ID работы: 4713730

Заглавие и аннотация. Готовим блесну на читателя

Статья
G
Завершён
36
автор
Размер:
5 страниц, 1 часть
Описание:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
36 Нравится 5 Отзывы 14 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Каждый читатель ценит свое время, ему важно в океане художественных произведений быстро высмотреть то самое, на которое он сможет потратить несколько часов. Автор, со своей стороны, заинтересован в том, чтобы читатель не просто нашел его произведение, а хотя бы открыл первую страницу книги. Выбор книги для чтения мало отличается от ловли рыбы на блесну. Писатель-рыболов закидывает удочку с приманкой, а читатель решает, шевельнуть ли плавником в ее сторону.       Рыболовы используют блесну для того, чтобы создать у рыбы представление о достойной добыче, раскрыть перспективы сытного ужина. Авторы для этих же целей используют заглавия и аннотации своих произведений. Читатель обычно выбирает книгу по жанру, настроению и теме. Поиск по жанрам есть в любой библиотеке. После выбора жанра читатель видит только список фамилий и заглавий. Известная фамилия — это перо в блесне, которое повышает шансы на улов. Но только заглавие сработает на создание настроения и обозначение темы.       Цель заглавия — дать читателю обещание и показать перспективы. Заглавие сработало, если у читателя создалось ощущение, что книга может соответствовать его читательские желаниям в данный момент. Чтобы заглавие сработало, нужно запаковать в него под давлением и тему, и настроение всего произведения. Такую взрывную конфетку можно получить через ассоциации.       Чем более сильные слова используются в заглавии, тем больше ассоциаций такой заголовок может вместить. В данной статье оценки «сильный», «слабый» даются словам в зависимости от степени глубины и конкретности вызываемого ими образа. Рассмотрим несколько заглавий с точки зрения ассоциаций. Михаил Шолохов, «Тихий Дон». Дон — это река, по берегам которой живут казаки. Казаки — люди с непростым характером, в которых намешано кипящей турецкой крови. Так ли тих будет этот Дон? Лев Толстой, «Война и мир». Война — время тяжелых испытаний, ужаса и братской крови на руках. Время, когда светское сползает, обнажая дрожащую сущность. Как преобразится общество через войну, что останется от него первоначального? Стивен Кинг, «КлаТбище домашних жЫвотных». Смерть любимого питомца — это непонятно и больно. Особенно, если ты ребенок. КлаТбище, организованное детьми для своих питомцев, должно быть местом детской скорби и первых попыток осмысления смерти. Ламберто Бава, фильм «Фантагиро: Пещера золотой розы». Пещера — это темное загадочное место, в котором может скрываться хранитель своего единственного сокровища.       В приведенных заглавиях используются сильные слова, которые вызывают объемные ассоциации и ставят скрытые вопросы. Дон — это река, связанная с историей и судьбами людей. Атрибут «тихий» вызывает смутное ощущение несогласия, и, как следствие, интереса. Война — слово-образ. Оно само по себе активное со множеством оттенков. Мир (общество) — слово, вызывающее образы тихих салонов, надушенных платков, светских бесед и лицемерия. Поставленные вместе, эти два образа смешиваются, ставя проблему переосмысления идей и ценностей. Кладбище — слово-страшилка. Атрибут «домашние животные» способно вызвать полузабытые воспоминания собственного опыта потери питомца, а это очень сильные переживания, особенно, если детские. Пещера — активное слово, указывающее на исследование потаенных мест и опасность. Словосочетание «Золотая роза» само по себе довольно слабое из-за частого употребления по поводу и без. Но в сочетании с активным словом «пещера» получается сильный образ, обещающий приключения и рискованные поступки ради достойного сокровища.       Заглавие определяет настроение и тему произведения, поэтому и извлекать ассоциации нужно из самого повествования. Например, роман «Вампиры» русского писателя, опубликованный под псевдонимом Б. Олшеври. Книга написана с душой, читаешь и окунаешься в атмосферу тихой румынской деревеньки. Роман был издан в первое десятилетие двадцатого века, когда слово «вампиры» еще не было таким затасканным и пошлым. Вампир представлялся утонченным аристократическим существом, загадочным графом.       Заглавие «Вампиры» дает читателю понять, с чем он будет иметь дело. Раньше это слово еще пообещало бы романтическую нотку утонченной готики. Сейчас вампир — это ослабевшее слово сродни яблоку или розе. Разные бывают розы, разные яблоки, и разные бывают вампиры. Нет конкретики.       Можно попробовать усилить заголовок, добавив атрибут «за́мок». Замок — это сильное слово-образ в контексте мистического жанра. Попробуем добавить конкретики. Например, «Вампиры покинутого замка». В этом заголовке сохранена тема и добавлено настроение. Читатель понимает, что книга о вампирах, которые живут в замке, следовательно, это может быть романтическая история с налетом готики. Атрибут «покинутый» может указывать на страшные события прошлого. Ведь так просто замки не покидают. Можно усилить атрибут слова «замок». Пусть замок будет брошенный. Бросать — это более активное действие, чем покидать. Заглавие «Вампиры брошенного замка» обещает нам больше драматизма и эмоциональной наполненности.       В качестве заглавия может быть вынесен предмет, легший в основу интриги произведения. Интрига — это завязка сюжета, то есть хитросплетение обстоятельств, характеров и решений, который приводят к тем или иным последствиям. В интриге продвигается сюжет, развязываются одни узлы, чтобы завязались другие. Александр Куприн, «Гранатовый браслет». Браслет — это женское украшение. Гранат — обычно пылающий камень цвета крови. Эжен Марен Лабиш, водевиль «Соломенная шляпка». В контексте комедийной романтики два слабых по отдельности слова усиливают друг друга. В итоге появляется ощущение лета и запаха поля, игривый женский силуэт и обещание несерьезности. Читателю или зрителю может стать интересно, а что такое может завязаться вокруг соломенной шляпки и ее очаровательной обладательницы. В приведенных примерах тема произведения подается через предмет-символ. Предмет становится причиной завязки и визуализацией идеи книги.       Иногда сильными заглавиями могут становиться имена главных героев. Правильно подобранное имя дает первичные ассоциации к образу персонажа. У Стивена Кинга есть роман «Долорес Клейборн». В контексте социально-психологического триллера главная героиня с таким именем может быть взрослой или пожилой женщиной (дается полное имя без уменьшительных форм) простого сословия. Она может заниматься фермерством или прислуживать в богатых домах. Что же такого в этой простой, на первый взгляд, женщине, что ей посвящена целая книга? Другой роман Кинга носит название «Кэрри». На слух это имя звучит устрашающе, как будто карканье вороны, а они ведь любят кликать беду.       Образ в заглавии должен быть динамичным и обещать развитие сюжета. «Каменный цветок». Какой всплывает образ? Цветок — это слабое слово, собирательное название вида растений. Оно выдает бледную ассоциацию изящества и хрупкости. Каменный — это атрибут образа с противоположными качествами. Вместе они выражают плохо осознаваемое противоречие. Но в контексте сказок Бажова получается экспрессивный образ — мастер бросает вызов своему таланту.       Заглавие — это первый тест на вшивость произведения. Если автор не может выудить правильные слова из темы и настроения, если не складывается образ, то у текста есть проблемы на уровне замысла. Таким образом: • Заглавие должно дать читателю обещание и раскрыть перед ним перспективы. Если читателю нравятся перспективы, он откроет аннотацию. • Заглавие должно определять тему и настроение произведения. Если читатель в нужном настроении и его интересует данная тема, он откроет аннотацию. • Слова в заглавии должны быть сильным образом и вызывать конкретные ассоциации. Если читатель смог в своей голове построить цепочку ассоциаций и ему понравился образ, он откроет аннотацию. Все эти три предложения об одном и том же! С какой стороны удобней, с такой и заходим. Можно технично ужать тему и настроение в одно предложение, можно выписать образ-ассоциацию. Желательно следить, чтобы заглавие не подавалось в статике, а давало намек на развитие истории.

***

      Если блесна привлекла рыбу, она заглатывает крючки. Так вот, чтобы добыча не соскользнула, крючки должны быть сделаны из крепкого материала и держали на совесть.       Аннотация для произведения — это те самые крючки, которые надо делать крепко и на совесть. Технически, аннотация — это первая часть синопсиса произведения. Синопсис содержит краткое изложение сюжета. В нем обозначены завязка, конфликт и его развитие, кульминация, развязка. Из синопсиса полностью понятно, о чем произведение, как оно развивается и к чему приходит в результате. В аннотации должны быть даны ответы на вопросы «Кто?», «Что?», «Почему?», «Почему нет?». Можно еще «Где?» для создания атмосферы. Читатель хочет знать: • О каком герое идет речь? Будет ли он и его проблемы интересны конкретно мне? • Чего главный герой хочет? Какие у него стремления? Считаю ли я их достаточно ценными и понятными для себя? • Почему герой этого хочет? Разделяю я или нет его убеждения, интересна ли мне его мотивация? • Почему герой не может этого получить? Какие проблемы ему придется решать, и будет ли мне интересно в них копаться? • В каком месте все происходит? Мне интересно там находиться?       Хорошие аннотации должны быть короткими и полностью раскрывать перспективы книги. Здесь недопустимы слабые слова, вызывающие расплывчатые образы. Каждое слово должно быть ёмким, а картина произведения в целом объемная. Рассмотрим пример аннотации к роману Стивена Кинга «Кладбище домашних животных». Луис Крид и не предполагал, чем обернется для него и его семьи переезд в новый дом. До сих пор он и слыхом не слыхивал о Вендиго — зловещем духе из индейских легенд. И уж тем более не догадывался, что рядом с этим домом находится кладбище домашних животных. Однако очень скоро ему пришлось пожалеть о своем неведении… Кто? Луис Крид. Семейный человек. Что? Хочет наладить новую жизнь и жить счастливо с семьей. Почему? Он переехал в новый дом, его жизнь изменилась. Почему нет? Ему угрожает зловещий индейский дух. Где? Вероятно, американский захолустный городок, дом рядом с загадочным кладбищем домашних животных.       Это неплохая аннотация уже хотя бы потому, что в ней даны ответы на основные вопросы. Но образ получается слабым и расплывается. Мы поняли, что главный герой — мужчина с семьей. Но сколько ему лет, есть ли у него дети? Может, вся семья — это его престарелый дедушка? Слово «семья» неконкретно — это абстракция, за ней может быть все, что угодно. Всегда стоит иметь ввиду, что для нашего восприятия все и ничего — это одно и то же.       Дальше в аннотации дается завязка — жизнь героя изменяется, потому что он переехал в новый дом. Непонятно, переехал ли он из другого города или соседней улицы, что еще поменялось вместе с домом. Из-за того, что невозможно понять глубину изменений в жизни героя, невозможно четко представить, чего он вообще хочет. Мы лишь вывели общую мысль — наладить быт в новом доме. Это слабая мотивация для прочтения книги.       Сильным местом в аннотации должно, видимо, стать упоминание о зловещем индейском духе по имени Вендиго. Тут тоже промах. Зловещий дух — это собирательный образ. А что хочет этот дух? Они ведь тоже на чем-то специализируются: попугать, указать на клад, найти упокоение, убить, забрать душу. Да мало ли, что духу захочется. Здесь нам дали только ничего не говорящее имя (слабое слово без образа за ним). Последний жалкий аккорд: «Вскоре ему придется пожалеть о своем неведении». Это предложение — обещание невзгод для героя. Вместо конкретных проблем подаются абстрактные беды, которые невозможно представить в виде живого образа. А вот аннотация к версии того же романа с другим переводом «КлаТбище домашних Жывотных». Казалось бы, семейство Крид — это настоящее воплощение «американской мечты»: отец — преуспевающий врач, красавица мать, прелестные дети. Для полной идиллии им не хватает лишь большого старинного дома, куда они вскоре и переезжают. Но идиллия вдруг стала превращаться в кошмар. Потому что в окружающих их новое жилище вековых лесах скрывается НЕЧТО, более ужасное, чем сама смерть и… более могущественное.       Данная аннотация более конкретна и создает четкий образ. Главный герой — состоявшийся человек с высшим образованием, врач. У него жена и двое детей. В контексте жанра ужасов наличие детей уже вызывает беспокойство, а, следовательно, и интерес. Большой старинный дом — это конкретика. «Старинный» выдает ассоциацию с пыльными тайнами из прошлого. Далее подается проблема — идиллия переходит в кошмар. Значит, герой будет хотеть вернуть идиллию, скорее всего, ему придется бороться за семью. Зловещий дух из первой аннотации подается как конкретное нечто, что могущественней смерти. Конкретика появилась из-за сравнения со смертью. То есть нам дают обещание, что будет поднята тема смерти, и ставят скрытый вопрос «А что, по-твоему, может быть страшнее самой смерти?».       Аннотация — это контрольный тест на вшивость произведения. Если автор долго пыжится, но не находит в тексте ответов на перечисленные выше вопросы, значит есть проблема на уровне сюжета. Если ответы есть, но, как не крути, получается расплывчатый и скучный образ, значит есть проблема на уровне идеи.       Читатель, как правило, ищет книгу с интересной для него темой и проблемой. Если он не понимает, о чем произведение, он и не будет терять время на его прочтение. Аннотация работает очень просто. Это завязка плюс проблема. А за решением добро пожаловать в текст книги. Если читателя заинтриговала завязка и ему нравятся подобные проблемы, он откроет книгу.       Подведем итоги. Заглавие дает тему и настроение, аннотация обозначает проблему и раскрывает перспективы. Каждое слово должно быть сильным, конкретным и вызывать четкие образы через цепочки ассоциаций. Никакую рыбу нельзя поймать на картонную блесну с леденцовыми крючками. Заглавие и аннотация — это блесна для читателя, и она должна быть сделана крепко и на совесть.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.