ID работы: 4703444

Случайности неслучайны

My Chemical Romance, Slipknot, Murderdolls (кроссовер)
Смешанная
NC-17
В процессе
45
Размер:
планируется Макси, написано 260 страниц, 62 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
45 Нравится 69 Отзывы 10 В сборник Скачать

It's all in your head.

Настройки текста

Глава 52

Попрощавшись с мальчиками, Мэри пошла к себе, мечтая скорее заснуть. Сон упорно не приходил. Девушка мысленно прокручивала в голове прошедший день с очередными заигрываниями Джо и подарком и уроками с Сидом. Она возилась на скрипучей постели и, казалось, уже даже стены комнаты мешали ей заснуть. Отчаявшись, Скарлетт поднялась с постели. Девушка в ночной темноте нашла наушники с плеером и включила русскую рок-группу «Би-2». Она нацепила свои тапочки-кролики, в которых ходила дома и, набросив на плечи кардиган, покинула границы комнаты. Она тихо ходила по дому, всматриваясь в ночную мрачность особняка. Закончив прогуливаться по верхним этажам здания и почувствовав голод, Скарлетт пошла на кухню. Когда Мэри ходила по особняку, она нигде не включала свет, и вообще лишних звуков не издавала. На часах гостиной она увидела три часа ночи. Просто блеск. Надеюсь, никакой Кристофер Фен не придёт будить меня часов в шесть… Проходя по гостиной Мэри увидела горящий свет на кухне. Что, неужели кто-то тоже не спит? Кухня была пуста. Может, когда уходили выключить забыли? — подумала она. Мэри, оставила наушники с играющей музыкой на столе и полезла в холодильник. Как только она захлопнула дверцу холодильного аппарата её музыка неожиданно остановила воспроизведение. В комнате повисла тишина, которую девушка, увлечённая поеданием позднего ужина, сначала даже не заметила. Что-то тихо, — поймала себя на мысли Скарлетт. Девушка дотянулась до плеера и, заметив, что он был выключен, сильнее натянула кардиган. Она снова включила аппарат и воспроизвела записанную на него музыку. Чего это он сам вырубился? Раньше такого не было. Может, лагнуло чего? Ох, если это так, его чинить надо будет… В особняке это нереально, эх. Закончив трапезу, Мэри вновь нацепила наушники и, выключив свет, последний раз оглянула комнату. Только Скарлетт хотела отвести взгляд, уже сводя руку с выключателя, как на плите загорелся синенький огонёк. Что за… — пронеслось у неё в голове. Девушка вновь включила свет и медленно подошла к плите, выключая поток газа. Огонь тут же исчез, но по телу девушки пробежала дрожь. Ей вдруг стало не по себе, и она почувствовала отчётливый холодок, пробежавшийся по позвонкам. Молниеносно в памяти Мэри всплыла первая ночь в этом особняке и та херь, которую она тогда увидела. От воспоминаний этой улыбки девушке стало нехорошо, она присела на землю, опираясь на кухонный шкафчик. Мэри овладел какой-то животный страх. Она боялась даже голову поднять, пугаясь собственных мыслей. Переборов себя, девушка всё-таки подняла взгляд и резко направила его в гостиную, из которой слышался странный шорох. Музыка, игравшая у неё в наушниках, захрипела. Появились непонятные помехи, которых не было раньше, после чего она и вовсе прекратила играть, а mp3-шник Скарлетт вновь выключился. Мэри сильно перепугалась, наблюдая движущуюся в гостиной большую чёрную тень, приближающуюся к ней. Девушка начала громко и сбивчиво дышать, не контролируя ни мыслей, ни собственного тела. Власть захватили рефлексы и адреналин. Свет в кухне моргнул, а после потух, погружая комнату во мрак. Чёрная тень медленно, очень медленно подбиралась к девушке, при этом издавая какой-то хрипящий, доводящий до дрожи звук. Когда «нечто» подобралось совсем близко, глаза Мэри были похожи на два блюдца. Но стоило тени коснуться порога кухни, как в комнате тут-же загорелся свет, а существо испарилось. — Ты это чего, ночное свидание с холодильником устроить решила? — усмехнулся знакомый голос, послуживший причиной пропажи этого существа. — Джои? — хрипло произнесла Мэри, не сводя взгляда с того места, где только что было «что-то». — Или я помешал вам? Вы тут хотели интимом заняться уже, да? Ох, простите, в следующий раз я загляну на несколько минут позже, — усмехнулся парень, но когда девушка перевела на него взгляд, полный ужаса и страха, улыбка исчезла с его лица, — Что случилось? — перепугавшись за состояние Скарлетт, спросил парень. Он подошёл и присел рядом с ней. — Тут что-то было… — срывающимся дрожащим голосом проговорила Мэри. Из глаз девушки полились слёзы, что поставило в ступор ударника. — Было что? — как можно более мягко перепросил он, переводя взгляд туда, куда смотрит Мэри. — ДА ХУЙ ЕГО ЗНАЕТ, ЧТО! Не хочу больше видеть этого… Не хочу. Не хочу. Не хочу… — повторяла девушка, пряча голову в ладонях. Парень напрягся, видя состояние их менеджера. — Знаешь, за что я люблю «Фантазм» — вдруг начал Джои, садясь на пол напротив Мэри. — Что это? — переспросила Скарлетт сквозь слёзы. — Ну… Вообще «Фантазм» — это мой любимый фильм ужасов, — замялся парень, стараясь произнести предложении наиболее дружелюбно, — Там есть одна фраза, которую я очень люблю повторять себе в таких вот ситуациях… Да и вообще, когда волнуюсь, или слишком много думаю о чём-то… Знаешь, эту фразу Кори даже в песни использовал, — улыбнулся драммер, стараясь отвлечённым разговором успокоить и отвлечь девушку. — И что это за фраза? — более спокойно спросила она. — Ты помнишь слова песни «Eyeless»? — усмехнулся ударник, — Мне помнится ты заикалась, что это твоя любимая песня нашего исполнения. — Не вашего, а твоего, — не подумав, ляпнула Мэри. Парень замер на несколько секунд, смотря Мэри прямо в глаза. — Не помню, говорила я раньше или нет, но мне нравится игра барабанов, — смутившись, продолжила Скарлетт, — А в «Eyeless» завораживающее барабанное соло в начале… А к чему ты это? Та фраза используется в этой песне? — Угу. Она гласит «It's all in your head» — «Это всё в твоей голове». В «Фантазме» тоже использовали эту фразу. Если ты будешь думать, что все призраки и тому подобное происходит только в твоей голове, то всё уляжется, — беззаботно заявил драммер. Легко ему говорить. Он эту штуку не видел… — вздохнула Мэри. — Спасибо за совет Джои. Это… Очень мило, — улыбнулась девушка, — А тебя как на кухню ночью занесло? — Да отлить приспичило, — открыто высказался парень. — А чего на первом этаже? — подозрительно спросила Мэри. — Потому что на втором Крис засел. У него там с кишечником проблемы, каждые 10 минут к унитазу бегает. Надо ему таблеток скормить, а то у меня комната рядом с туалетом находится, можешь себе представить какого это, с перерывом в 10 минут слышать смыв унитаза? Там ни то, что не заснёшь, там Крис на толчке сниться будет! Парень поднялся и открыл аптечку в поиске лекарств. Девушка посмеялась, окончательно приходя в себя. — Ладно, пойду я тогда спать. Спокойной ночи, Джои, — сказала девушка, помахав рукой на прощание. Тот кивнул и стал дальше шариться в аптечных таблетках. Но не дойдя до лестницы пару шагов, Мэри вернулась на кухню и произнесла заманчивое предложение, непосредственно касающееся Джордисона: — Эй, если Крису не станет лучше, вы можете поменяться комнатами. Он ведь далеко от туалета живёт, а так ближе будет, да и тебя тревожить не станет больше, — сама удивившись всей гениальности сказанного, произнесла девушка. — Пфф, я к нему? Ты у него не была, да? — предположил драммер. Девушка отрицательно качнула головой. — Вот и не заходи. Поверь мне, ему приспичивает каждые пять минут, а не десять. Просто он тратит половину своего времени на то, чтобы выбраться из своей хаты. Если я или, скажем, ты туда зайдёшь, тебя просто придавит всем тем мусором и коробками, которые стоят у Фена. Так что, если он одобрит эту мысль, я лучше к тебе перееду, — усмехнулся ударник. — А вот этого не надо. Спасибо, конечно, за доверие, но иди тогда лучше к Шону, или в гостиную на диванчик. Спать-то всё равно осталось недолго, — смотря на часы, проговорила Мэри. Парень призадумался и замолк. Мэри зевнула и отправилась спать. Утренний солнечный свет понемногу освещал особняк и коридоры. Мэри с грустью подумала, что проебала целую ночь, а когда проходила мимо туалета, дважды постучала кулачком по дверце. — Как ты там, Крис? Смотри не засни! Утянет же! В ответ на что, до ушей менеджера донеслось: — Иди в жопу, Скарлетт! У короля ночной горшок! Мэри успешно вернулась в комнату, легла на кровать и, наблюдая за светлеющим небом, заснула.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.