Глава 3 Малые Норки.
11 сентября 2016 г., 22:01
Примечания:
Прода будет завтра.
Утром меня будит Бонни.
Бонни: Джон вставай уже утро.
Джон: (Зевает) Доброе утро миссис Хоппс.
Бонни: Доброе утро Джон. Слушай завтра у Джуди день рождения, и я хотела бы пригласить вас с Джуди в Малые Норки.
Джон: В Малые Норки? Что ж я даже не знаю.
Бонни: Джон прошу. (Жалобно смотрит на меня) Поехали с нами.
Джон: (Вздыхает) Хорошо миссис Хоппс.
Бонни: Чудно.
Одевшись и убрав постель я пошел умываться после того как умылся мы позавтракали.
После завтрака мы стали думать, чем заняться.
Джон: Дамы у вас есть идеи?
Джуди: Нету.
Бонни: А может поедем в Малые Норки?
Джуди: Что?
Бонни: В Малые Норки. Пусть Джон посмотрит, что там и как. Думаю, ему может понравиться.
Джон: Ну я не знаю. В принципе можно что скажешь Джуд?
Джуди: Я не знаю, а как папа отреагирует?
Бонни: Насчёт отца не волнуйся я его предупрежу.
Джуди: Мне тебя всё равно не отговорить?
Бонни: Нет.
Джуди: (Вздыхает) Ладно.
Бонни: Чудно тогда давайте собирайтесь когда я вчера приехала то заметила что ближайший поезд через 2 часа.
Джуди: Ладно. Давайте собираться. Спустя 10 минут мы собрали все свои вещи.
Джуди: Джон ты готов?
Джон: Да я готов. Миссис Хоппс вам помочь?
Бонни: О спасибо Джонни (Протягивает чемодан) Ты так добр.
Джон: Да ничего мне не тяжело.
Джуди: Так все готовы? Чудно тогда пошли.
Через час мы были на вокзале. Вокзал был прекрасен он был не большой, а ОГРОМНЫЙ. Я в жизни не видел таких красивых вокзалов. Купив билеты, мы сели на поезд как все взгляды были прикованы ко мне. Спустя три часа мы подъехали к станции Малые Норки.
На вокзале в Малых Норках.
Бонни: Так Джон я предупредила Стью о тебе так что надеюсь что он не плюхнется в обморок.
Джон: Я тоже.
Спустя 5 минут мы приехали на станцию где нас встретила целая туча кроликов.
Джуди подошла к ним и стала всех обнимать и здороваться.
Стью: О Джуди как же я скучал по тебе доча.
Джуди: Я тоже папа.
Стью: Бонни говорила что с тобой приехал ч-человек. Это так?
Джуди: Да это так. Эй Джонни выходи.
Выйдя из поезда все крольчата прокричали.
Крольчата: НАСТОЯЩИЙ ЧЕЛОВЕК!!!
Джон: Здравствуйте я Джон Коннор, а вы я так полагаю Стью Хоппс?
Стью: (Дрожащим голосом) Д-да.
Бонни: Стью прекрати ведёшь себя как ребёнок. Между прочим, это Джон спас меня и Джуди тогда 15 лет назад от того Скруджа.
Джон: Скорджа миссис Хоппс.
Бонни: А да точно спасибо Джон.
??? : Так это ты тогда спас мою двоюродную сестру и тётю от того пришельца?
Джуди: ДЖЕКИ!!! (Кидается на кролика с объятиями)
Он был выше Джуди на голову, но с полосками как у зебры.
О Джеки как я рада тебя видеть. Вижу ты всё же стал спец агентом.
Джек: Да, а ты стала полицейским как и обещала. А вы я так полагаю тот самый Джон Коннор.
Джон: Да это я. А вы кто?
Джек: Я агент Ц.Р.У Джек Сэвидж. (Протягивает лапу)
Джон: Лейтенант В.А.С Джон Коннор. (Пожимаю лапу) Приятно познакомиться.
Джек: Взаимно. Хорошо, что вы здесь.
Джон: А что последнее время происходит что-то не обычное.
Джек: Да есть многое что я хотел бы обсудить.
Бонни: Джеки давай вы обсудите это дома.
Джек: Ты права тётя.
Бонни: Чудно тогда давайте пойдём домой.
Взяв чемоданы мы двинулись в дом Хоппсов.
Малые Норки. Что я могу сказать о них. Это небольшой городок, в котором основное население — это кролики. Как всегда, все взгляды были прикованы ко мне.
Спустя 10 минут мы были на месте.
Бонни: Мы на месте. Дом у Хоппсов был большой и внушал тепло и уют.
Зайдя внутрь я заметил что там ещё больше кроликов все были жутко удивлены когда увидели меня.
Джон: Ого какой огромный дом.
Джуди: Да он у нас такой. Тут к нам подходит старый кролик.
Сэм: О Джуди-зануди неужели это ты?
Джуди: Дедушка Сэм (Нежно обнимает) я так скучала.
Сэм: Я тоже, а это (Указывает на меня) кто?
Джуди: Деда это мой напарник и мой друг Джон Коннор.
Джон: Приятно познакомиться мистер Хоппс.
Сэм: Интересный ты зверь Джон.
Джон: Эм мистер Хоппс я не зверь я человек.
Сэм: Человек?! Невероятно вот уж не думал, что доживу до того момента, когда смогу в живую встретить живого человека. Скажи Джон как ты попал в наш мир.
Джуди: Дедушка оставь пожалуйста Джона в покое ему и так сейчас придётся не легко.
Сэм: Как скажешь Джуди-зануди.
После этого разговора мы пошли на кухню.
Джон: Джуди-зануди?
Джуди: Даже не смей. Меня так звать.
Джон: Понял.
Тут меня зовёт Бонни.
Бонни: Джон мы можем поговорить? На заднем дворе.
Джон: Да миссис Хоппс уже иду. Прости Джу я должен идти.
Джуди: Ничего иди наверняка это что-то важное.
Джон: Наверное, ну я пошел.
На заднем дворе.
Джон: Мисси Хоппс вы хотели меня видеть?
Бонни: Да я только что осознала что ты забыл купить Джуди подарок.
Джон: Вот чёрт из головы вылетело.
Бонни: Ничего страшного вот (Протягивает деньги) Сбегай в город и купи ей что-нибудь.
Джон: Понял (Быстро переодевшись в костюм) вернусь через минуту. Рванув с места, я помчался в Зверополис.
Бонни: Удачи Джон.
Джек: Так это он? Алая вспышка.
Бонни: (Подпрыгнув от неожиданности и схватившись за сердце) О боже Джек не пугай меня так.
Джек: Прости тётя.
Бонни: В смысле алая вспышка?
Джек: Ты газету не читаешь? (Протягивает газету)
Заголовок газеты.
Таинственная алая вспышка спасает жителей из горящего дома.
Бонни: Вот оно в чём дело.
Джек: Давно ты знаешь?
Бонни: С того дня когда он вернулся.
Джек: Понятно. Тут прибегаю я.
Джон: Хух нашел подарок Джуди. Тут я замечаю Джека.
Джон: Ой-ей.
Джек: Ну здравствуй алая вспышка.
Джон: (Вибрирующем голосом) Вообще-то меня зовут Флэш.
Джек: Флэш это звучит куда лучше чем вспышка. Кто придумал это прозвище Джон?
Джон: (Вибрирующем голосом) Я понятия не имею о чём вы.
Бонни: Джон его не обмануть.
Джон: Эх ладно. Я так полагаю у вас есть вопросы агент Сэвидж?
Джек: Да есть и зови меня Джеком друзья Джуди мои друзья.
Джон: Хорошо Джек. (Переодевшись) Что ты хочешь знать?
Джек: Всё.
Джон: Что всё?
Джек: Всё о тебе и о том как ты получил свои способности.
Джон: Ну досье на меня ты можешь взять у капитана Бого. А про способности я и сам могу рассказать.
Джек: Понятно, что ж я попрошу досье у Бого. А сейчас прошу расскажи, как ты получил свою способность к бегу на сверх звуке.
Рассказав как я получил свои способности мы пошли домой. Дома дети меня замучили своими расспросами. Кое-как утолив из информационный голод. Я направился на поле к Джуди. Она тут же заметила мой потрёпанный вид.
Джуди: Что дети замучили своими расспросами?
Джон: Да им было мало так что пришлось им многое рассказать.
Джуди: Надеюсь у них не будет ночных кошмаров?
Джон: Джуди что ты я рассказывал им тихие, но интересные истории.
Джуди: Ого да ты крутой.
Джон: Не я не крутой. Это Сэм Стоун крутой, а я ему даже в подмётки не гожусь.
Джуди: А кто этот Сэм?
Джон: Джуди прошу давай не сейчас.
Джуди: Поняла.
Джон: Тебе помочь?
Джуди: Да помощь мне не помешает.
Джон: Не волнуйся всё пройдёт в один миг.
Джуди: Вот уж нет давай без своей сверх скорости.
Джон: Понял только сейчас переоденусь. (Открыв голо инвентарь и найдя одежду фермера я переоделся) Приступим. Мы закончили к вечеру.
Джуди: Вау в жизни так быстро не собирали урожай. Ты точно не использовал свои силы?
Джон: Нет. Давай отнесём их в подвал.
Джуди: Нет не стоит папа завтра с утра отнесёт их.
Джон: Понял (Переодевшись) пойдём домой.
Джуди: Да ты прав пойдём. И кстати спасибо что помог.
Джон: О это пустяки.
Зайдя в дом мы наткнулись на Стью.
Джуди: Пап мы закончили собирать урожай.
Стью: Что уже? Вот ты даёшь Джу.
Джуди: Ну я была не одна мне Джон помог.
Стью: Ого молодец Джон ты не устал?
Джон: (Кажется Стью наконец привык ко мне) Нет мистер Хоппс это было не сложно.
Стью: Что ж спасибо что помог. И прости меня за моё поведение на станции.
Джон: Ничего всё в порядке. Не каждый день встречаешь живую легенду.
Джуди: Пап, а ужин скоро будет готов?
Стью: Да ужин уже готов. О Джон забыл спросить ты хищник или травоядное?
Джуди: Папа!
Джон: Джуди успокойся, а то пар из ушей пойдёт. От моей шутки Стью засмеялся.
Стью: Ха-ха отличная шутка Джон.
Джон: Спасибо мистер Хоппс. Ответ на ваш вопрос я всеядный так что от салата не откажусь.
Стью: Всеядный то есть ты хищник и травоядное одновременно?
Джон: Да.
Стью: Ого ну что ж идём, а то только нас и ждут.
Джон: Вы правы пойдём. Ужин прошел весело все веселились и болтали, а Джек так и не спускал с меня взгляд. После ужина я пошел на улицу чтобы проветриться.
Джек: Чудесная ночь не так ли?
Джон: Да ночь прекрасна. Ты что-то хотел Джек?
Джек: Да извини что относился к тебе с недоверием просто я беспокоюсь за Джуди.
Джон: Понимаю. Можешь не волноваться Джек я не дам Джуди в обиду.
Джек: Не сомневаюсь.
Тут подходит Бонни.
Бонни: О вот ты где Джон о Джек, а ты что тут делаешь?
Джек: Да так с Джоном разговариваю.
Бонни: Понятно. Джон я совсем забыла про тебя пойдём покажу комнату где ты будешь спать.
Джон: Верно (Зевает) Время позднее пора спать. Доброй ночи Джек.
Джек: Доброй ночи Джон. Пройдя в глубь дома и поднявшись на второй этаж Бонни показала мне где ванная комната. После показала мою комнату она оказалась рядом с комнатой Джуди.
Бонни: Вот твоя комната Джон.
Джон: Спасибо миссис Хоппс.
Бонни: Прошу Джон зови меня Бонни.
Джон: Как скажете Бонни.
Бонни: Эм Джон скажи что ты купил для Джуди на её день рождения?
Джон: (Протягивая не большую коробочку и открывая её) Вот (В коробочке был красивый браслет с инициалами Джуди)
Бонни: Я в жизни ни чего прекраснее не видела. Это очень хороший подарок.
Джон: Надеюсь ей понравиться.
Бонни: Не сомневаюсь. Доброй ночи Джон.
Джон: Доброй ночи Бонни.