Реальный вымысел

PG-13
В процессе
25
автор
Tanya_Glotova соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 165 страниц, 68 468 слов, 24 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
25 Нравится 23 Отзывы 17 В сборник

Часть 22. Свадьба.

Настройки
      Приглашения на свадьбу были отправлены до своих адресантов. И все приглашенные прислали положительный ответ, что приедут на свадьбу. Как и сказала миссис Уизли, на свадьбе будет около 50 человек. Так как миссис Уизли рукодельница свадебное платье она мне сшила сама практически за два месяца. Мы только купили ткань, и некоторые аксессуары. А вот кольца мы с Фредом выбрали вместе. До свадьбы оставалось две недели. Мой брат Гарри приехал недавно, а вот Дурсли не приехали, да они тут больно – то и не нужны.       Сейчас мы с Джинни были в ее комнате и говорили о нашем девичьем. Как зашла миссис Уизли. - Мэди последняя примерка платья. Давай еще раз примерим. - Хорошо. Миссис Уизли спасибо вам большое, что вы сшили для меня платье. - О, дорогая моя. Мне это совсем не трудно. Джинни не пускай сюда никого из мальчиков. Джинни кивнула и встала у двери, чтобы никого не пускать. Я сняла одежду до нижнего белья, и миссис Уизли надела на меня мое свадебное платье, расправив подол. - О, как же оно на тебе красиво смотрится. Ты такая красивая дорогая моя. Самая красивая невеста. Я до сих пор не могу поверить, что один из моих близнецов уже в 17 лет женится. Фред так изменился. Мэди, а как ты их различаешь? Даже я их путаю. Да мы все их путаем. Они же похожи как две капли воды. Как ты их различала? - Джордж, бывало, хотел притвориться Фредом, но я сразу видела кто их них кто. Фред лидер, он всегда делает первые действия, а Джордж за ним все обычно повторяет. Я еще на первом курсе их научилась различать. Хотя они иногда специально меня путали, но я не давала себя перехитрить. Я сама еще не могу поверить в то, что Фред скоро станет моим мужем. И кто знал, что мы в 17 лет уже поженимся. - Мэди ты очень красиво выглядишь. Это платье так подчеркивает твою фигуру, - сказала с восторгом Джинни, - а тебе самой нравится? - Да, очень нравится. - Все приедут? - Да, всем, кому мы отправили приглашения, все приедут. Осторожно сняв платье, мы убрали его пока что в шкаф. Вечером приехали Сириус, Люпин и Тонкс. Я позвала крестного и брата поговорить в гостиной. И рассказала им, что была в Годриковой впадине, показав, папку с документами что нашла. Сириус рассказал нам с братом о каждом нашем предке.       Наступил день свадьбы 10 августа. День нашей свадьбы. Миссис Уизли уже с самого раннего утра начала подготовку. А именно готовила блюда. А мужчины с помощью волшебства натянули свадебный шатер, где все и будет проходить. После приехали Билл и Флер с ее сестрой Габриэль. А дальше уже все приглашенные гости из Хогвартса. Из Хогвартса приехали 14 человек, а все остальные это наша семья. Я проснулась с замечательным настроением, так как сегодня моя свадьба. Да, 17 лет, а уже выхожу замуж. Приняв душ, я надела пока что халат. В комнату зашли Джинни, Гермиона и Флер. А с ними еще Алисия, Анджелина и Кэти. - Поздравляем тебя, Мэди, - улыбнулись девчонки и крепко меня обняли. - Спасибо, - улыбнулась я в ответ и обняла подруг. - Так, ну что? Будем готовиться? Кивнув подругам, мы преступили к делу. Анджелина сделала мне красивую и очень легкую прическу, Флер сделала красивый и очень нежный макияж, который подчеркнул красоту моих глаз. Джинни достала из шкафа мое свадебное платье. Девчонки помогли мне надеть платье, застегнув все пуговки, расправив подол. - Ты такая красивая. Мэди я не могу поверить в то, что ты и Фред женитесь. Самый наш такой шутник Гриффиндора, - сказала с улыбкой Анджелина. - Я сама не могу в это поверить, девчонки. Такое ощущение, что будто бы я знала Фреда намного раньше. И не думала, что так сильно полюблю его. Я не могу без него, - сказала я и надела сережки, а на ноги белые туфли, - я готова. - Мы пойдем. Свадьба уже скоро начнется. Все будет замечательно, - сказала Флер и заправила осторожно прядь моих волос выбивших из прически. Все девчонки вышли из комнаты, и пошли сами наряжаться, так как свадьба начнется в 13:00, время еще было. Прошло несколько минут, и зашел мой крестный Сириус. - Какая же ты красивая. Мэди я, как твой крестный отец благословляю тебя и Фреда на счастливый брак. Ты у меня уже взрослая девочка, и сегодня ты станешь уже женой. Будь счастливая моя дорогая. И я всегда буду с тобой, - сказал крестный и поцеловал меня в лоб, - пора идти. - Спасибо большое крестный. Да, пойдем, - ответила я и обняла крестного. Сириус обнял крепко меня в ответ. Я взяла крестного под руку, и мы вышли из комнаты, стали спускаться вниз. После мы вышли из дома, и пошли по дорожке, ведущей к свадебному шатру. Я начала волноваться и чуть крепче сжала предплечье крестного. Сириус успокаивающе немного сжал мою руку и сказал не волноваться. Все гости сидели на своих местах. Один ряд занимали все со стороны семьи Уизли. Мистер и миссис Уизли, Билл и Флер, Чарли с Перси. Потом сидели Джордж, Джинни, Гарри, Гон и Гермиона, Габриэль. В этом же ряду сидели Рисус и Тонкс. Ну и все родственники семьи Уизли. Второй ряд занимали все из Хогвартса. Дамблдор с МакГонагалл, Хагрид и мадам Максим, Оливер Вуд, Ли Джордан, Кэти, Алисия, Анджелина, Виктор Крам и Седрик с Чжоу. Пока я шла по дорожке увидела его. Моего любимого парня, который через несколько минут станет моим мужем. Фред с солнечной улыбкой смотрел на меня. Еще пару минут, и мы станем мужем и женой. Нам по 17 лет, а уже станем семьей. Причем первой семьей в Хогвартсе. Мы дошли до алтаря. Сириус поцеловал меня в щеку, и положил мою руку в руку Фреда, а сам сел на свое место. Регистратор начал свою речь. - Дорогие молодожены! Гости и родные. Мы собрались сегодня в этот день 10 августа, чтобы соединить два любящих сердца в одно. Согласен ли вы Фред Артур Уизли взять Мэдисон Лили Поттер в законные жены? - Да, - улыбнулся Фред, смотря мне в глаза. - Мэдисон Лили Поттер согласна ли вы взять Фреда Артура Уизли в законные мужья? - Да, - улыбнулась я, смотря в глаза Фреда. - Возлюбленные Фред и Мэдисон сказали друг другу да. А сейчас я прошу вас обменяться вашими клятвами. Фред сначала ваша клятва. - Мэдисон. Ты самая удивительная, самая храбрая и очаровательная девушка. Когда я увидел тебя еще одиннадцатилетней девочкой еще в поезде Хогвартс - Экспресс я не мог подумать что так сильно тебя полюблю. Каждый наш день, что мы проводили вместе, были для меня самыми лучшими днями в моей жизни. Мы становились старше, и я уже не мог скрывать мои чувства к тебе. Ты могла бы подумать, что это все шутки, но так сильно полюбить я никогда не мог. Я так боялся тебя потерять, и уже не мог держать в себе все чувства. Я очень люблю тебя, и счастлив, что сейчас ты становишься моей женой. Обещаю любить тебя, уважать, в болезни и во здравии, в богатстве и в бедности, и все дни нашей жизни. Я очень люблю тебя, - буквально на одном дыхании проговорил Фред и нежно стер слезы, которые появились у меня на глазах. - Мэдисон ваша клятва. - Фред. Ты самый веселый, красивый, жизнерадостный парень. Когда я тебя увидела первый раз, я была тобой очарована. Еще ни разу я не встречала такого парня как ты. Даже когда ты шутил, это было так забавно. И я не могла скрывать, что ты мне нравишься еще с первого курса. А когда мы становились старше мои чувства к тебе стали только сильней. Ты становился таким привлекательным парнем, а твоя улыбка для меня словно яркий лучик солнышка. Когда мы признались, друг другу в наших чувствах для меня это было настоящим счастьем. Я очень люблю тебя мой рыжик. И я счастлива, что ты становишься моим мужем. Я обещаю любить и уважать тебя, в болезни и во здравии, в богатстве и в бедности, и все дни нашей жизни. Я очень люблю тебя, - сказала я, на одном дыхании смотря в глаза Фреда, чувствуя, как с глаз капают слезы. - Фред и Мэдисон обменялись клятвами в любви друг другу. А сейчас я попрошу вас обменяться вашими обручальными кольцами. После этих слов Гарри поднялся и поднес на небольшой подушечке наши серебряные обручальные кольца . Фред взял одной рукой тоненькое кольцо, второй рукой взял мою руку и осторожно надел мне его на безымянный палец левой руки. Я взяла второе кольцо одной рукой, второй рукой держала руку Фреда и надела ему на безымянный палец левой руки кольцо. - Я объявляю вас мужем и женой. Фред можете поцеловать свою жену. Мы улыбнулись друг другу, и наши губы соединились в первом нашем супружеском поцелуе. Вот мы и женаты! Все поднялись со своих мест и зааплодировали нам. Сначала нас подошел поздравить мой крестный Сириус. Он обнял меня и пожал Фреду руку. Потом уже вся семья Уизли. Сначала мистер и миссис Уизли, потом Билл, Чарли и Перси, потом Джордж и Джинни. После мой брат Гарри, Рон и Гермиона. Флер и Габриэль. А также Римус и Тонкс. Профессор Дамблдор и МакГонагалл поздравили нас вместе, дальше Хагрид и мадам Максим, потом подошел Оливер, Ли Джордан, Кэти, Алисия, Анджелина, Виктор Крам и Седрик с Чжоу. Все крепко нас обнимали и поздравляли. Мы улыбались и сейчас были самыми счастливыми. После свадебной церемонии мы все сели за праздничный стол. Миссис Уизли приготовила просто изумительные блюда. Первый поднялся мистер Уизли. - Дорогие наши дети. Фред, Мэди сегодня вы стали семьей. От лица всей нашей семьи мы поздравляем вас с вашей свадьбой и желаем вам счастья на долгие года. Любите друг друга, уважайте, и всегда будьте рядом. Вы очень молодая и яркая пара и всегда такими и оставайтесь. Мы вас все очень любим, и счастливы, что Мэдисон стала членом нашей семьи. И у нас появилась дочка. За вас дорогие наши дети, - сказал мистер Уизли, поднимая бокал. После слов мистера Уизли каждый из семьи сказал свои слова поздравления. Все приступили к праздничному обеду, но даже так все говорили, а точнее вспоминали, какие мы были с Фредом, что мы просто улыбались. Поднялся профессор Дамблдор. - За мою длительную работу в Хогвартсе это первая свадьба двух студентов Гриффиндора. Фред, Мэдисон мы вам желаем искреннего счастья, любви, чтобы вы никогда не ругались, и всегда были вместе, - сказал Дамблдор и поднял свой бокал, - за вас дорогие наши Фред и Мэдисон. За сегодняшний день каждый из гостей сказали красивые пожелания. Свадьба удалась на славу. Мы с Фредом танцевали наш первый танец, смотря друг другу в глаза. Фред притянул меня к себе и накрыл мои губы своими губами. Свадьба уже подходила к концу. Сириус поднялся и сказал. - Сегодня моя крестница вышла замуж. Я как крестный отец очень рад за свою крестницу и желаю им прожить долгую семейную жизнь, чтобы у вас было много детишек в будущем и чтобы они были такими же, как и вы, и истинными гриффиндорцами. И моим подарком на вашу свадьбу станет дом. Ваш собственный дом. Он находится в Стоун – Хаус, на юго-западе. Теперь вы семья и вам нужен свой дом. С днем свадьбы дорогие дети, - сказал Сириус, и подошел к нам, протянув ключ от нашего дома. - Сириус, - заплакав счастливыми слезами, я крепко обняла крестного. - Спасибо огромное, Сириус, - сказал Фред и тоже после меня крепко обнял Сириуса. Свадьба прошла просто замечательно. Гости уже стали собираться по домам. Все еще раз крепко нас обнялись и трансгрессировали по своим домам. Пока все убирали со стола, нас с Фредом отправили собрать некоторые вещи и готовиться трансгрессировать в дом. В наш дом, что подарил крестный. Собрав необходимые вещи, что пригодятся завтра, мы спустились вниз, где уже нас все ждали. - Благословляю вас дети, - сказала миссис Уизли и обняла нас. - Спасибо, мам. Ну, нам уже пора в наш дом. Ждем вас всех на новоселье. Пришлем сову, как обустроимся. Спасибо вам всем за этот день, за пожелания на нашу свадьбу, - сказал Фред и поднял меня на руки. Помахав всем, мы трансгрессировали к нашему дому. Дом был хоть и маленький, но двухэтажным из коричневого кирпича. Самое то, для молодой семьи. Открыв дверь дома, Фред перенес меня через порог дома и ногой закрыл дверь, опустил меня на ноги. - Боже мой. Это наш с тобой дом. Я не верю. Словно я сейчас нахожусь во сне. - Да. Наш с тобой дом, - сказал Фред и подошел ко мне со спины обнял за талию и коснулся губами шеи, - теперь я могу целовать тебя везде моя жена. - Можешь. Мой муж, - сказала я с улыбкой, прижимаясь к телу Фреда. - Мэди ты готова? Все же для нас с тобой это все в первый раз. У меня еще тоже не было. Поэтому я хочу сделать все правильно. И чтобы наша первая ночь запомнилась нам навсегда. - Фредди я счастлива, что мы с тобой начнем это вместе. Я готова если ты готов. Мы будем всегда вместе. - Я готов. Хорошо. Конечно, мы будем вместе. Теперь уже мой муж Фред снова поднял меня на руки и понес в нашу спальню. Сразу видно, что тут все новое, возможно, помогла миссис Уизли. Все же я заметно нервничала, но взяла себя в руки. Сняв с Фреда пиджак, я стала расстегивать каждую пуговицу. Фред смотрел за каждым моим движением, и я чувствовала, как учащается его сердцебиение и дыхание. Сняв его рубашку, я посмотрела на его безупречную и идеальную фигуру. Старший Уизли был действительно красив. Подтянутое, стройное тело, слегка крепкие руки, как и положено загонщику. - Ты так красив. Еще никогда я не видела тебя без одежды. - Зато теперь ты будешь часто видеть меня без одежды. Теперь повернись ко мне спиной, я расстегну твое платье. Я повернулась спиной к парню. Когда он расстегивал пуговицы платья, слегка касался рукой моей спины, что я чувствовала, как по телу идет такое тепло, что даже легкий румянец появился на моих щеках. Расстегнув последнюю пуговицу, он взялся руками за бретели платья и стал медленно стягивать платье вниз. Я была почти обнаженная, и чуть слышный вздох скатился с губ, когда губы Фреда коснулись моей шеи. Это было так приятно, когда губы любимого так легко касаются шеи. Повернувшись к нему лицом, я взялась руками за ремень на его брюках и расстегнула его, затем пуговицу и молнию. Мы остались почти обнаженными. Прикоснувшись обнаженными телами, друг к другу наши губы соединились в нежном поцелуе. Руки Фреда нежно скользили по моей спине, плечам. Он осторожно распустил мои волосы, и они мягкой волной упали мне на спину. Пока мы целовались мои руки скользили по плечам и спине Фреда. Кожа его была такая бархатная, и горячая. Оторвавшись от его губ мои губы, коснулись его шеи, что с его губ сорвался тихий стон. Оказавшись на нашей кровати, последняя одежда оказалась на полу и теперь уже наши обнаженные тела соединились, что словно разряд тока прошел. Фред очень осторожно опустился на мое тело, проводя рукой контур моих губ, спуская руку к шее и касаясь аккуратной формы груди. Что снова тихие стоны слетали с моих губ, а руки скользили по спине и плечам Фреда. - Господи. Я еще никогда в жизни не видел ничего прекраснее, чем вижу сейчас. Мэди ты такая красивая. И как мне так повезло что ты моя? Я еще сам до конца не понял этого. Но сейчас у тебя на щечках такой милый румянец, что я не могу оторвать глаз от твоего восхитительно тела. У тебя такая шикарная и изящная фигура, аккуратная форма груди. Мне очень нравится. - У тебя очень красивое тело. Я первый раз так близко вижу обнаженное тело парня. Мне сейчас так хорошо чувствовать твое горячее тело, как ты прижимаешься ко мне. Фред улыбнулся, и его губы стали изучать каждый миллиметр моего тела, начиная с шеи. Снова тихий стон сорвался с губ, когда его горячие губы касались поочередности каждой груди. Я чувствовала, что внутри словно разгорается огонь страсти, когда его руки касались самого горячего места моего тела, что я словно дуга выгнулась навстречу его ласкам. И мне хотелось теперь самой доставить удовольствие своему мужу. Уложив Фреда на спину, я стала целовать его тело, начиная с шеи и спускаться ниже по его утонченной фигуре. Тихие стоны, слетавшие с его губ, означали, что ему сейчас очень хорошо и приятно. Он уже был возбужден и тихо постанывал, когда я ласкала его самый жаркий участок его тела его мужского достоинства. Фред посмотрел мне в глаза и тихо проговорил. - Ты готова? - Да. Я вся принадлежу только тебе. - А я весь принадлежу тебе. Если будет больно, ты сразу говори, я остановлюсь. Кивнув ему головой я притянула его к себе и нежно поцеловала. Почувствовав достаточно сильное возбуждение, парень снова уложил меня на спину, раздвигая коленом стройные ноги, и нежно поцеловав в губы, сделал плавное движение, бедрами вперед, полностью овладев мной. Почувствовав сильную боль внизу живота, крик сразу же вырвался наружу, что даже слезы скатились из глаз, и я прижалась к телу Фреда. - О, боже. Боже мой. Фред подожди, пожалуйста. О, это больно, правда. - Милая моя. Все хорошо. Сейчас боль пройдет. Ты моя умница. Может быть мне выйти? - Нет, нет. Все хорошо. Сейчас только привыкну. Уизли пока не двигался, а нежно ласкал все мое тело, начиная с шеи, чтобы отвлечь от боли. Потихоньку боль начала отходить и уже ощущая в себе ритмичные толчки, стоны один за другим слетали с губ. Обхватывая ногами талию Фреда, я чувствовала его всего каждой клеточкой своего тела, не прерывая зрительного контакта. Наши тела покрылись испариной, стоны слились будто бы воедино, а сердца стучали с нереальной скоростью. Уложив любимого на спину, я опустилась на него, словно сама задавала свой собственный ритм движений, плавно вверх и вниз. Смотря друг другу в глаза, наши губы сливались в нежном поцелуе. Полчаса и достигнув одновременно пика наслаждения, кончив практически одновременно, я опустилась на вспотевшее тело любимого, ощущая, как его горячие руки скользят по моей вспотевшей спине. Я подняла на него взгляд, на его губах была такая нежная улыбка. - Мэди мы смогли. Эта самая лучшая ночь в моей жизни. Мне было так хорошо, я чувствовал тебя всю в своих руках. Как ты? Еще больно? - Господи. Боже мой. Фредди это самая лучшая ночь в моей жизни тоже. Я чувствую такое тепло внутри, что я не могу сейчас подобрать слов. Как мне хорошо. Нет, не больно. Все очень хорошо. А ты как? - Замечательно. Я так тебя люблю. - И я тебя люблю. Эта самая лучшая брачная ночь. - Думаю, что нам нужно принять душ и уже ложиться спать. Время уже 10 часов. Пойдем? - Да, думаю так и сделаем. Поднявшись с кровати, мы пошли в душ. В душе мы тесно прижались друг к другу и целовались. Фред взял мочалку, и налив на нее гель для душа стал меня купать. Смыв пену с моего тела мы поменялись местами. Искупав друг друга, мы завернулись в полотенца и вернулись в спальню. Надев одежду для сна, мы легли на кровать. Я положила голову на грудь Фреда и прикрыла глаза, слушая его быстрое сердцебиение. - Сладких тебе снов моя миссис Уизли, - улыбнулся Фред, поцеловав меня нежно в губы. - Приятных тебе снов мой мистер Уизли, - в ответ улыбнулась я, и нежно поцеловав Фреда, заснула спокойным сном.
25 Нравится 23 Отзывы 17 В сборник