ID работы: 472534

Кровь Хаоса

Джен
PG-13
Завершён
22
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
7 страниц, 1 часть
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
22 Нравится 11 Отзывы 2 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Мутно-зеленая вода за пленкой невидимого силового поля забурлила, вскипела, закружилась безумным водоворотом, открывая взгляду светящуюся золотую арку. Существо, отдаленно напоминавшее осьминогоподобную обезьяну, сидело, развалившись, в широком кресле и внимательно изучало исписанный рунной вязью свиток. Услышав звук открывающегося Пути, оно неохотно обернулось. Но стоило ему увидеть гостью, нерешительно замершую на пороге, — высокую женщину с коротко остриженными темными волосами, одетую в алую рубаху с широкими рукавами и черные брюки, — как оно отложило свиток на парящий в воздухе стол и одним плавным текучим движением поднялось на ноги. Очертания осьминогоподобной обезьяны дрогнули, смазались, потекли, как плавящийся воск. Серебристая вьюга окутала существо, подобно плащу, заполнила пещеру, но мерцающие снежинки растаяли, не успев коснуться песчаного морского дна. Сквозь демоническую личину постепенно проступили человеческие черты — молодое, чуть жестковатое лицо, копна совершенно белых волос и голубые глаза. — Дара, — мужчина едва заметно склонил голову, приветствуя гостью, потом сделал приглашающий жест рукой. – Проходи. Что привело тебя ко мне? Женщина шагнула вперед, и золотое сияние погасло. Арка, сквозь которую она прошла в пещеру, исчезла. Зеленоватые воды вновь сомкнулись за ее спиной. Пузырьки воздуха вереницами устремились к невидимой с такой глубины поверхности, напоминая о скрытом в этих водах Пути, что с одинаковой вероятностью мог вести как в соседние Пределы, так и на другой край Тени. — Мэндор, — кивнула в ответ Дара. — Мне нужна твоя помощь. Дело касается моего сына, а твой отец... — Как всегда, занят, — любезно подсказал Мэндор. Когда герцог Грэмбл Савалл не хотел, чтобы его отвлекали, то наглухо блокировал любую попытку контакта. Найти его, если он не хотел быть обнаруженным, было практически невозможно. Мэндор знал это и особо не беспокоился, воспринимая очередное отсутствие отца как должное и привычно беря на себя обязанности главы Дома. Далеко не в первый и, по всей видимости, далеко не в последний раз. — Что-то случилось? — Пока нет, но... Меня беспокоит Мерлин, — мгновение поколебавшись, ответила Дара. — Он... Право, это проще показать, чем объяснить. Ты позволишь? — она взглядом указала на большое зеркало, висящее на другой, вполне обычной, каменной стене пещеры. — Конечно. Дара подошла к зеркалу, провела ладонью в воздухе, почти касаясь стеклянной поверхности кончиками пальцев. Что-то тихо и неразборчиво прошептала. Зеркало затуманилось, покрылось изморозью. Ощутимо повеяло холодком. Несколько ударов сердца - и в глубине зеркала появилось какое-то движение. Мэндор прищурился. Изображение внутри зеркала постепенно оживало, на глазах приобретая натуральную величину и объем. Темноволосый мальчик сидел на земле и горящими от восторга глазами смотрел, как в воздухе перед ним танцуют скелеты, прямо в танце обмениваясь головами, руками и прочими частями тел. Немного понаблюдав за этой картиной, Мэндор подошел к зеркалу, провел затянутой в черную перчатку рукой по серебряной раме. Изображение чуть отдалилось, сдвинулось, и теперь они смогли увидеть того, кто управлял танцем костей, — огромного лопоухого демона, покрытого серебристо-зеленой чешуей. Окрестности за спиной демона были знакомыми – Мэндор узнал сад скульптур в Лабиринте Искусств, которым так гордился его отец. — Это всего лишь Грилл, демон-слуга нашего Дома, — сказал Мэндор. — Наверное, отец послал его приглядеть за мальчиком. Или Сухай. Тебе не о чем беспокоиться: Грилл скорее умрет, чем позволит кому-то причинить вред твоему сыну. — Знаю, — в голосе Дары проскользнул слабый, пока едва заметный намек на раздражение. — Разумеется, я первым делом выяснила, кто этот демон, и знаю, что с ним мой сын в безопасности. Меня беспокоит совсем не это. — Тогда что? — Смотри внимательно. Мэндор пожал плечами и снова перевел взгляд на зеркало. Скелеты закончили свой танец и рассыпались кучкой костей, а Грилл, склонившись к мальчику, показывал как создается заклинание, позволяющее ими управлять. Ничего особенного в происходящем Мэндор в упор не видел... — Я не понимаю, что тебя тревожит. Все дети играю в пляшущие кости, это развивает воображение и учит концентрировать внимание на множестве деталей одновременно. Когда он подрастет и начнет учиться магии всерьез, ему пригодятся эти навыки. Дара вздохнула, смерила собеседника выразительным взглядом. Он действительно не понимал... — Он не меняется. — Что? — Он не меняет свой облик. Застыл в человеческом обличье, как... как в янтаре! Мэндор недоверчиво посмотрел на Дару, потом снова повернулся к зеркалу. И впрямь, за все то время, что они наблюдали за Мерлином, мальчик ни разу не попытался измениться... Занятно. — Кровь Амбера, — протянул Мэндор. — Этого я и боюсь. Я в его возрасте копировала все, что попадалось мне на глаза. — Я в его возрасте не мог удержать человеческий облик дольше чем на тридцать секунд, и искренне не понимал, почему должен этому учиться... Ты боишься, что Логрус его не примет, да? А что говорит Сухай? — Что еще слишком рано беспокоиться об этом. — Значит, так оно и есть. Я доверяю его мнению, Дара. — Я тоже — в том, что касается магии Логруса. Но дело ведь не в этом... Не только в этом! — А в чем? — Он не играет с другими детьми, только с демонами, которым плевать, как он выглядит. Я не хочу, чтобы мой сын рос белой вороной только потому, что он не такой, как все. Хаос у него в крови, он может быть кем захочет. Я ведь пыталась его научить... Объясняла, уговаривала, показывала... Бесполезно! Он просто не хочет меняться, вот и все! — Или не может. — Я в это не верю. Мэндор едва заметно пожал плечами. — Что я могу для тебя сделать? — после недолгой паузы спросил он. — Не знаю, — мрачно ответила Дара. — Чудо, наверное... Все остальное я уже испробовала. Мэндор улыбнулся, подбросил в воздух невесть откуда взявшийся в его ладони темный металлический шарик. — Ну, что ж, попробую. *** Шестнадцать, семнадцать, восемнадцать... Белые, отполированные песком и временем, кости существа, никогда не бывшего человеком, одна за другой поднимались в воздух и медленно, томительно медленно складывались в смутное подобие скелета. Девятнадцать, двадцать, двадцать один... Мерлин моргнул и попытался вытереть рукавом заливающий глаза пот. Это оказалось ошибкой: чрезмерно натянутые нити заклинания сорвались с пальцев, и полусформировавшийся скелет с глухим стуком рассыпался на составляющие. Девятая попытка собрать кости в единое целое закончилась так же, как и восемь предыдущих – полным крахом. — Ну вот, опять, — вздохнул Мерлин. — Грилл, у меня не получается. Что я делаю не так? Демон, дремавший рядом, лениво приоткрыл один глаз, окинул задумчивым взглядом сначала мальчика, потом — сваленную в беспорядке на земле груду костей. Небрежно щелкнул украшенными металлическими когтями пальцами, поднимая в воздух те из костей, что все еще были связаны остатками чар Мерлина. Пару секунд он внимательно их разглядывал, потом перевел взгляд на мальчика. — Ты все делаешь правильно, но ты пытаешься сделать все сразу и одновременно. Не нужно. Возьми столько костей, сколько сможешь удержать. Когда ты почувствуешь, что свободно управляешь ими, то возьми еще несколько. Не торопись, и у тебя все получится. Это совсем несложно... Правда, Глайт? Непонятно откуда взявшаяся тень скользнула по неровному полу, и откуда-то сверху, с ветвей росшего на манер сталактита металлического дерева свесилась змеиная голова. — Кому нужны эти глупые кос-с-с-ти? — прошипела змея, раскачиваясь на ветвях дерева. — Давайте лучше поохотимся на мыш-ш-ш-шей. Мыш-ш-ш-ши вкус-с-с-сные... Грилл вопросительно посмотрел на Мерлина. Мальчик мгновение поколебался, потом решил. — Еще одна попытка, последняя. А потом пойдем кормить Глайт. Идет? Демон пожал плечами. Змея согласно кивнула и снова обвила дерево, положив голову на одну из металлических ветвей. Мерлин сделал глубокий вдох, зажмурился, пытаясь заставить себя сконцентрироваться на предстоящей задаче. Потом открыл глаза. Голубоватое свечение окутало его руки, но прежде чем он успел что-то сделать, груда костей у его ног пришла в движение. — Грилл, что ты делаешь? — невольно отступив на шаг, спросил он. — Перестань! — Это не я, — ответил демон, моментально оказавшись на ногах и словно бы невзначай оттеснив мальчика себе за спину, подальше от костей, прямо у них на глазах складывающихся в скелет огромного крылатого существа, тут же обрастающий плотью и золотой чешуей. Миг — и невесть каким образом оживший дракон выдохнул в их сторону струю пламени. Грилл пригнулся, метнулся в сторону, увлекая за собой мальчика. Огонь промчался там, где они только что стояли. Демон сложил пальцы в защитный знак, из его ладоней вырвались два ослепительно ярких луча света, ударили в дракона... И погасли, не причинив ему ни малейшего вреда, а сам Грилл едва успел увернуться от новой струи огня. Противостоять неизвестно откуда взявшемуся чудовищу демону было явно не по силам. Грилл и не стал. Одной рукой схватив в охапку замершего от изумления Мерлина, а другой сняв с дерева Глайт, демон бросился наутек. Дракон ринулся было за ними, но металлические деревья, под прикрытие которых метнулся Грилл, стояли слишком близко друг к другу, так что чудовище, издав замогильный вой, было вынуждено отступить. Крылатая тень промчалась по земле, часть деревьев вокруг беглецов с диким грохотом обрушилась. Земля под ногами покрылась стремительно увеличивающимися трещинами. Грилл перепрыгивал через них, но трещины все увеличивались и увеличивались, пока земля вдруг не ушла из под ног демона, и очередной прыжок превратился в падение... Приземление оказалось жестким, но не смертельным. Почти перед самой землей Грилл ухитрился раскрыть крылья и погасить скорость. Когда глаза привыкли к темноте, Мерлин обнаружил, что они находятся в небольшой круглой пещере, от которой ответвлялись не меньше дюжины тоннелей. Мерлин подошел к одному из них, вглядываясь в чернильную тьму. — Мерлин, стой, не надо туда ходить, — предостерегающе сказал Грилл. — Там что-то есть. — Я никого не чувс-с-с-ствую, — не согласилась с ним Глайт и проскользнула между ног мальчика в темноту... И вдруг появилась из другого тоннеля. — Эти пути никуда не ведут, с-с-с-само прос-с-с-транс-с-с-тво з-з-з-дес-с-с-сь з-з-з-акручено в с-с-с-пираль. Как интерес-с-с-но... Змея скользнула в тот же тоннель, из которого только что пришла, и, на мгновение пропав из виду, появилась из тоннеля у Грилла за спиной и угрожающе зашипела. Демон заметно вздрогнул. — Не смешно. Что бы это ни было за место, нужно выбираться отсюда, — сказал он. — Там, наверху, дракон, — заметил Мерлин, подходя к Гриллу. — Думаешь, он уже улетел? Грилл пожал плечами. Ему не нравилось эта пещера, а еще меньше ему нравился тот факт, что он, знавший Пределы Саваллов как свои шесть пальцев, никогда о ней даже не слышал. Тем временем Мерлин подняв с земли небольшой камешек, бросил его в один из тоннелей, еще не обследованных Глайт. Камешек вылетел из другого тоннеля. В считанные минуты теория Глайт была доказана на практике: ни один из тоннелей не вел наружу — все они, так или иначе, приводили обратно в пещеру. Единственный выход из нее был, по всей видимости, там же, где и вход — наверху. Но над головой были лишь каменные своды: Грилл, осторожно взлетевший вверх, не нашел и тени того провала, сквозь который они попали сюда. Путь, которым они прошли, был односторонним. — Ну, что там, Грилл? — спросил Мерлин. Мальчику явно наскучило бросать камни, и теперь он с любопытством наблюдал, как демон кружит под сводами пещеры. — Путь закрылся, — неохотно признал Грилл, приземляясь рядом с ним. — И ты не можешь его открыть? — С этой стороны — нет. Похоже, это невозможно в принципе. Мерлин удивленно посмотрел на Грилла. До сих пор он искренне считал своего приятеля-демона всесильным и всемогущим, и слышать от Грилла, что он чего-то не может, было странно и дико. — Тогда что мы будем делать? Грилл кивнул в сторону тоннелей. — Искать выход. — Но Глайт говорит, что они никуда не ведут. — Будем надеяться, что она ошибается. Глайт оказалась права. Выхода не было. В какой бы из тоннелей они ни заходили, рано или поздно они возвращались в ту же самую круглую пещеру, откуда начался их путь. Грилл упрямо кружил по тоннелям, несмотря ни на что надеясь, что хоть один из путей приведет куда-нибудь в другое место, пока не заметил, что Мерлин совсем выбился из сил. Тогда он оставил мальчика в пещере под присмотром Глайт и продолжил поиски уже один. И в одном из тоннелей он наткнулся на нечто... Грилл так и не понял, что это такое — складки тьмы, лохмотья перекрученного пространства притаившиеся под каменными сводами вдруг ожили, метнулись ему навстречу, издав тоскливый вой, от которого даже у немало повидавшего на своем веку демона мурашки пошли по коже. Грилл инстинктивно отпрянул, но потерял равновесие и вдруг снова вывалился в пещеру, а странное существо пронеслось над ним и устремилось прямо к Мерлину, небрежно, как безвольную веревку, отбросив попытавшуюся встать на его пути Глайт. И замерло прямо перед мальчиком. — Лорд Хаоса, — прошелестел бесплотный голос. — Что ты здесь ищешь? — Дорогу домой, — ответил Мерлин. Он был явно напуган, но говорил уверенно и твердо. — Путь, по которому мы пришли сюда, закрылся, а эти тоннели никуда не ведут. Ты знаешь, как выбраться отсюда? — Конечно. Выход прямо у тебя за спиной. Мерлин резко обернулся. Между двумя тоннелями светилась золотая арка Пути. Проход был небольшим, даже ему пришлось бы пригнуться, чтобы там пройти, но это, определенно, был выход наружу. — Сожри меня Змей, его же здесь раньше не было! — пробормотал за его спиной Грилл. Мерлин не обратил на него внимания. Он осторожно подошел к арке, выглянул наружу... И отпрянул. Внизу, насколько хватало глаз простиралась бездонная пропасть, в которой исчезало и плавилось все, даже звезды, неосторожно опустившиеся слишком низко. Путь, который указало неведомое существо, вел прямо в Бездну. — Я не могу... Я не смогу воспользоваться этим путем. Грилл, может, ты...? Демон выглянул наружу, покрутил башкой, глядя по сторонам. — Увы, нет, — вздохнул он. — Проход слишком мал, я в него не пролезу. Есть ли какой-нибудь другой Путь? Складки тьмы и перекрученного пространства колыхнулись в воздухе. — Есть, но они все закрыты. Следующий откроется через полторы сотни циклов... Хотите подождать? Кергма будет только рад, если вы составите ему компанию. — Нет, это слишком долго, — решительно мотнул головой Мерлин. И, повернувшись к демону, добавил: — Грилл, мы должны что - то придумать. Мы не можем здесь остаться! — Тогда вам стоит поторопиться, Путь скоро начнет закрываться, — заметил Кергма. Словно в подтверждение его слов, золотая арка дрогнула и медленно-медленно начала уменьшаться. — Мерлин, ты должен идти, — Грилл повернул к себе мальчика, положил лапы ему на плечи, посмотрел прямо в глаза. — Потом вернешься с помощью и поможешь выбраться нам с Глайт. А сейчас иди. — А мы пока поищ-щ-щем мыш-ш-ш-шей. — Я не могу... — отвел глаза Мерлин. — Можешь. Тебе понадобятся крылья, как у меня. Я не раз показывал тебе, как это делается. У тебя все получится. Давай... Иначе мы все останемся здесь очень надолго. Ты ведь не хочешь этого, ведь так? Демон подтолкнул мальчика к уменьшающейся арке Пути. Мерлин сделал глубокий вздох, как перед прыжком в воду, и, оглянувшись в последний раз на Грилла, шагнул вперед. В пустоту. Горячий ветер ударил в лицо, Бездна метнулась навстречу. Мерлин инстинктивно раскинул руки и вдруг почувствовал, как растягиваются мышцы и изменяется тело. Он неуверенно взмахнул крыльями, и падение замедлилось, превратившись в полет... *** У большого зеркала замерли двое — беловолосый мужчина и женщина, мертвой хваткой вцепившаяся в его руку. — Ну, слава Змею... — едва слышно выдохнула Дара, наконец-то разжав пальцы. Мэндор едва заметно поморщился и, позволив трем металлическим шарикам исчезнуть в его рукаве, потер запястье. Хватка у Дары была железная. В зеркале на фоне безумного, расколотого напополам неба, медленно вращающегося вокруг невидимой оси, парила крохотная фигурка, в облике которой человеческие черты причудливо смешивались с демоническими.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.