ID работы: 470592

Я создана для того, чтобы быть твоим лотосом.

Гет
NC-17
Завершён
266
автор
Размер:
195 страниц, 54 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
266 Нравится 78 Отзывы 85 В сборник Скачать

Глава 16. Тюремный пёс

Настройки текста
Ворота стали подниматься. «Так, теперь следующий рычаг» Ты потянулась ко второму рычагу. - У вас ничего не получится, - ты повернулась и увидела тюремного смотрителя. Из-под земли вырвались огромные лианы и, обхватив твоё тело, подняли в воздух. - Я убью всех вас! – тело смотрителя разорвало на части, и на его месте возник акума третьего уровня. Канда уничтожил последнего акума и повернулся в твою сторону. - Стой на месте, экзорцист, - прошипел акума, - Если, конечно, не хочешь, чтоб её разорвало на части. Канда, сжал рукоять мугена. - Всё в порядке, Канда, - крикнула ты парню. Он посмотрел на тебя. Закрыв глаза, Канда успокоился и ринулся на третий уровень. - Ты уверена, что всё в порядке? – спросил акума, смотря на тебя. Лианы с невероятной скоростью размахнулись и ударили тебя в верхушку ворот. От удара каменная арка треснула, и ворота разрушились, завалив тебя гигантскими обломками. Акума тут же посмотрел в сторону атакующего экзорциста. Канда исчез у него перед глазами и возник со спины, нанеся удар. - Не недооценивай экзорцистов! – произнёс Канда. Кровь запачкала одежду. Вытащив меч из акума, Канда отошел, а его враг взорвался, не успев произнести и слова. Канда, посмотрев в сторону ворот, побежал к тебе. Пару камней, которые лежали на тебе, ты отбросила в сторону и выбралась из-под развалин. Твоя чистая сила была включена. Канда остановился, увидев тебя. - Я в порядке, - произнесла ты, пытаясь встать на ноги. Тебе показалось, будто у экзорциста камень с души упал, хотя ты была не уверена. Ты подошла к Канде и хотела что-то спросить, но ты остановилась, посмотрев на невысокую башню, что была неподалёку. От туда будто сиял отблеск стекла. - Что это? – спросила ты. - Кажется, я догадываюсь, - произнёс Канда и направился в сторону башни. Ты слегка удивилась, наблюдая за тем, что сейчас произойдёт. - Что вам тут нужно? – послышался испуганный голос мужчины с башни. - Спускай свою задницу сюда, иначе я сброшу тебя с этой башни! – громко и чётко прокричал Канда. Из башни слышались всхлипы, и веяло испугом. - Канда… - ты сделала пару шагов к мечнику, но тут тебя перебили. - Если кто и столкнёт этого козла с этой башни, то только мы! Ты посмотрела в сторону и увидела двух братьев. - Близнецы? Канда повернулся в сторону парней: - Я не против. - Даже не смотря на то, что мы не знакомы? - Не трудно догадаться кто вы, - Канда ухмыльнулся, - У вас симпатичные номера на спине. - Блин, так не интересно! – стал возмущаться Токугава. - Хватит время терять, - произнёс его брат и направился в башню. Ты стояла и ждала, что будет дальше. - А, тот человек, что в башне это… - Владелец этой тюрьмы, - произнёс Токугава, подойдя к тебе. - Вот оно что, - тебе было немного неловко из-за того, что ты сразу не поняла. Через какое-то время из окна башни «вышвырнули» владельца, ужё разрушенной тюрьмы. Благо падать было невысоко. - Прошу, не трогайте меня! – взмолился владелец тюрьмы. Канда засунул руку за пазуху плаща и, достав документы, кинул их к владельцу. - Это ведь твоих рук дело? Отвечай! Иначе… - Канда приподнял муген. Владелец был до смерти напуган. - Не надо! Не трогайте меня! – отползая назад, молил владелец, - Кто-нибудь, спасите! Как по заказу из-под земли, около тебя и Токугавы, вырвались девять акума второго уровня. - Осторожно! – закричал Бокугава, наблюдающий с башни. Ты, не ожидав такого поворота, резко развернулась к акума. Они все разом направились на тебя и близнеца. Ты зажмурилась, приготовившись к удару, но в одно мгновения они застыли в нескольких сантиметрах от вас. Вокруг возник лёгкий туман. - Ну, вот опять… - выдохнув дым сигарет, произнёс мужчина, сидевший на здании. - Дерек? Откуда ты взялся, недоумок?! – закричал Токугава. - Я тебе жизнь спас! Это всё что ты можешь сказать в ответ?! Как на счёт спасибо?! - Мальчики, сейчас не походящее время… - произнося слова, ты посматривала то на Токугаву, то на Дерека. - Киса права, - произнёс Дерек, спрыгнув с крыши и приземлившись около Канды, - Пора заканчивать, - подняв взгляд на акума, глаза парня стали сиять жёлтым цветом, - Умрите же, наконец. Акума зашевелили, направляя своё оружие, друг на друга. - Что происходит?! – завопили акума. В тоже время они быстро уничтожили друг друга, оставив только пепел, от взрывов. Канда пристально смотрел на темноволосого парня. Владелец с ужасом наблюдал за происходящим. - Нет, я не хочу умирать! – владелец поднялся на ноги и побежал прочь. - Он сейчас уйдёт! – произнёс Бокугава. - Пусть бежит, - сказал Дерек. Ты подошла к документам, которые лежали на земле и, присев, стала их рассматривать. Стало рассветать, и землю озарили первые лучи солнца. - Раз мы разобрались с этим, пора возвращаться, - нахмурившись, произнёс Канда. - Поскольку тюрьма разрушена, нет смысла здесь оставаться, а что касается документов, думаю, можно их просто уничтожить, - Сказал Бокугава, спрыгнув с башни. - Верно, - поддержал Токугава, - Мы этим займёмся. Ты поднялась. - А куда вы направитесь потом? – спросила ты близнецов. - Ну, я думаю, что мы свой срок уже отсидели, - рассмеявшись, сказал Токугава, - Побродим по миру. - Это хорошо, - с улыбкой сказала ты, - Нам тоже пора возвращаться, - ты посмотрела на Канду. Тот прошёл мимо тебя. Близнецы подняли документы и подожгли их. Дерек стоял, опустив голову и засунув руки в карман, и о чём-то размышлял. Ты подошла к близнецам и похлопала их по плечу: - Я, надеюсь, воровать вы больше не собираетесь? Иначе мне придётся вас наказать, - ты улыбнулась. - Какая досада, я не против, чтобы ты меня наказала, - оскалился Токугава, - Но я пообещал, что воровать не буду. Его брат улыбнулся. - Мы начнём жить заново, - сказал он тебе. - Аоки, идём же, наконец, - Канде не терпелось уйти подальше от этого места. - Иду, - крикнула ты ему, - Мне пора, может, когда-нибудь мы снова встретимся. Близнецы­ кивнули тебе с улыбкой. Ты посмотрела на Дерека. Он лишь отвернулся: - Тебе не место здесь. Тюрьма не для девушек. Поскорее возвращайся домой. - Думаю, тебе здесь тоже не место. Попрощавшись,­ ты догнала Канду. Идя по дороге, он иногда посматривал на тебя. Ты не понимала его действий, но всё же продолжала идти рядом с ним. - Ты сказала, что всё в порядке, - произнёс мечник, - И я рискнул, хоть это было не просто. - Если для тебя это было трудно, зачем же ты пошёл на риск? - Ты сказала, что нужно хоть немного доверять друг другу. По крайней мере, я попытался, - Канда посмотрел в сторону, что бы ты не видела его лица, и прибавил шаг. Ты улыбнулась. - Единственное, жалко то, что я не убедила Дерека отправиться с нами, его чистая сила была бы полезна, - спускаясь с холма, произнесла ты. - Так значит, ты жалеешь об этом, киса? Как мило, - послышался голос позади тебя. Ты и Канда остановились и посмотрели назад. - Я подумал о том, что ты мне сказала в тюрьме, - сказал Дерек. - О том, что тебе там не место? - Нет, - парень спустился с холма, - Ты действительна права. Чистая сила не игрушка. Ты сильно удивилась. Ты не думала, что эти слова дойдут до него так скоро. - Но я не отказываюсь от своих слов, - парень улыбнулся и, наклонившись, прошептал тебе на ухо, - С гипнозом или без, я сделаю так, что ты проведёшь со мной ночь. Ты слегка отшатнулась назад. Дерек рассмеялся. Канда нахмурился, взглянув на тебя, а потом переведя взгляд на Дерека. - Расслабься, киса - с улыбкой сказал Дерек, закуривая сигарету. Ты слегка разозлилась. - Прекрати меня так звать, - быстро пройдя мимо парней, ты направилась вперёд по дороге. Канда скрестил руки на груди и ещё более недовольно посмотрел на Дерека. - Да в чём дело-то? – парень посмотрел на Канду. Мечник развернулся и зашагал по дороге. Дерек улыбнулся и крикнул тебе вслед: - Хорошо, больше не буду звать тебя так, киса! Ты остановилась. «Споко­йно, - думала ты сама себе, - он просто тебя дразнит» - Ты идёшь с нами или так и будешь там стоять? – спросила ты Дерека. Тот лишь пожал плечами и направился по дороге. *** Дерек стоял на перроне и выкуривал четвёртую сигарету. Канда стоял, облокотившись на стену здания вокзала. Ты сидела на лавке, которая находилась рядом с Кандой и теребила чёрный локон волос. - Сколько же ещё ждать? – нахмурилась ты. - Видать поезд задерживается, - произнёс Дерек. - Мы здесь уже полтора часа торчим, - ты опустила голову. - Надо бы спросить, почему он задерживается… - выбросив окурок, Дерек направился к входу здания. Но вдруг вдалеке послышался сигнал поезда. Ты вскочила с места. - Наконец-то! Поезд остановился. - Надеюсь, мы быстро доедем до Ордена, - произнесла ты, - Я так устала. - Было бы неплохо, если бы ты выспалась в поезде, - сказал Канда. - Я так полагаю, ты тоже не спал этой ночью. - Хватит болтать, идём же скорее! – пропел Дерек, подталкивая тебя к поезду. Спустя некоторое время вы всё же очутились в вагоне поезда. Усевшись на сидения, вы стали ждать, когда поезд двинется с места, и вы отправитесь домой. Поезд снова подал сигнал и спустя пару секунд тронулся в путь. Ты чувствовала радость, что возвращаешься в Орден. Задание выполнено, и теперь можно расслабиться и отдохнуть.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.