тут к Мэри кто-то подскочил, хватая её за плечи. — Хееей! Я тебя нашёл! На пять минут оставил уже в проблемы вляпалась? — раздался до боли знакомый голос, — Мужик, что здесь происходит? — Леди попросила меня отдать ей ключи от Chevrolet Monte Carlo 72 года. Я попросил предъявить принадлежащие ей водительские права. — Пфф, ну ты чего, Мэри. Просил же не переусердствовать, — потрепал девушку по голове низкорослик, — Извините, я попросил её спросить где моя машина, пока я отливал, — бесстыдно соврал Джои, — мы на год сматывались в кругосветку, — он показал на свои чемоданы и сумку в руках Скарлетт, — А теперь нам нужна моя тачка. Вот мои водительские права, — протягивая мужчине карточку, сказал ударник. Он умеет водить? Стоп, что Джои вообще здесь делает и почему спасает мою задницу? — думала Мэри, смотря на обнимающего ее за плечи барабанщика. — Понятно, приношу свои извинения, мистер Джордисон. Вот ваши ключи, — протягивая звенящие маленькие ключи, сказал охранник. — Спасиб, чувак! — выхватывая из рук мужчины ключи, воскликнул Джои. После чего положил их себе в карман и они с Мэри направились к автостоянке. — Джо, что ты вообще тут делаешь? — начала свой допрос бывший менеджер. — То есть, «что делаю?» Мы сюда вместе приехали, если ты не помнишь. А вообще, мне просто приспичило и я нашёл 100 баксов! Ну, а потом увидел тебя, трясущуюся перед этим громилой, он наверное, как Джеймс ростом, да? Вот и пришлось тебя спасать, — пояснил драммер. — А про мою машинку ты как узнал? — подозрительно спросила Мэри. — Помнишь первый день тура? Когда мы с Россом ещё ездили. Он тогда рассказал мне и Шону об этой ситуации с твоей машиной. Сказал, что ему звонил друг с Де-Мойнского аэропорта и сообщил, что вторая машина принадлежит некому «Майклу Бушу». — Бушу? — усмехнулась девушка, — Вот уж по нему не скажешь, что он — Буш! (прим. автора: вспоминайте американских президентов) — Знаешь, над его фамилией мы тогда задумались в последнюю очередь. Ты лучше расскажи, как ворованную тачку приобрела? Или сплавил кто? — Пфф, скажешь тоже, сплавил… Вообще-то это я её и спёрла у него. Он обворовывал, обманывал и запугивал людей, так что я ни о чём не жалею! — заявила девушка, — Он спёр телефон у мужчины, прямо перед моими глазами! — И ты решила отомстить ему тем, что спёрла его тачку! — рассмеялся Джои, — так или иначе, тебе нужно установить на неё право владения. Вдруг этот псевдо Буш на вора машины жалобу написал и теперь тебя разыскивают все полицейские города? — Это уж врятли, машину-то я приобрела в тот день, когда с тобой познакомилась — пять лет назад! Барабанщик громко рассмеялся, и бросил ключи от машины Мэри. — У тя хоть права есть? — спросил он вдруг. — Нуу… Я умею водить… Мне этого достаточно! — заявила, веселясь, девушка. — А если тебя полиция остановит? — явно прикалываясь, спросил ударник. — Не каркай и не остановит! Четыре года всем полицейским было плевать на меня, а тут дело пятилетней давности. Кого заинтересует! Мне кажется такой исход не очень вероятным. — Да, возможно… Показывай давай где твоя машина, эта Шевралюга и довезёшь меня домой, раз я спас твою шкуру, — ехидно заявил драммер. — Похоже, это она, — останавливаясь, у прикрытой чёрной пленкой машины, произнесла Мэри. — Эта?! — Джои подбежал к девушке, — Ммммм, я думал у тебя машина покруче будет, — разочарованно проговорил ударник. — Ой, заткнись, она просто закрыта плёнкой, — обиженно произнесла Мэри и направилась к машине. Как выяснилось после сдирания плёнки, Шевроле была покрыта пылью и нуждалась в хорошей мойке. Но на небе сгущались облака и временами громыхал гром, поэтому девушка решила, что природа сама помоет машину. — Ну что, клади сюда свой чемоданчик с одеждой, — проговорила она, укладывая свой багаж. Парень просто подал ей чемодан, а сам запрыгнул в салон на переднее место. Мэри последовала за ним, но сев в машину они замерли. Лобовое стекло было полностью покрыто пылью и не пропускало солнечный свет. Немного пошутив на эту тему, стекло всё же помыли, правда это был не Джои и не Мэри, а дворники машины. В салоне тоже было довольно пыльно, но на это с успехом забили и ребята, открыв окна, тронулись в сторону дома Джордисонов. Парень жил в двухэтажном доме со своими сёстрами. Они ехали молча, каждый был погружён в свои мысли. Вдруг раздался голос драммера, от неожиданности Мэри вздрогнула. — Почему у тебя в машине нет магнитолы? — спросил парень. — Не знаю, как-то не думала о её приобретении…. — замялась девушка. — Ты работала в музыкальном магазине и не подумала о магнитоле? — усмехнулся Джои. — Да, из твоих уст это звучит смешно, но знаешь, так и есть, — улыбнулась она. Через некоторое время тишины, голос драммера опять раздался: — У меня есть моя старая, если хочешь, можешь забрать её. Девушка вопросительно посмотрела на парня. — Ты правда отдашь мне свою? — с надеждой спросила она. — Правда, отдам, — ответил он. Парень давным давно привык к произношению Мэри и теперь в их кругу это было своеобразной эстетикой. Мальчишки множество раз передразнивали и пародировали менеджера, использую именно это слово, — При нашей следующей встрече, — добавил драммер. — Ааа, так вот к чему ты клонишь… Нет, спасибо хрен знает когда мы ещё встретимся, так что, лучше я сама куплю её. Денег я за этот тур заработала предостаточно, могу хоть штук 20 магнитол купить, — рассмеявшись, проговорила девушка. — Да? Ну удачи в выборе, — сказал ударник, слегка надувшись, — сейчас направо, а там рукой подать. Подъехав к дому Джордисона они попрощались и Джои забежал домой, оставляя свой багаж на пороге дома. Забыл его что-ли? Так, дальше к Мику, за моими детишечками, я их целый год не слышала, они, наверное, соскучились по мне… — думала Мэри, заводя машину. — ЭЙ! — вдруг поймала Мэри голос Джои и через окно выглянула из машины. — Выйди-ка, — загадочно произнёс драммер. Девушка рефлекторно вышла, уже привыкнув делать то, что они говорят. Она встала прямо под окном, из которого выглядывал ударник. — Ну? — Лови! В качестве успешного завершения тура. Это подарок от нас всех! Джои бросил девушке в руки какую-то вытянутую коробочку. — Что это? — обратилась она к нему, поднимая голову, но на втором этаже уже никого не было. Мэри пошла к машине, с интересом разглядывая коробку. Она была коричневая, и легко открывалась. Внутри коробки была чёрная магнитола, завернутая в пупырку. Мэри расплылась в улыбке, а через несколько секунд ей на телефон пришло сообщение: « Я купил её в прошлом году, но теперь она твоя.» К слову, теперь все 9 участников группы имели прямую связь с Мэри, через телефон. Немного покопавшись с проводами, девушка установила музыкальный проигрыватель в свою машину и, включив DDT, поехала к гитаристу Slipknot. От дома ударника, до дома гитариста путь был примерно в два километра, и за это время Мэри успела выучить песню «Родина». Подъехал к Мику и напевая её, люди оглядывались и думали, что девушка читает заклинания. Это впечатление складывалось по внешнему виду девушки. На Мэри была её футболка с изображением группы KISS, с принтом, в виде её вокалиста с вытянутым языком. Так же на девушке была чёрно-сине-красная, выцветшая, старенькая клетчатая рубашка Шона и её чёрные джинсы, которым она не изменяла уже 5 лет, туда же отнеслись и кеды, но уже не рыжие, а красно-желтые, с плавным переходом цвета. Короче говоря, весь этот образ, наводил незнающих и не разбирающихся людей на мысль о сатанизме, а когда она подходила к дому Мика и крича «РОДИНА, ЕДУ Я НА РОДИНУ!» «РОДИНААА!», все действительно оборачивались на неё, а некоторые, даже крестились. Не знаю, специально ли девушка одолжила эту привычку у парней, или она появилась у неё после длительно общения с ними, но теперь привлечение лишнего внимания не казалось ей большой проблемой. Добравшись до пристанища гитариста Slipknot, девушка позвонила в дверной звонок. — Иду-иду~, — послышался женский голос, приближающийся к двери. Её открыла молодая девушка. — Чем могу помочь? — спросила она, оглядев Мэри с ног до головы. — Здрасте, я ищу Мика, у него должны быть мои колонки, — начала Скарлетт. — Так они ваши? Конечно-конечно, проходите, Мик пока не приехал, но скоро будет, — она отступила на пару шагов, впуская гостью. Из зала послышалось мяуканье, и сию же секунду в проходе показалось двое взрослых котов, которые принялись обнюхивать Мэри. Где-то я их уже видела…. А это случаем не те самые маленькие котятки, что встречали меня в тот день, когда я оставляла своих детишек у Мика… А они подросли. Девушка улыбнулась, смотря на них. — Хотите чаю? Кофе? — радостно пролепетала девушка в фартуке и с половником, измазанным тестом, — Я готовлю блинчики, проходите, угощайтесь! — она радостно улыбнулась и побежала на кухню. - О нет! - послышалось оттуда и запахло горелым. Мэри посчитала неприличным вот так отказаться и просто забрать свою собственность, не дождавшись хозяина дома, да и в любопытстве о том, кто эта особа, она утопала. Мэри разулась и направилась на кухню, следуя запаху гари. Кухня была в белых тонах, стол, по видимому, мраморный, очень дорогой. — Извините, а вы Мику кем приходитесь? — не сдержав любопытства, спросила Мэри. — Я…? — темноволосая девушка немного смутилась — я его подруга… Он попросил меня приглядеть за котятами, вот я и живу здесь, уже год. — Видимо, вы близкие друзья, — наблюдая за реакцией темноволосой, проговорила Скарлетт. — Да, можно и так сказать, — улыбнувшись, сказала девушка. Мик не рассказывал нам о ней, но судя по её реакции, можно сказать, что она к нему неравнодушна, — Мэри зловеще ухмыльнулась, придумывая план, как можно свести вместе этих двоих, но потом образумилась, поняв, что это абсолютно не её дело. — Скажите, где я могу помыть руки? — спросила Скарлетт. — Ах, идите прямо по коридору и потом направо, там будет уборная.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.