ID работы: 4705918

Exit wounds

Слэш
PG-13
Завершён
72
HULY бета
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
72 Нравится 4 Отзывы 15 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Placebo — Exit Wounds Наша любовь вспыхнула быстро и ярко, как лесной пожар, начавшийся от брошенной кем-то сигареты. Чувства поглощали нас, не давая вырваться. Каждый страстный поцелуй на сцене, каждое объятие, каждый грубый секс в тесной гримёрке — всё это было настоящим. Но в какой-то момент всё рухнуло. Я любил тебя всё так же искренне, а ты отвечал мне фальшивой улыбкой. Берт убедил в том, что это просто привязанность, а никакой любви нет и в помине. «Это просто игра на публику, чтобы позлить гомофобов». Ты просто трус, Джерард. Ты так пытаешься забыть меня, что постепенно забываешь себя. Наркотики не щадят никого. Ты думаешь, я поступил так же, как ты? Постарался забыться в объятиях другого, закидываясь алкоголем и наркотиками и занимаясь беспорядочным сексом? Если ты действительно так думаешь, то я ошибался в тебе. Ты никогда меня не знал. Но я всё ещё ловлю на себе твои взгляды. Будь честен хотя бы с самим собой. Ты не можешь забыть меня. Хотя ты очень стараешься. Только вряд ли у тебя что-то получится. Однако, кажется, Берт действительно рад тебе помочь. Вот только он никогда не будет похож на меня, и ты прекрасно это знаешь. Он никогда не сможет дать тебе то, что мог дать я. In the arms of another В объятиях другого, Who doesnʼt mean anything to you Который тебе безразличен, Thereʼs nothing much to discover Ты многого не получишь. И я помню всё, Джерард, в отличие от тебя. Я помню твой любимый цвет, любимое растение, художника, которым ты восхищаешься, и сколько ложек сахара ты кладёшь в кофе. А помнишь ли ты хоть что-то обо мне? Хотя бы когда у меня день рождения? Я очень в этом сомневаюсь. Ты предпочёл выбросить меня из своей жизни и из своих мыслей, стерев воспоминания в пьяном тумане. А я всё ещё помню наше первое свидание, первое объятие, первый невинный поцелуй, первую страстную ночь и первую жуткую ссору. Наверное, именно тогда всё пошло по наклонной. Тогда стоило остановиться, но мы прошли точку невозврата. Но даже после всех наших ссор я всё ещё трепетал от твоих прикосновений. Мне хотелось, чтобы ты не отпускал мою руку, но с каждым днём я чувствовал, как ты отдаляешься от меня. Но я всё равно дрожал от твоих смазанных и вымученных поцелуев. А испытывал ли Берт подобное хоть раз? Хоть раз он задрожал от твоего прикосновения? Сомневаюсь. Does he shake, does he shiver Дрожит ли он, трепещет ли он, As he sidles up to you Когда прижимается к тебе, Like I did in my time? Так же, как в свое время это было со мной? И я помню, как ты расслаблялся в моих объятиях, тебе нравилось это. Ты чувствовал себя защищённым. Так что изменилось потом? Ты испугался простого осуждения? Или тебе стали противны мои прикосновения? Попробуй сказать мне это в глаза и не отвести взгляд. Возможно, я тебе поверю. Но, скорее, просто назову лгуном и трусом. Ты заслужил это. А что делает Берт? Понимает ли он, насколько ему повезло, что ты выбрал его? Он помнит о том, что тебе нравится? Он обнимает тебя по утрам и готовит тебе кофе? Он целует тебя в шею перед сном? Он знает тебя хотя бы вполовину так же хорошо, как знаю тебя я? А знаешь ли ты его? Или это просто ещё один способ забыть? As you wake Когда ты просыпаешься, Does he smother you in kisses Душит ли он тебя в объятиях Long and true? Долго и искреннее? Does he even think to bother? Ему вообще подобное в голову приходит? И сейчас, когда я смотрю на то, как вы, обдолбаные, целуетесь на диване в гримёрке, я хочу убить его. Он снова привёл тебя к наркотикам, с которыми я помогал тебе бороться в течение долгих лет. Он просто уничтожил все мои старания и твои страдания. Я помню, как Рэй, Майки и Боб практически убегали из гримёрки, когда вы начинали стаскивать друг с друга одежду, а я не мог отвести взгляд от твоего тела, которое больше не принадлежало мне. Ты похудел, на коже остались жуткие синяки, но это всё ещё был ты. Жутко изменившийся, но ты. Прежний Джерард ни за что бы не стал трахаться на глазах у всей группы, движимый лишь похотью. Раньше ты считал, что секс — это лишь для двоих, тобой управляли страсть и нежность. Ты извивался подо мной, лёжа на мокрых простынях, умолял, просил о большем. А что ты чувствуешь с Бертом? Ты вообще чувствуешь? And at night, under-covered А ночью, под одеялом, As he sliding into you Когда он плавно движется, Does it set your sweat on fire? Загорается ли от этого огнем твоя кожа? Только знаешь, Джерард, я всё ещё помню. И мне всё ещё больно. Я помню, как ты сначала смотрел на меня с любовью и обожанием, а потом с холодным безразличием. И ты не слышал моих криков боли, которые я заглушал подушкой. Тебе уже было всё равно. Я хотел ненавидеть тебя, хотел желать тебе смерти, но я чувствовал лишь жалость и всю ту же пылкую любовь, когда видел тебя, выблёвывающего свои внутренности из-за слишком большой дозы алкоголя. Наркотики сделали тебя другим человеком, но я всё ещё видел своего Джерарда, которого просто не мог ненавидеть. И я не мог смотреть на то, как ты медленно убиваешь себя, но я был бессилен. Ты больше никого не слушал. Каждый чёртов раз, когда я видел тебя с Бертом, мне хотелось выть от тоски. Я был похож на волка, лишившегося своей возлюбленной. Я хотел вырвать МакКрэкену сердце, чтобы он хоть на секунду испытал то, что чувствую я. Я хотел отомстить за то, что он лишил нас будущего. Я знаю, что это он пустил слухи в прессу, которые заставили тебя отказаться от меня. Я ненавидел его за это, но ещё больше ненавидел себя за то, что отпустил тебя. И когда я слышал ваши стоны из гримёрки, я хотел ворваться туда и оторвать его от тебя. Ты только мой. А он просто лишний в этой истории. Но я мог лишь кричать от боли и утирать непрошенные слёзы. If I could I would hover Если бы я мог парить While heʼs makin' love to you, Над вами, когда вы занимаетесь любовью, Making rain as I cry Я бы пролил на вас дождь своих слез. Но ответь на мой самый главный вопрос: Ты счастлив? Действительно ли тебе было так плохо со мной, что ты решил уйти, или это просто давление толпы и Берта, который давно хотел завладеть твоим сердцем? Действительно ли ты рад тому, как всё произошло, или это просто наркотики затуманили твоё сознание? Вот только ты уже не ответишь. Потому что ты мёртв. В своём стремлении забыть меня ты перешёл все границы. В какой-то момент наркотиков в твоей крови стало слишком много, и твоё истерзанное сердце не выдержало. Мне казалось, что я умер вместе с тобой, но я всё ещё продолжал дышать. И сейчас я стою на твоей могиле, проклиная себя за то, что не смог спасти тебя от самого себя. В твоей смерти была лишь моя вина. И я всё ещё помню всё, Джерард, даже спустя три года. А помнит ли Берт о твоём существовании? Или ты стал всего лишь одной из его старых игрушек? Скорее всего, так и было. А я всё ещё помню вкус твоей кожи, запах твоих волос и твою улыбку по утрам. И я хочу вернуть всё это. Жаль, что ради этого нужно умереть. Want you so bad I can taste it Я так тебя хочу, что даже чувствую это на вкус, But youʼre nowhere to be found Но ты недостижим. Now take a drug to replace it Чтобы заменить тебя, нужно или принять наркотик, Or put me in the ground Или лечь в могилу Ты — моя самая глубокая рана, Джерард. Ты вырвал сердце из моей груди и криво заштопал кожу, оставляя кровоточащие уродливые шрамы. Ты стал моим медленным ядом, циркулирующим в венах, который однажды сведёт меня в могилу. И, знаешь, кажется, яд достиг сердца.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.