Султан Искендер

R
Завершён
164
автор
Размер:
128 страниц, 38 460 слов, 26 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
164 Нравится 145 Отзывы 42 В сборник

24 глава

Настройки
— Когда она придет в себя? — спрашивает Искандер, глядя на исхудавшую, покрытую испариной Кесем. Синяки под глазами и мертвая бледная кожа пугали его день ото дня все больше. Несколько недель метаний в горячке без малейшего улучшения или ухудшения оставили на женщине свой след. Лекари что-то бормочут. Еще недавно пытающиеся спасти Сафие Султан, они стояли теперь у кровати ее злейшего врага и не могли дать вразумительного ответа. Султан в траурных одеждах кивает, ожидаемо не получая вразумительного ответа. Слуги вливают в рот Кесем лекарства и питательный бульон и уходят. Искандер садится на кровать рядом с Кесем. Целует ее холодную бледную руку, гладит рукой по темным безжизненным волосам. Кесем предсказуемо никак не реагирует, но он уже к этому привык. Главное, что живая. Главное, что надежда еще есть. Лучшие лекари со всего мира приезжают, чтобы осмотреть султаншу и попытаться помочь. Искандер делает все, что может. И этого не хватает. Раздается стук в дверь, султан приглашает просящего войти, и заходит Айше Султан в черных одеждах. — Повелитель, Вы не хотите навестить шехзаде? Вы давно не виделись. — Позже, Айше. Ты ведь видишь, в каком состоянии твоя мать, — качает головой Искандер. Он весь будто бы устал и сгорбился. Он выглядел слабым, Айше чувствовала эту слабость и понимала ее причину. — Моя мать в таком состоянии уже три месяца и вряд ли выйдет из него в ближайшее время, а шехзаде нужно ваше внимание сейчас, — парирует султанша. — Нет, Айше. Я не могу, — отказывается он. Девушка раздумывает, продолжить настаивать или нет. Потом она качает головой, кланяется и уходит. Искандер еще раз целует ее руку, напряженно выискивает в ее лице признаки сознания. Ему больно, плохо, и он каждый день молится о выздоровлении Кесем. — Повелитель, — Хюмашах Султан входит, не дождавшись разрешения. Искандер встает ей — и крепко обнимает. — Завтра утром мы с Зюльфикяром уезжаем в Конию. Пришла попрощаться. Спасибо, что позволили нам уехать. — Ты достойна семейного счастья, Хюмашах. Тем более, так будет лучше для ребёнка, — Искандер выпускает султаншу из объятий. В черных одеждах живот не так заметен, но он есть. — Жаль, что матушка этого не увидит, — тихо говорит Хюмашах. — Это ее выбор, и мы должны его уважать. Валиде устала от болезни и решила уйти из жизни в семейном кругу, окружив себя великолепием. Великой женщине — великая смерть. — Я понимаю, Повелитель. Но мое сердце все равно болит, — Хюмашах берет брата за руки и смотрит ему в глаза. — И я выполню обещание, данное Валиде, и буду жить счастливо. В конце концов, сестры говорят, что в жизни вдали от Дворца есть свои плюсы, — усмехается женщина. — Да, Хюмашах. Чем дальше ты от власти, тем спокойнее живешь. Не беспокойся обо мне, с помощью Аллаха я буду и дальше править страной справедливо, — взгляд глаза в глаза. — Чтобы моя Валиде смогла гордиться мной. — Она и так гордится, Искандер. Но я волнуюсь не из-за этого. На тебя столько всего свалилось… Измена той наложницы, отмена помолвки с Айше, бунт, смерть матушки, болезнь Кесем, которую ты почему-то любишь. Я боюсь, что тебе сложно с этим справиться, — Хюмашах материнским жестом гладит Искандера по лицу, так же, как делала их мать. — Я боюсь, что признание детей Кесем своими и брак с ней выйдет тебе боком, и ты лишишься и трона, и жизни. — Я понимаю тебя, сестра, но это единственно правильный вариант для меня. Если Аллаху будет угодно лишить меня жизни, я приму его волю. — Надеюсь, что ты никогда не пожалеешь о своем решении. Прощай, брат, — Хюмашах Султан целует руку, кланяется и уходит из покоев. Искандер берет бумаги со стола и идет работать. Падишах не имеет права на отдых и на слабость. Хюмашах Султан сталкивается с Айше в одном из коридоров Топкапы. В том же, где во время бунта встретились Искандер и Айше и долго о чем-то говорили на повышенных тонах. Айше вспоминает все это мгновенно. Принятые ею тогда решения повлияли на жизнь всей ее семьи. Пока она о них не пожалела. — Хюмашах Султан, — кланяется Айше. — Уже собираетесь? — Да. Уже пора. Мой долгожданный первенец должен родиться в мире и покое, — сестра султана кладет руки на живот. Айше тянет руку в перчатке и прикасается к своему будущему родственнику. — ИншАлла, вашего ребенка ждет счастливое будущее. — Аминь. Надеюсь, ты все же найдешь свое женское счастье, Айше. Ты очень молода и красива, — после слов о красоте Айше горько усмехается и неосознанно натягивает повыше перчатки. — Надеюсь, спасибо, Госпожа. Хорошей дороги, — султанши обнимаются и расходятся в разные стороны. Айше идет в свои покои. Здесь все по-прежнему, и она очень сильно хочет сделать ремонт, чтобы избавиться от старых воспоминаний. Но сейчас это жутко неуместно. В дверь стучат. По стуку Айше определяет, что это Мурад. Дает отмашку, и служанка открывает дверь. — Айше, добрый день, — Мурад кланяется и целует руку старшей сестры. — Ты не заходила сегодня к нам. Я беспокоился. — Все хорошо, я просто немного устала. Была у Повелителя, — Айше хлопает по дивану рядом с ней, и шехзаде садится. — С младшими все хорошо? — Они хотят увидеть Валиде. Мы соскучились по ней. — Мурад, лекари не знают, чем она больна. И они близко к ней никого, кроме Повелителя, не пускают. Даже меня. — Мы столько ее не видели, — Мурад, повзрослевший и возмужавший за время жизни в Греции, все равно оставался скучающим по матери ребенком. Айше видит, как у него в глазах появляются слезы. — Я понимаю, Мурад. Но Валиде не хотела бы подвергать вас опасности. Она стольким пожертвовала, смогла спасти вас и увезти не для того, чтобы вы заразились и умерли, — Айше берет Мурада за руку. — Мы с тобой самые старшие, и мы обязаны быть сильными, чтобы все остальные могли на нас опереться, понимаешь? — Понимаю. Но почему ты так уверена, что Султан Искандер не навредит нам? — задает резонный вопрос шехзаде. — Он женился на Кесем Султан, днем и ночью дежурит у ее кровати, признал вас своими детьми и наследниками первой очереди. Мурад, он очень любит нашу мать, — шепчет Айше. — А любит ли он нас? — спрашивает шехзаде. Айше пожимает плечами. — Сейчас главное, чтобы мама поправилась. Что мы будем делать дальше, решит она. Иди к себе, пожалуйста, я очень сильно устала, Мурад. — Хорошо, — кивает Мурад, целует руку сестре и идет прочь. — Ты уверена, что нам стоило возвращаться? Гюльбахар Султан вышла замуж за богатого купца и теперь Баязид спокойно живет вдали от всего этого. — Не стоит равнять нашу Валиде и Гюльбахар. Ты ведь понимаешь, почему? — Мурад кивает и наконец уходит к себе. Айше смотрит в окно. Что делать дальше, если матушка не придет в себя, она не знала. А хоть какой-то план должен быть, ведь в случае чего вся ответственность за младших ляжет на нее. Султанша снимает перчатки, кидает их на диван и берет в руки старую исписанную тетрадь. Нужные страницы находятся сами собой. Я очень боялась. Матушка заболела, и закончить начатое предстояло мне. Но я не смогла. Единственное, что я успела сделать, это отдать приказ о казни Мелике и Бекира. Их смерти обставили как самоубийства. Мол, не выдержали мук совести. Наследник Искандера мертв. Мне осталось только выйти к народу, сказать уже заученные слова, и свержение султана будет делом времени. Но я не смогла. Пока я собиралась с духом, он перехватил меня в коридоре. Оказывается, Искандер знал почти весь наш план изначально. Он кричал, что за такое меня нужно казнить, и Кесем Султан тоже. Но он любит мою мать и готов пойти на сделку. Я была уверена, что он врет, чтобы задержать меня. Но потом он пустил в игру главный козырь — детей. Он нашел их и привез в Стамбул. Пообещал расторгнуть помолвку со мной, признать нас своими детьми и жениться на матери. Подумать только, мы были обручены несколько месяцев, а теперь я ему буду дочкой! Я не знаю, почему я ему поверила. Айше закрывает тетрадь, прячет ее и ложится вздремнуть. Писать сегодня ничего не хочется. Искандер тоже жутко хочет спать, но государственные дела занимают весь его день. Вечером, возвращаясь в свои покои, он едва стоит на ногах от усталости. Кесем все так же безжизненно лежит на кровати. — Добрый вечер, Кесем. Как прошел твой день? Искандер рассказывает все, что с ним было, держит ее за руку, целует в холодный лоб. Ужинает в полном одиночестве и ложится спать в кабинете на широком диване. Завтра будет новый день, и Искандер верит, что он будет лучше. Он надеется всем сердцем, что когда-то Кесем наконец-то откроет глаза, и все у них будет хорошо. Следующее утро начинается так же, как и обычно. Кесем не просыпается, Искандер занимается делами весь день. Вечером к нему приходит Айше Султан. После расторжения помолвки она стала как будто свободнее и счастливее и регулярно приходила к нему. — Добрый вечер, Повелитель, — Айше смотрит на кровать и даже не пытается задать надоевший до оскомины вопрос. — Как ваш день? — Все также. Во всех смыслах. Что ты хотела? — Ничего, просто пришла, — Искандер отрывается от бумаг и вопросительно смотрит на нее красными глазами. Айше вздыхает и наконец отвечает честно. — Вы уверены, что сможете дать моей матери все, что она хочет? В противном случае вы просто оттягиваете неизбежное. — Я понимаю, о чем ты говоришь, Айше. Я совершил никах, дал гарантию жизни ее детей. Все ее пожелания выполнены, — отвечает Искандер, устало закрывая глаза. — Я не об этом. О власти. И о свободе. Моя мать не согласится на прозябание в гареме. Ей нельзя подрезать крылья. Вы уже пытались и у вас ничего не получилось, — говорит Айше ровным голосом, ожидая реакции. Султан не реагирует никак. Ни злости, ни агрессии, ничего. Айше нужен его ответ. Возможно, она ошиблась и обрекла мать на большие мучения, чем было до этого. Ей нужен ответ, чтобы понять, как действовать дальше. — Я дам ей все это. Я пойду ей навстречу. Все зависит от того, готова ли пойти навстречу Кесем, — не сговариваясь, они оба смотрят на больную женщину в постели. В этот раз Айше не чувствует в нем никакой слабости. Давить не на что, результат переговоров ее пока устраивает. Она благодарит, кланяется и уходит. За дверями приказывает слугам накрыть ужин, приготовить и дать падишаху укрепляющие отвары и предложить ему провести ночь с наложницей. Искандер слышит распоряжения Айше краем уха. Выходит на балкон. На небе гроза, молнии сверкают и пугают свой величиной. Раскаты грома заставляют почувствовать себя маленьким и слабым. Он походит к самому краю, кладет руки на перила и подставляет голову под холодный дождь. Студёные капли льются султану прямо за шиворот, кафтан мокнет и тянет к земле. Искандер смотрит на глубокое беснующееся небо. В том, что Кесем всего этого стоит, он больше не сомневался. Если он хочет видеть ее рядом с собой, он должен пойти на уступки. Кесем не рабыня из гарема, которая рада любому вниманию падишаха. Она сильная сломанная женщина с разбитым сердцем и детьми, ради которых она продолжает бороться. Искандер знал, надеялся, что Кесем тоже к нему что-то чувствует, и именно поэтому не убила его во время их ночей. Он молится. Горячо, исступленно, просит Аллаха вернуть ему эту женщину. Обещает любить и беречь ее, сделать самой счастливой в мире и дать все, в чем она нуждается. Только лишь бы Кесем очнулась.
Примечания:
164 Нравится 145 Отзывы 42 В сборник
Отзывы (10)