ID работы: 4717930

Принципы. Команда. Ты.

Джен
G
Завершён
36
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
36 Нравится 5 Отзывы 9 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Аромат латте разносится по всему кораблю. Мик наверняка знает, кто заварил этот чудесный напиток и направляется на запах, тянущийся тонким шлейфом по всему коридору.       За столом в одиночестве сидит человек, не раз рисковавший собой ради него. Ради всех них, находящихся на этом чертовом звездолете и это, по его мнению, очень глупо.       Без лишних приветствий, Рэй задает вопрос, что мучил его последние часы:       — Как ты это сделал?       Искренний интерес Палмера заставляет Мика на секунду задуматься.       — Что?       — Не смог превратиться в Хроноса, — поясняет Рэй, едва заметно улыбаясь своей фирменной почти детской улыбкой. — Ты сказал, что в первый раз смог сосредоточиться на своей ненависти…       — Хочешь знать, на чем я сосредоточился сейчас?       Любопытный взгляд карих глаз смущает и слегка нервирует. Говорить серьезно с Причесанным крайне сложная работа.

***

      — То, как ты напросился на тумаки, было самым тупым поступком, что я видел.        Бесстрастный тон маскирует бушующую ярость. Палмер поступил безрассудно, стремясь взять все оплеухи на себя. Сам же Рори не смог бы лечь головой на плаху даже во имя спасения Снарта. Ну, или он сейчас просто взбешен и не может мыслить ясно.       Рэй едва может шевельнуться, но силится посмотреть на коллегу по команде. Слова даются с трудом, губы потрескались и кровоточат, глаз опух, приобретая фиолетово-синий оттенок. Полный набор. Кажется, еще и ребро ноет. Боль чувствуется где-то на втором плане, сейчас мысли немного об ином. Сколько же бед и непоправимых утрат тяжким грузом лежат на этих крепких плечах, покрытых сотнями ожогов? Остается только гадать.       — Не за что.       — Думаешь, ты что-то доказал?       — Что я не боюсь.       Юношеский максимализм. Рори изо всех сил старается не ухмыльнуться.       — Ты доказал, что ты классная пиньята. Тебя могли забить до смерти.       «Тебя едва ли не пришили, идиота кусок» — разъяренный «внутренний голос» противоречит сказанному, отчего Мик вздыхает, пытаясь успокоить поток мыслей. Попытка сконцентрировать внимание на улице, видимой сквозь решетку, не столь безнадежна.       — Есть вещи важнее выживания. Например, стоять за то, во что веришь. За принципы, за команду… — тихо перечисляет Рэй, стараясь достучаться до небезразличной части приятеля, которого Рип назвал «куском мяса». Он – не кусок мяса. Он – оголенный провод. — Ведь и ты готов за что-то умереть.       — За идеальный куш.       — Разница между нами только в определении понятия «куш».

***

      — ...На команде.       Мик говорит одно, подразумевая другое. Палмер понимает его скрытые подтексты.       — И на том, как дорожишь нами?       Рори в углу корчит рожу, всем видом показывая, что не понимает намеков.       Улыбаясь, Палмер знает — весь его монолог тогда, в той тюрьме, был совсем не зря. Камень дал трещину, давая сердцу в нем ожить, и это маленькая победа.       — На том, что без меня вы не справитесь, — «в частности, ты без меня» чуть ли не слетает с языка, но Рори вовремя стискивает зубы, находясь спиной к столику.— … Хочу сказать, если я пережил попытку превратить меня в Хроноса — ты тоже сможешь все пережить.        Проявление заботы ему несвойственно, а сейчас [ ну, чудеса ] подобрались нужные слова. Все до нелепого просто. Ничтожная частичка хреновой заботы о бойскауте, решившем жертвовать собой за каждого несчастного!       — Спасибо, буду иметь в виду.        Сарказм — оружие без пуль. Понятное дело, иначе Рори не умеет, его не научили ободряющим фразам. Рэю такая попытка подбодрить показалось удачной для первого раза.       — Да уж, надеюсь. Ведь если ты скажешь команде, что я дорожу ими — я тебя обрею наголо.       «Если скажешь команде о нашем разговоре – я тебя убью».       Забыв о Сэвидже и нависшей угрозе, Рэй ослепляет своей улыбкой отсек. Никто еще не вселял в него веру и надежду на счастливый исход событий. И видит Бог, он готов залезть на эту стойку, чтобы со всей дури обнять Мика Рори!       Мик ретируется из помещения, словно чувствуя намерения собеседника, попутно забирает с тарелки один из бисквитов, давая понять — беседа окончена.       Демон огня начинает верить в человечество. Уж не зря ли?
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.