ID работы: 4710803

Спасительница Квазимодо

Джен
G
Заморожен
4
автор
Размер:
2 страницы, 1 часть
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4 Нравится 1 Отзывы 0 В сборник Скачать

Спасительница.

Настройки текста
Вставай, вставай…уже утро…как бы говорил лучик солнца, который пробился из дырки в соборе, угодив Квазимодо в глаз. Звонарь, щурясь, что то пробормотал с просоня «Что ты светишь мне я ж урод». -Опять…вставать, только смысл-сказал горбун, ощупывая свой неровности на теле. Утро Парижа было очень жарким, а особенно если живешь на колокольне собора. Именно поэтому еще ничего не делая Квазимодо, был потный, его волосы на теле будто становились леской и кололи парня, хотелось ополоснуться, что звонарь и сделал. Он взял ведро уже теплой воды, которое стояло возле деревянной колонны и поставил рядом с собой. Сняв толстую длинную рубашку, которая уже давно превратилась в лохмотья, горбун, искривлённым ртом улыбаясь, вылил ведро на себя не думая. Его волосы на теле быстро опустились вниз от воды, от горбуна будто шел пар как от только что вышедшего из печи кирпича. Капельки воды стекали по его волосатой груди медленно и небрежно, можно было представить, что они падают с горы. У Квазимодо был горб и шишка, из-за которой его глаз не видел, но остальное его тело было могучим волосатым камнем. Хоть горбуну и было на данный момент хорошо, но в душе ему было больно то, что он такой,…то что его люди не любят да и вообще никто больше не полюбит. Его сердце разрывалось, когда он подходил к окну и смотрел, как люди обнимаются и общаются друг с другом. Он хотел так же но это была не его судьба его предназначения звонить в колокола, лишь они любили его, они и Фролло. Его великодушный хозяин, который говорил всегда правду, что люди плохие и если горбун выйдет к ним, то они оплюют его обматерят или еще хуже убьют. Квазимодо послушно слушался хозяина, одев свои лохмотья, горбун направился к окну, было единственное развлечение. Люди плясали, смеялись, у них были такие гладкие лица….а он урод, он не кому не нужен. Большое внимание горбуна привлекла цыганка, которая и собрала людей у собора. О эти зеленые глаза пленили Квази,он стоял неподвижно и просто восхищался. А цыганка что плясала, была такой желанной, грациозной и нежной. В танце она была словно лебедь в воде, такая же изящная и трогательная. Её шелковый платок скользил по тонкой талии, по плечам по нежным рукам девушки. О, Квазимодо так хотелось быть вместо этого платка или даже самим платком, но, увы, он даже не достоин её взгляда, так считал горбун и поэтому боялся даже тронуть это прекрасное создание. «Нечего же не будет, если я посмотрю на этот танец вблизи «с этими мыслями горбун поковылял к балкону, на котором его с хладнокровным видом ждала каменная горгулья. Звонарь подошел к ней и с трепетом погладил по холодному носу -Не обижайся на меня, если я сделаю тебе больно -Квазимодо взялся за шею горгульи и перепрыгнул изгородь балкона встал на небольшой выступ. «О дева Мария, какая она красивая, такая и не посмотрит на меня» подумал горбун с грустным видом, но в мечтах он целовал каждый сантиметр её кожи, пусть неумело, но зато с любовью. Что-то ёкнуло в груди и скрючившись от неприятного но теплого чувства, парень оступился. Камешки с собора покатились прямо на людей и те с непонимающим видом взглянули вверх. -Какой урод, какой ужасный вид-проговорили «добрые «люди видящие лицо парня, закрывая лица детям ладонью -Да это же звонарь собора-сквозь хохот пролепетал один школяр и бросил в горбуна камень, остальные подхватили эту забаву и тоже начали кидаться камнями. Звонарь обомлел толи от злости толи от страха. Он уворачивался, но один камушек попал в единственный видящий его глаз. Квазимодо взвыл от боли, он словно обезьяна ловко спрыгнул с собора и грозно зарычал. Люди от шока убежали, ибо боялись, что он их убьёт. Горбун будто онемевший рухнул на землю, из его глаза текла кровь вперемежку со слезами. Вскоре он почувствовал легкое прикосновение к своему плечу. Это была та цыганка, что так взбудоражила сердце бедного горбуна, Квазимодо видел её через слезы, но не мог убежать, он обессилен. -Давайте, я вам помогу-Проговорила добродушно цыганка, но в её голосе были нотки страха и смятения. Она боялась что тот укусит или что-то ещё -Я Эсмеральда-она приподняла подбородок звонаря рукой и вытерла кровь с его глаза платком. Квазимодо её не слышал. Он был глух, но умел читать по губам и поэтому старался не отвлекаться и смотреть в лицо своей спасительнице. -Спасибо вам….я вам обязан жизнью-прохрипел горбун смотря в эти пленяющие зеленые глаза и еле улыбаясь На что Эсмеральда смущенно улыбнулась и снова протерла глаз…
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.