Manners maketh man

R
Завершён
99
автор
Hiroha бета
Фэндом:
Размер:
102 страницы, 38 977 слов, 30 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
99 Нравится 97 Отзывы 29 В сборник

Глава 17: Чёртов диплом

Настройки
Примечания:
Лилиан выбрала Кэмбридж. Если честно, то только потому что хотела побывать в одном из самых уважаемых и престижных университетах мира. Гарри с ней легко согласился. В конце весны было очень жарко и душно. Особенно, когда ты и две твои подруги проводите почти весь день в пыльной и душной библиотеке, чтобы подготовиться к выпускным экзаменам. — Рокс, Амелия, я так больше не могу! Как вы это выдерживаете? — Лилиан развалилась на кресле. Сидящие рядом девушки переглянулись и хмыкнули. — И правда? Как мы можем запомнить сложнейшую науку, как физиология?! — всплеснула руками Роксана Мортон. Как оказалась она была племянницей агента Персиваля, которого в жизни звали Генри Мортон. И если Роксана и высказала своё удивление, то Лилиан его не заметила. Также оказалось, что Лилиан, Рокси и Амелия ровесницы. Всем стукнуло уже двадцать четыре, и все три сдавали сейчас выпускные экзамены. Хоть Лилиан вначале надеялась, что её это счастье обойдет стороной, но увы… — И вправду? Но блин, некоторым она легко даётся, а у других свои пристрастия и любимые предметы, — буркнула Лилиан, откидывая назад, сильно отросшие смолисто-чёрные волосы, и закрывая глаза. — Ага. Особенно психология, — фыркнула Амелия. — И если ведёт её профессор Харт, — добавила Рокси. Лиан фыркнула. — И что с того, что я психологию люблю? — это было причём чистой правдой. — Признайся, ты просто запала на Гарри! — ответила мисс Мортон. Ещё один удивительный факт для Лилиан. Гарри приходится Рокси толи двоюродным, толи троюродным дядей, и они конечно знакомы с детства. — И это слабо сказано, — буркнула себе под нос девушка, но её конечно услышали. — Что, прости? — Ничего. Ладно, пойдёмте, а то опоздаем, — Лилиан встала и стала сгребать все свои тетради и учебники в сумку. Амелия и Рокси собрались в два счёта. — Ага, а то кого-то отшлёпают ремнём, — поддела Амелия подругу. Рокси к ней присоединилась и всю дорогу до аудитории, Лил приходилось выслушивать от них о её безнадёжной любви к профессору Харту. «Если бы они только знали…» — про себя думала девушка и с трудом сдерживала улыбку. Ну и конечно же они опоздали. Лилиан закатила глаза, как только строго галдевший на них преподаватель сухо произнёс: — Мисс Мортон, мисс Ричи, мисс Орнвуд, я так понимаю у вас есть более важные вещи, чем посещение моего предмета? — он вскинул брови, смотря на смущённых Рокси и Амелию. Лилиан лишь про себя веселилась, но ей вдруг стало не до смеха. После того, как мистер Харт разрешил сесть, вместо того, чтобы продолжить лекцию, он произнёс совершенно будним и холодным голосом: — Учитывая, что мисс Мортон и мисс Ричи хорошо учатся, я так и быть спущу это вам с рук, но мисс Орнвуд… — он посмотрел в глаза девушке, — Вам придётся задержатся после пары, мы обсудим с вами ваше наказание, — ничего в его голосе не изменилось, но глаза его хитро блестели. Сама девушка не имела ничего против. Кивнув, она вернулась к разбиранию сумки, когда заметила ошарашенные взгляды подруг. И она добила их, подмигнув.

***

— Профессор Харт, может вы спустите мне это с рук? — спросила девушка после того, как все вышли, подойдя к профессорскому столу. — Нет, мисс Орнвуд, — строго произнёс мужчина, отрывая взгляд от бумаг и потирая переносицу, как же давно он не преподавал. Лилиан бесцеремонно отодвинула папку с тестами, которые они писали сегодня, в сторону и уселась на стол. — Ладно, проехали. Гарри, чё за фигня? Я вот не понимаю, зачем мы это всё сейчас делаем? У нас всё ещё миссия? Или это затеяно только для того, что бы я получила диплом, который есть у каждого агента? — Хорошо, ты меня раскусила, — мужчина весело улыбнулся. Вообще эту идею ему предложил Артур и он не имел ничего против, решив, что девушке это не повредит. Заодно может чего нового выучит, да и диплом получит. — Это свинство с вашей стороны, так вот со мною поступать! — она скрестила руки на груди, хмуро глядя на спокойно сидевшего рядом мужчину. — Зато ты получишь диплом. — И что с того? Мне он нафиг не нужен, — удивительно, что её голос оставался спокойным. Гарри Харт встал из-за стола и подошёл к девушке, притягивая её к себе и обнимая. — Какой же ты засранец, Гарри. — Бываю, — согласился с ней мужчина, а затем почему-то тихо рассмеялся. — Не знал, что у тебя такие любопытные подруги! Мисс Ричи, мисс Мортон не стоит стоять за дверью, прошу проходите, — Лилиан оторвала голову от плеча мужчины и посмотрела на подруг, которые смущённо стояли у двери, смотря на то как их подруга и преподаватель обнимаются. — Привет, Рокс, Амели, — леди Гавейн улыбнулась им. — Здравствуйте, мисс Ричи, Роксана, — мужчина хитро усмехнулся, — нравится шпионить за другими, - отпустив Лилиан он подошёл к ним поближе. — Особенно за тобой, дядя Гарри, когда ты совращаешь мою подругу, — хмуро произнесла она, строго глядя на мужчину. Лилиан не выдержала и рассмеялась: — Ну ты скажешь ещё! Боже! Мне даже неизвестно, кто кого совращал всё это время! — Всё время? — не понимая, спросила Амелия. — Я с вашей подругой, — Гарри поочерёдно посмотрел на девушек, — знакомы без малого пять… — Шесть, -вставила Лилиан, откидывая волосы и поправляя шпионские очки. — Шесть лет, — согласился мужчина. — Нифига себе! — Ну вы даёте, дядя Гарри! — одновременно произнесли Амелия и Роксана. Мужчина пожал плечами и сложил руки за спиной. — Я только прошу вас не распространяться об этом. Вы ведь хотите получить красный диплом? — получив от всех девушек утвердительный кивок, мужчина выгнал их из аудитории. Ему надо было уже к следующей готовиться. Кто же знал, что преподавание — такая мука. Менторство — ладно, но когда ты преподаёшь всему университету… Боже упаси!

***

Все три девушки конечно успешно сдали и получили красные дипломы, от которых Лилиан была в полном восторге и с визгом носилась по лужайке, с остальными учениками. Не все тут были зазнавшиеся снобы. И Лилиан бы очень удивилась, если бы никто не радовался диплому, так же сильно как и она. — Ну вот, а ты ещё что-то там говорила: А нафига мне этот диплом? — передразнил её Гарри Харт, когда они попрощавшись со всеми и обменявшись номерами с подругами, Амелией и Рокси, сели в кэб «Kingsman». Они уже были на пол пути до дома Гарри, когда на их очках раздался писк, и Мерлин сухим голосом произнёс: — Общий сбор, — и отключился. У Гарри внутри всё похолодело. Он надеялся, что его догадка не оправдается. — Гарри, что это значит? — спросила удивлённая девушка. — Надеюсь, не то, о чём я сейчас думаю, — затем он обратился к кэбмену, — К магазину пожалуйста, — остальной их путь прошёл в гробовой тишине.
99 Нравится 97 Отзывы 29 В сборник