ID работы: 4728302

Потерянная принцесса

Гет
Перевод
R
В процессе
7
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написана 1 страница, 1 часть
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
7 Нравится 2 Отзывы 2 В сборник Скачать

Пролог

Настройки текста
Примечания:
— Напомни мне ещё раз, почему ты решил, что это была хорошая идея? Джош кричал своему партнеру по преступлениям, в очередной раз потирая ушибленную руку. Он был рад, что в этот раз решил одеть равные джинсы и новые порезы на них будут выглядеть естественно. Наконец, брюнетка соизволила повернуться к нему. — Ты собираешься жаловаться мне всю дорогу? – она вздохнула, но не могла не усмехнуться, видя, как черноволосый мальчик пытается сдуть волосы со своего лица, в то время, как карабкался. – Смотри у меня, я не могу попасться снова на том, что опоздала в школу или моя мать убьёт меня! – крикнула она, достигнув вершины забора. Джош закатил глаза, удивляясь, как ему удавалось уговаривать её. — Единственная причина, почему мы опаздываем, это потому, что ты настаивала на четырёх чашках кофе! – с этими словами брюнетка спрыгнула с забора уже на территорию тюрьмы школы. — Эй! Ты знаешь, что я без кофе, всё равно, что... Не важно. Мы или должны были опоздать, или тебе бы всё время пришлось удерживать меня от убийства кого-либо. У неё были длинные каштановые волосы, слегка волнистые. Она обладала прекрасными светло-голубыми глазами. Джош же спрыгнул следом за ней и застонал от боли. — Как ты перелезла через забор так быстро, и при этом не повредив себе что-нибудь? — Ловкость! Тебе не понять. – усмехнулась брюнетка. — И почему я всё время мирюсь с этим? – он вздохнул, отряхиваясь. — Потому, что ты был моим лучшим другом очень долго и ты не можешь меня оставить. Это было правда. Они познакомились, когда им было по два года и с тех пор были неразлучны. Они знали больше, чем положено детям в 14 лет и познали достаточно боли и разочарований, чтобы перестать жаловаться на жизнь. Он легонько её толкнул. Послышались шаги и прежде чем они могли бы убежать, перед ними выросли, словно из под земли, охранники. Они попались и их вызвали к директору. Директриса обратилась к брюнетке: — Ну, мы встречаемся довольно часто и регулярно, но ты можешь мне наконец честно ответить, кто ты на самом деле? — Сара. Сара Свон.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.