ID работы: 4709433

Silentium

Гет
NC-17
В процессе
4
автор
Размер:
планируется Макси, написано 5 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4 Нравится 1 Отзывы 1 В сборник Скачать

I. Мы сотканы из ткани наших снов.

Настройки текста

У. Шекспир.

Она задыхалась в собственной постели. Ее бросало то в жар, то в холод. Влажная простыня назойливо липла к телу, отчего хотелось выброситься на пол под распахнутое настежь окно. Но ее словно приковало к постели, несправедливо приколотило намертво. Пойманная в ловушку своих снов, она отчаянно пыталась вырваться из безумной череды мрачных картинок, которые то и дело безжалостно выжигали дыры в памяти. Шипящий женский голос эхом раздавался в сознании, обрывая и перебивая свою же речь. Он вещал и предсказывал вещи, которые, казалось бы, никогда не могли случиться с Лили. Сцены расплывались и разлетались черной дымкой, но она успевала немного разглядеть. Она видела яркие изумрудные искры, заплывшее темными тучами небо и рассекающее его жуткое знамение, бездыханные тела, чьи лица сознание не воспринимало: оно просто не понимало и не узнавало их, и маленькую колыбель, в которой заливался слезами маленький черноволосый мальчик. Лили неуверенно шла к нему, оглядываясь по сторонам в надежде увидеть его родителей. Но единственное, что стояло перед глазами — груды тел и густой дым. Мальчик надрывно плакал, его глаза и щечки совсем раскраснелись, но стоило Лили подойти ближе — он умолк. Он приковал к ней свои изумрудные, сверкающие от слез глазки и рассмеялся. Эванс вдруг обомлела. Малыш был так похож… но глаза… Она пыталась соединить обрывающиеся цепочки, но мысли ускользали от нее. Она отчаянно старалась ухватиться за них и понять этот глубокий смысл увиденного. — Ты полюбишь и выйдешь замуж за того, кто тебе так не мил… Голос из-за спины зашипел как ядовитая змея, кусая и отравляя сознание. Лили обернулась, но никого позади не было. Эхо ускользало от нее, и никакие попытки ухватиться за него не увенчивались успехом. Оно до боли было знакомым, словно много лет сопровождало ее. Но сколько бы Эванс не пыталась понять кто и зачем воздействовал на нее, ничего не выходило. Сон был настолько реальным, что стоило только поверить в него — и оно станет явью. Станет жизнью Лили и больше она не очнется, застряв меж двух миров. — У тебя будет только одно дитя, но и оно умрет… Лили в панике обернулась и с горечью посмотрела на малыша. Он смеялся, играя со своими деревянными игрушками. Черные как смоль волосики спадали ему на лоб, отчего светлое лицо казалось еще белее. Маленький красный ротик расплывался в улыбке. Он был счастлив, как счастливы все беспечные дети в этом возрасте. Казалось, он даже не замечал всего вокруг: дымящиеся обугленные развалины, бездыханные тела, которые могли бы показаться ему спящими, густой едкий туман. Мальчика заботили только игрушки — они были его самой большой радостью на свете. Лили упала перед колыбелью на колени и неожиданно для самой себя разрыдалась. Горькие слезы прожигали ее нежную кожу и плавили кости. Она положила руку на живот, зажмурилась и судорожно замотала головой, отказываясь верить в услышанное и увиденное. Она давилась слезами и сжимала в кулак ткань кофты. Ее маленькое черноволосое дитя сидело перед ней и ожидало своей смерти, а Лили не могла ничего с этим поделать. Она была бессильна что-то изменить. Она была бессильна сохранить его несправедливо короткую жизнь. Детский плач вернул ее к происходящему. Мальчик забыл про игрушки, смотря куда-то вдаль. В его зеленых глазах отражалось что-то эфемерно темное. Лили обернулась и увидела, как бесформенная тень в черном плаще приближалась к ним. Она взяла на руки малыша и ринулась прочь. — Ты не сможешь его защитить… — голос преследовал ее, как преследовала и тень, но намерения у них были явно разные, — Умрут все твои родные и близкие, ты не сможешь их защитить… — Лили отмахивалась от голоса, назойливо шипящего ей в ухо, — Ты никого не сможешь защитить… Маленький теплый сверток с необычайной любовью прижался к ней, но стоило их изумрудным глазам встретиться, как тельце превратилось в груду пепла и рассыпалось в руках. Грудь Лили опала от резкого выдоха, словно грудную клетку сломали. Изо рта вырвался дрожащий стон. Малыша будто и не было, отчего внутри Эванс что-то оборвалось. Она сорвалась на истошный крик, вглядываясь в рассекшее небо знамение. Тупая боль парализовала её тело, а тень кружила вокруг с омерзительно скрипучим смехом. Она то подлетала, воздушно задевая рыжие волосы, то отлетала, по-зверски дико смотря на девушку. Ей приносило удовольствие наблюдать и ощущать страдания Лили: тень подпитывалась ими, становилась сильней с каждой минутой и стремительно росла как злокачественная опухоль. — Ты слабая, и ты умрешь… — в один голос сказали пророк и тень. Зеленые искры рассекли густой туман, они метались в разные стороны как фейерверки. В них Лили разглядела силуэт мужчины, направлявшегося к ней, и вдруг ощутила как тоненькая золотая ниточка вырвалась из её груди. Она тянулась и тянулась до тех пор, пока не проникла в его грудь. По телу разлилось тепло, совсем такое же, как если бы она сейчас лежала под солнцем. Ее охватила волнительная, но очень приятная дрожь. Лили будто знала мужчину много лет и столько же лет любила его. Ей хотелось бежать со всех ног и кинуться в объятия, обвить руками шею и больше никогда не отпускать. — Умрет он и умрешь ты, а вместе с тобой и твоя любовь… Яркая зеленая искра ослепила Лили, но она успела увидеть, как та пронзила грудь мужчины. Он бездыханно упал наземь и больше не двигался. Ниточка, связывающая их, оборвалась. Доселе прекрасный цветочный мир девушки с оглушительным грохотом рухнул. Сердце ощутимо разрывалось и беспощадно кровоточило. Слезы густой пеленой застелили глаза и все видимые краски расплылись, смешиваясь в однородную грязь. Лили кинулась к телу, но сколько бы она ни бежала — ближе не оказывалась, словно и вовсе не сдвигалась с места. Сморгнув, она постаралась вглядеться в его лицо, и вновь мысли ускользали от нее, будто не имели права позволить ей узнать лежащего. Но она, безусловно, знала его, ощущала, что сотни раз видела, и все же не могла ничего понять. Секунда. Волшебная палочка. Искра. Она попала в Лили и вокруг воцарилась темнота. Девушка, открыв глаза, подскочила в своей кровати. Она была холодна как лед и мокра как воды реки. Сердце вырывалось из груди и болезненно колотило по ребрам. Лили цепенела от ужаса, сковавшего ее душу, но в голове была пустота. Глухая тишина душила. Она боялась, но не знала чего, не понимала отчего проснулась и что, возможно, ей снилось. Все забылось, будто ничего и не было вовсе. Но все было на задворках ее сознания и вспомнится, когда будет уже слишком поздно.

~

1 сентября 1976 года. Платформа 9¾. На пути к вокзалу возбужденность Лили Эванс сдулась как воздушный шарик. Сентябрьское небо заволокло темными тучами, при одном только взгляде на которое все внутри сжималось. Радость от трепещущего волнения, от ожидания скорого прибытия в Хогвартс растворилась. Летом прогремела как гроза средь ясных небес новость об убийстве нескольких маггловский семей, чьи дети обучаются в волшебной школе. И пускай Министерство Магии опровергало причастность темных сил или в принципе их существование, оно пожалело о публикации сей громкой новости. Лили ехала с чувством тревоги. Она покидала родителей на очень долгий срок и они оставались не в безопасности. Мысль о том, что она может лишиться семьи, заставляла сердце биться с бешеной скоростью. Петуния не упускала возможности все лето попрекать Лили «ненормальностью», из-за которой могут погибнуть они все. Но, как бы то ни было, действительно «ненормальной» в их семье была сама Туни, что всячески отвергала существование магии, и это при том, что она в прямом смысле царила в их доме. Ее упрямство свело все к тому, что сестры больше не разговаривают. Все лето Лили жила ото дня ко дню в надежде, что кто-нибудь из подруг напишет или приедет к ней в гости. Петуния наотрез запретила соседским девчонкам даже говорить с младшей сестрой, заверив тех, что Лили — помешанная и отстающая в умственном развитии. Ко всему прочему ей не хватало дружбы с Северусом, закончившейся на очень печальной ноте. В тот день, поле сдачи СОВ, Поттер и Блэк в очередной раз решили поиздеваться над ее другом, подвесив того в воздухе заклинанием «Левикорпус». Лили с подругами отправилась отдохнуть на берег школьного озера. — Смотри, Лили! — Марлин одернула ее за локоть. Эванс обернулась и ахнула. Поттер, в окружении своих дружков, с вытянутой рукой и направленной палочкой, ухмыляется, а над ним верх тормашками висит Северус. И вдруг пришло осознание, что данное заклинание используется без произношения и знать о нем никто кроме Лили и самого Северуса, изобретателя этого заклинания, не мог. Она поняла, что потерянная книга, данная ей лучшим другом, была вовсе не потеряна, а украдена из ее сумки, и ни кем иным, как Джеймсом Поттером. — Опусти его на место! — крикнула подбежавшая Лили, — не вынуждай меня доставать палочку, Поттер! Она не заметила, как вокруг уже столпились студенты разных курсов и факультетов, и все как один хохотали. Гриффиндорец опустил бедолагу-друга, а Лили, одарившая ее яростным взглядом изумрудных глаз, развернулась и помчалась к Снейпу. Но ее будто холодной водой окатили, предательски ударили по самому больному после стольких лет дружбы. — Мне не нужна помощь паршивой грязнокровки! — рявкнул тогда Северус и сбежал прочь. Лили осталась стоять словно вкопанная, а на ее глазах как маленькие алмазы засияли слезы. Он ушел, все ушли. Остался только тот, в чьей душе не было ни капли совести. Или было что-то иное? — Удивлена, Эванс? — хмыкнув, спросил подошедший сзади Джеймс. Он пытался сделать вид, будто ему наплевать, но его глаза и слабая улыбка выдавали его грусть. — Этого следовало ожидать. Он протянул ей учебник по зельям за шестой курс и отправился в замок. Кто бы мог подумать, что Снейп способен так жестоко обойтись с единственным человеком, который относился к нему с теплом и заботой. Лили давно простила нанесенную ей обиду, но на что она так и не смогла закрыть глаза, так это на его увлечение темными силами и разделение взглядов Волдеморта. Лили открыла покрасневшие от бессонной ночи глаза. Они уже подъезжали к вокзалу. Петуния отказалась провожать свою «свихнутую» сестру в школу для таких же душевнобольных. Таким как Туни, по ее заявлениям, там делать абсолютно нечего и тратить свое драгоценное время на то, чтобы раз-другой постоять в толпе безумцев, она решительно не хотела. — Ты в порядке, милая? — ласковым тоном спросила белокурая Эммелайн Эванс. Женщина развернулась на переднем сидении машины и с нежной улыбкой погладила дочь по лицу. По правде говоря, Лили будто не спала всю ночь: усталые глаза болели от яркого дневного света, а голова жутко гудела. Пожалуй, впервые за шесть лет она отправлялась в школу без заразительного восторга и ослепительной солнечной улыбки. Хотелось лишь уткнуться в подушку и лежать на своей мягкой кровати, и никогда больше не подниматься с нее. Теплая ладонь коснулась ее щеки и Лили подняла взгляд. Крупные небесно-голубые глаза с необычайной любовью смотрели на нее. Эммелайн была женщиной невероятной красоты, и годы нисколько не портили ее. Она была красива как сама природа – естественно и непринужденно. Золотистые вьющиеся локоны спадали на молочное лицо, а тонкие губы цвета лепестков сакуры расплывались в улыбке. — По-прежнему как в первый раз волнуешься? — Эммелайн наклонила голову и взяла ладонь Лили в свою. — Все будет хорошо, дорогая, — с этими словами она подмигнула дочери и развернулась обратно. На платформе, как и всегда, царил хаос, шум и беспокойство. Лили была не в лучшем настроении, а потому все вокруг ее крайне напрягало. Первокурсники волнительно дергали своих родителей и восклицали всякий раз когда видели что-то необычное, что-то, чего прежде не видели. Студенты постарше наперебой обсуждали закончившееся лето с друзьями, которых не видели несколько месяцев. Лили желала поскорей сесть в вагон и забыться во сне, спрятаться в свой маленький и уютный мирок. Эрнест, такой же зеленоглазый и рыжеволосый отец Лили, крепко обнял дочь напоследок и пожелал удачи в грядущем году. Он уверил ее, что с ними ничего не может произойти. Она ни в коем случае не должна за них волноваться. Эммелайн пообещала писать каждую неделю и рассказывать обо всем, что будет происходить дома. Лили настоятельно просила, чтобы семья уехала из города если вдруг что-то изменится. Не успела она договорить, как ощутила, что чья-то тяжелая рука опустилась и приобняла ее за плечо. Нет! Черт возьми, нет! Лили обреченно выдохнула и закрыла глаза. Тонкий аромат от одежды Джеймса Поттера пощекотал ее нос. Кто бы сомневался, что он вновь не упустит возможности поставить Лили в неловкое положение. — Миссис Эванс! — Джеймс отпрянул от Лили и потянулся, чтобы поцеловать руку ее матери, — Вы прекрасны как златоцветник! Эммелайн смущенно улыбнулась и с недоумением посмотрела на мужа. Тот нахмурился, но не высказал своего недовольства. — Мистер Эванс, рад знакомству, — Джеймс пожал руку Эрнеста и с неким неуместным одобрением добавил: — Крепкая хватка! Лили зажмурилась и покраснела. Казалось она вот-вот провалится в землю, и уж лучше бы это действительно произошло. Щеки горели предательским румянцем. Она уже предвкушала родительские расспросы. Не то, чтобы ее отец был человеком суровых нравов, но он убежден, что от дружбы с юношами в подобном возрасте стоит воздержаться. Они легкомысленны и несерьезны, в голове один ветер да и только, а на уме черт знает что. Джеймс развернулся и улыбнулся Лили во все тридцать два зуба. Она подумала, что было бы лучше превратить их в желе, чтобы у Поттера не было искушения больше вот так лыбиться. Высокомерный индюк. — Увидимся в поезде, мое солнце, — он чмокнул своими губами перед ее лицом в подобии поцелуя и, слегка поклонившись Эвансам, улизнул к неподалеку стоящему Блэку. Вот кретин! Эрнест выжидающе вглядывался в свою дочь вопросительно изогнув одну бровь. О, он жаждал объяснений. Сумбурно ворвавшийся в их маленький семейный кружок Поттер вызвал в голове мистера Эванса десяток вопросов. Но как объяснить отцу двоих девочек, что подобные идиоты встречаются на пути и уходить с него они явно не намерены, даже если идти по нему с ними нет ни малейшего желания? Ровным счетом никак. — Что такое златоцветник? — Эммелайн была как раз кстати. Лили выдавила из себя непринужденную улыбку и с этим обняла мать. — Я потом все объясню, — шепнула она на ухо. С этим было покончено. Лили увильнула от родителей и как ужаленная помчалась в вагон заждавшегося учеников поезда. При первой же встрече она стукнет Поттеру по голове, может от этого она начнет работать, хотя очень сомнительно.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.