Чужая.

PG-13
Завершён
34
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
37 страниц, 13 220 слов, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
34 Нравится 12 Отзывы 15 В сборник

Жизнь на корабле.

Настройки
      Для Динса и Эмис этот цикл запомнился надолго. Они подшутили над Нокаутом. Эта шутка закончилась наказанием. Они едва успели убежать, когда заявился опи. Нокаут кивнул ему и поскорее покинул их.       — Когда же вы наконец перестанете так себя вести? — шипел на них сикер.       Беты не знали, как ответить, чтобы не загубить ситуацию ещё сильнее. Десептикон лишь фыркнул на молчание и кивнул, чтобы они следовали за ним. Беты шли молча и не хотели подымать окуляры. Порой они хотели вернутся к автоботам, но понимали, чем это все кончится. Они же обращались с ними, как с врагами.       — Опи, прости нас, — смело посмотрела на него фем. — Мы перестанем. Правда.       — Я надеюсь, что так оно и будет, — промолвил он.       Динс лишь кивнул и взял сестру за манипулятор. Они шли так, пока не добрались до мостика. Там беты стояли и терпеливо ждали Саундвейва. Молчаливый десептикон был в немалом шоке, когда узнал о бетах. Но постепенно он к ним привык, лишь только Нокаут жалел о том, что не сказал об этом Мегатрону. Обещал же ведь и потому молчал.       Так проходили недели, которые перерастали в месяцы. Динс и Эмис стали старше, и бетские шутки уже были позади. Они начали учится искусству полета и старались защищаться. От чего? Скорее, от кого.       По вечерам они сидели на взлетной полосе. Эмис не узнавала своего брата, а брат не узнавал сестру. И казалось, что их дороги начали расходится, как не тут-то было. Вечер. Начало ночи. Эмис сидела на краю и смотрела туда, где были скалы.       — Я так и думал, что найду тебя здесь, — она обернулась, и заметила серебряного сикера.       — Так и есть, — ответила фем и отвернулась от него.       — Все мечтаешь... — он сел с ней рядом. — Я думал, ты оставишь эту привычку.       — Да, — она прижалась к меху. — А я думала, что все будет иначе.       Они сидели там, пока не стало совсем темно. Когда они пришли, то на них смотрели два алых окуляра. По спине фем пробежала дрожь, а мех закрыл окуляры. Старскрим был в бешенстве, и теперь он медленно ходил, глядя на них.       — Я говорил миллион раз, — он уселся на платформу. — Я говорил, чтобы в девять вы оба были тут! Сейчас десять. И где же вы шлялись?       — Мы сидели... — прошептала фем, за что и получила.       Динс приметил энергон и потянулся к нему, но сикер опередил. Беты решительно ушли оттуда. Эмис потирала ушиб и сыпала мелкие угрозы на опи. Мех попытался успокоить фем, но та не хотела его слушать.       Фем провентилировала системой и легла на платформу. Её брат тоже лег и обнял сестру.       — Как обычно, — донеслось до него.       — Ага, — он чмокнул её в щеку и отключился.

***

      Они пришли онлайн, когда ощутили то, как кто-то их толкает. Они отвернулись, но это не помогло потому, что кто-то начал толкать сильнее. Открыв оптику, они увидели опи. Он будил их, и это сработало. Фем мигом подскочила, и страх охватил её.       — Опи, это ты, — в её оптике было изумление.       Он не ответил, а лишь кивнул и проговорил, что через пять минут они должны быть на мостике. Все же нехотя встав, беты отправились туда, попутно обсуждая то, что сегодня было. Они никак не могли понять: почему опи их будил? Ведь обычно это делал один из вехиконов. Фем и мех появились на мостике ровно во столько, что даже Нокаут подскочил на месте. Молчание и гробовая тишина воцарилась здесь.       — Я вижу, вы уже пришли, — промолвил сикер.       — Так точно, — ответил мех и чуть толкнул фем.       Старскрим удивленно уставился на фем, на свою бету. Она молчала и сжалась. Наконец, она что-то пробубнила, а потом неуверенно что-то сказала. После этого сикер изумленно глядел на неё, а брат стоял и глядел в потолок.       — Итак, вы, наверное, не понимаете, что и как. — Старскрим ходил туда сюда. — Эмис, Динс, я хочу, чтобы вы научились трансформироваться.       После этого удивленные брат и сестра переглядывались между собой. Они ничего не понимали: что значит "трансформироваться"? Старскрим был в шоке. Его беты — беты! — не знают о этой такой простой и нужной вещи, как трансформация. Они, наверное, ещё и не знают о Т-шестерне...       Провентилировав Старскрим улыбнулся и потрепал по голове сначала меха, затем фем. Они ещё больше удивились этому. Ведь обычно такого не было. Они решили, что это им снится, и ущипнули друг друга за манипулятор.       — Ничего страшного. Я покажу, что значит трансформация, и для чего она нужна, — затем он повел бет на взлетную полосу, где показывал свою трансформацию.       Шоку бет не было прдела, они решили, что должны научится трансформироваться. Им так хотелось летать, что они чуть не выпали за борт корабля. К счастью, Старскрим оказался рядом. Беты улыбнулись ему, за что получили ответную улыбку. Этот день принес много нового и новых открытий в активе бет.
Примечания:
34 Нравится 12 Отзывы 15 В сборник
Отзывы (1)