ID работы: 4717615

Амортенция не выветрилась

Гет
G
Завершён
58
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
58 Нравится 6 Отзывы 9 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста

- Мистер Поттер считает себя настолько талантливым в моем предмете, что позволяет себе спать во время лекции? Минус пять очков Гриффиндору. - Я так и думал... - шепотом. - Вы теперь предсказываете прошлое, мистер Поттер? Ну да, Прорицателем любой дурак может стать, посмотрите только на профессора Трелони, - последняя фраза так же шепотом, - Отработка у меня в кабинете, в восемь вечера.

- Мисс Грейнджер, может, вы с Поттером занимаетесь чем-то по ночам вместе? - Не понимаю, о чем Вы, профессор. - Как тут понять, если Вы клюете носом! Еще немного струпьев шелковины, и мы все взлетим на воздух. Либо в Вас умер так-себе-террорист, либо Вы совершенно не спали ночью за компанию с мистером Поттером (в том, что Вы поняли свою ошибку, я не сомневаюсь). Что ж, отрабатывать будете с ним же.

***

- Не говори чепухи, Гарри. То, что я полночи помогала тебе с заданием по ЗоТИ, совершенно не делает тебя виноватым. - гриффиндорка упрямо смахнула вьющиеся волосы с плеч, нетерпеливо отстукивая маленький марш по ступенькам, ведущим в Подземелья. - Если бы ты вступился, думаю, твое наказание растянулось бы на неделю, а мое никуда не исчезло. Мальчик-который-выжил только виновато покосился в сторону подруги, пряча голову в плечи. Сколько бы Гермиона не увещевала о его непричастности - ей это наказание было не по нраву, и пусть косвенно, но он был виноват. Будем считать, что он частично искупил вину, таща два ведра с водой и прочие принадлежности для успешного намывания любимых котлов Снейпа до блеска. Веселье началось, когда профессора вызвали по срочному делу. Пивз, кажется, грозил башне Хаффлпафф Великим Потопом, и, как вы понимаете, бедные ученики не успели бы построить ковчег в столь короткие сроки или поставить рекорд по сплавлению на нижние этажи на байдарках. Хвала мерлиновой бороде, мелкий полтергейст боялся Кровавого Барона - хоть кто-то мог с ним совладать - а, следовательно, его нужно найти. И кому это делать, как не декану Слизерина? Последний удалился, напоследок кинув ребятам, что если останется хоть пятнышко, то Пивзом в этой небольшой сценке станут уже они. Первые три котла шли хорошо и даже отлично, четвертый же пришлось намывать, как ни странно, в четыре руки. Ко дну прилипла странного запаха и консистенции субстанция (кажется, Грейнджер даже припомнила, что этот котел всегда доставался Невиллу), за неодушевленность которой не стал бы говорить даже сам профессор Зельеварения. Знаете, магия бывает разной. Но магия бутерброда всегда работает. Стоило уставшему бороться с "жижей" гриффиндорцу в сердцах воскликнуть "вот же влипли!", как застрял он сам. Весьма эпично, надо отметить, застрял. И не менее эпично попытался выбраться из подлой ловушки. Далее картина маслом: Поттер наклоняется вперед, финишным жестом, из последних сил чемпиона (С Волдемортом справился! Что я, какой-то липучке проиграю?!) делая незамысловатый пас рукой. О, маги и волшебницы! Котел остался стоять на месте, но рука освобождена из его плена. Но не из плена лабораторной неудачи... По иронии (а может, по совпадению звезд в данных лунных сутках), гриффиндорец, повинуясь велению сердца и законам физики полетел прямо на шокированную одногруппницу, уверенно завершая балет угрюмого соплохвоста удачным приземлением "на мягонькое" Жижа, наконец, додумалась с руки сползти, но только частично, поэтому рука оказалась намертво приклеенной к белоснежной рубашке Гермионы в самом затейливом месте. Гарри не умел краснеть так же изящно как Рон (от ушей до шеи), поэтому выразил свое смущение легким румянцем. Немая сцена продлилась недолго. Грейнджер очнулась первой и, бормоча что-то смешанное из "Гарри, да что ж ты за муд..рец такой" и "ничего, бывает, только не повторяй своих кульбитов больше", столкнула с себя нелегкую костлявую тушку. Ну, хорошо, осталось избавиться от руки. - Может, отпилим руку? - страдальчески заключил Мальчик-который-выжил спустя несколько минут безрезультатных попыток. Эта ситуация уже не приводила гормоны в неописумый восторг - радоваться этому или печалиться, Поттер пока не знал. - Тогда давай сразу пилить твою шею, - мрачности Гермионе было не занимать, - Ладно. Отвернись. Блузка была расстегнута, а потом и вовсе снята. - Это будет твой трофей и тряпка по совместительству. Разрешаю оставить себе на безвозвратной основе. Профессора не было достаточно долго, чтобы ситуация забылась за веселыми шутками, а котлы стояли начищенные и сверкающие (по мере возможности) вдоль стеночки. Гермиона, кажется, и вовсе забыла о том, что стоит посередине кабинета в майке. Закутываться в мантию совершенно не хотелось - взмокшие и уставшие (а вы потопчитесь по полу на коленках час к ряду, пытаясь отскоблить чье-то неудавшееся зелье от фурункулов), они оба больше были похожи на потрепанных воробьев, чем на учеников Хогвартса. Поттер имел видок превозмутительный: растрепанный, покрасневший, натягивающий с трудом налезающий свитер через горло и болтающейся пряжкой сползшего до пояса ремня (огромная пряжка неприятно впивалась в живот стоявшего в три погибели юноши). Гермиона от него не отставала: к съехавшей набок юбке прибавился ослабленный до неприличия и закинутый на плечо ало-золотой галстук, пара затяжек на колготках и попытки прикрыть неподобающий облик мантией, один рукав который был нагло вывернут наизнанку. Протяжный скрип недолго открывающейся двери сопровождался тихим обалдевшим шепотом гриффиндорца... - Господа, к нам едет ревизор... - Приличие? Я смеюсь в лицо приличию, да, мистер Поттер? - Снейп выдал свое замешательство лишь на несколько мгновений. - Амортензия не выветрилась, профессор Снейп... Гермиона вошла в раж. Если пропадать - то уж с головой.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.