Часть 1
3 сентября 2016 г., 00:22
Дели была всего лишь покемоном. Отличным боевым покемоном, но, всё же, не человеком. И когда её тренер решил отойти от дел и распустил свою команду, она даже не могла ему сказать, что не хочет уходить, хочет остаться с ним навсегда. Но Луис был непреклонен в своём решении. Он решил оставить путь путешественника и тренера покемонов. Его единственной целью теперь было поселиться где-нибудь в тихом местечке и выращивать специи на продажу. Покемоны были ему больше не нужны, он хотел остаться один и забыть про все свои путешествия. Его больше не тянуло ходить по широким дорогам, узеньким тропкам, высокой траве, сражаться с другими тренерами, бросать вызов лидерам стадионов.
Дельфокс была в отчаянии. Она смотрела вслед уходящему тренеру со слезами на глазах и ничего не могла с этим сделать. Она была с ним дольше всех, с самого начала его тренерской карьеры, но не понимала, что сподвигло Луиса оставить своих друзей и уйти в одиночестве. Нужно было найти его, вернуться, убедить взять её обратно. Но для обычного покемона-лисы это было невозможно. Дели не знала, как рассказать ему о своих чувствах, желании снова быть вместе, пусть и в тихом домике с огородом, дать понять, что он не прав. Ей так сильно хотелось сказать ему «не уходи без меня!»
Долгое время она стояла на том лугу, где видела его в последний раз. Под начавшим накрапывать дождём её шерсть намокла, капли стекали по морде, капали с носа, усиливая ощущение тоски и отчаяния. В голове вертелись мысли о том, что если бы она могла говорить, он бы остановился, не ушёл без неё. Дельфокс вспомнила, что слышала от других тренеров истории о покемонах, которые якобы смогли освоить человеческую речь. Такие истории воспринимались скорее как выдумки и легенды, но это была ниточка в будущее. Та спасительная соломинка, за которую она могла уцепиться.
Дели умела смотреть в будущее через свой огонь, но не смогла отыскать там говорящих покемонов. Да и не согласились бы они помочь ей, наверное. Потому она видела лишь один выход – нужно было научиться разговаривать самой. Для этого она поселилась возле какого-то городка, больше похожего на деревеньку. Долго и упорно она училась выговаривать сначала отдельные буквы и слоги, потом целые слова. Морду сводило от попыток, и это давалось ей очень нелегко: постоянно прикушенные язык и губы; это было очень больно, как в одном из её первых боёв после эволюции в дельфокса, где они с Луисом сражались за третий значок. Воспоминание ранило больше, чем собственные зубы, но помогало держаться и пытаться дальше. Что-то она вспоминала сама, что-то подслушивала и подсматривала. Золотой жилой была детская площадка, где крутилось много маленьких детей, только учившихся говорить. И высокие кусты. Ей понадобилось много дней и недель, чтобы научиться говорить более-менее прилично, чтобы её хотя бы понимали. Одно время её даже учил проезжий тренер-подросток, он как-то пытался её поймать, но она без труда победила его и в ответ на помощь помогла сработаться парню с его покемонами.
Конечно, со знанием человеческого языка поиски было проводить куда проще. Но здесь Дели столкнулась с новой проблемой, – люди боялись её. Говорящий покемон не вписывался в их представление о мире. Такие как она для большинства просто не существовали. И люди, столкнувшись с ней, бежали прочь. Всё, что Дельфокс смогла придумать – притвориться человеком, надев длинный плащ с капюшоном. Ей было стыдно, но пришлось украсть плащ с бельевой верёвки одной небольшой деревеньки. Теперь она просто выглядела странной бродягой, побирающейся на улицах. Иногда она использовала свои способности видеть будущее в огне для заработка, – люди охотно подходили к загадочной гадалке, которая могла разглядеть грядущие события. Так она зарабатывала на транспорт и в какой-то степени на пропитание, приходилось покупать человеческую еду, потому что лисице было сложно и некогда охотиться в лесах, встречающихся по пути.
Её путешествие заняло больше времени, чем она рассчитывала, несколько месяцев ожидания и поисков выматывали и давили на неё, с каждым днём все больше. Но однажды, когда она ехала на одном из поездов, то увидела в окне знакомые горы. Когда-то она смотрела на них с восхищением, теперь же это были лишь смутные воспоминания из далёкого-далёкого прошлого, что было много лет назад.
– Привет! Ты феннекин, верно? И вырастешь в дельфокса? – мальчик без одного переднего зуба поднял её, ещё совсем маленькую, над головой и радостно смотрел ей в глаза. – Тогда я назову тебя Дели, чтобы ты побыстрее выросла!
– Смотри, смотри, Дели. Эти горы красивые, правда? Когда мы отправимся путешествовать, нам придётся перейти через эти горы. Может, когда мы вернёмся из путешествия, тут уже построят железную дорогу, как думаешь? – маленький Луис весело засмеялся.
Пока Дели предавалась воспоминаниям, поезд приехал на конечную станцию. Диктор объявил название Аррорут Таун, и поезд, скрипя колёсами, остановился. Лиса вышла из вагона одной из последних, тщательно кутаясь в плащ. Она не хотела, чтобы кто-то заметил, что она не человек, и начал искать хозяина покемона, гуляющего самого по себе.
Найти жильё в уже давно незнакомом маленьком городке было сложновато, особенно ручному покемону без хозяина. В гостиницу идти было нельзя, да и денег у лисы на это не хватило бы. В лесу же жили дикие покемоны, и, насколько она помнила, они были очень недружелюбными. Но если пройти немного по тропе через лес, то можно было найти небольшое мелкое озерцо, которое служило местом для летних игр и развлечений местных жителей. Там можно было остаться на некоторое время, и именно туда направилась Дели.
– Эй, Дели, смотри, в этом озере мы купаемся и ловим меджикарпов. Попробуй сама!
Проход к озеру был на противоположной стороне города, но лиса не хотела идти по улицам. Пусть и смеркалось, но ей не хотелось, чтобы кто-то её увидел. Поэтому пришлось идти по окраине. Между домами и деревьями виднелся дворец, а ближе к лесу и нужной тропке стоял маленький одноэтажный домик, куда иногда приезжал известный профессор покемонов. Когда-то и сама Дели была в этом домике. Её и ещё двух покемонов привезли, чтобы отдать местным детям. Именно отсюда началось её долгое-долгое путешествие с Луисом.
– Ну, ребятки. Вы меня не подведёте, верно? Этим детям нужны хорошие друзья, и, надеюсь, вы ими станете.
Поглощённая воспоминаниями, Дели некоторое время простояла у домика. Он явно давным-давно пустовал, некоторые стёкла в окнах были разбиты, а дверь не заперта. Наверное, это всё же лучше, чем ночевать в лесу среди диких покемонов. Если, конечно, тут не поселился кто-то вроде покемонов-призраков типа гастли. Их Дели очень не любила, особенно их подлую тактику боя. Осторожно толкнув дверь, лисица вошла в домик. Внутри, вопреки ожиданиям, было пусто, за исключением старого пыльного кресла, оно единственное осталось от той обстановки, которая была тут когда-то, остальное либо вовсе отсутствовало, либо развалилось под натиском времени и буйством вандалов.
Неосторожно вдохнув носом пыльный воздух, лисица громко чихнула. Переночевать тут можно было, но не больше, а то шерсть покроется пылью, и станет Дели не просто покемоном, а покемоном с шайни окрасом. Такая мысль рассмешила её, и, фыркнув себе под нос, Дели свернулась калачиком в кресле, стараясь не поднять облако пыли.
Утром, как следует отряхнув и выбив на ветке ближайшего дерева свой походный плащ, дельфокс привела себя в порядок и отправилась вдоль опушки леса к одному старому домику, где она оказалась давным-давно, ещё будучи несмышлённым феннекином.
– А это твой новый дом, я тут живу. Ну, пока мы не отправились в путешествие. И когда-нибудь мы вернёмся сюда очень известными, а может даже и чемпионами! – феннекин радостно покивала в ответ, с восхищением глядя на домик. Маленькое одноэтажное здание с широким крыльцом и небольшим заброшенным садиком приводило её в трепет. Потому что это теперь был "их дом".
С каждым пройденным шагом уверенность Дели в том, что она всё делает правильно, таяла на глазах, шаги становились не уверенными, и даже лапы периодически начинали трястись.
"Какая ты глупая!" – мысленно рассердилась на себя лиса и зашагала быстрее. Кажется, среди листвы уже мелькала знакомая крыша.
Домик выглядел почти так же, как и раньше, разве что за эти годы сильно обветшал: на крыше виднелась заплата, краска на стенах облупилась, а перила крыльца и вовсе отсутствовали.
"Ничего удивительного, нас столько лет тут уже не было... А вся семья уже давно переехала, следить за домом было совершенно некому", – дельфокс прижалась к стволу одного из толстенных деревьев, растущих недалеко от домика. Тёплое дерево удобно легло под лапы, став отличным наблюдательным пунктом. Идти к Луису сразу было как-то боязно, хоть лиса и не могла себе объяснить толком почему. Тренер показался только через какое-то время, и сразу пошёл возиться в огороде. Он выглядел очень умиротворенным и даже в какой-то мере счастливым. Когда они путешествовали вместе, Дели не видела своего тренера таким, обычно он был целеустремленным, довольно самоуверенным и действовал с задором и самоотдачей. Сейчас же он стал абсолютно другим. Дели даже засомневалась на мгновение: а тот ли это человек, которого она искала? В горле встал ком, и она так и не решилась подойти, тихо продолжив наблюдать за домом, пока не стемнело.
С тех пор она ежедневно приходила и стояла, прижавшись к дереву, безмолвно глядя во двор и окна дома. Через некоторое время шерсть её перестала быть шелковистой и блестящей, и лиса стала больше похожа на дикого покемона, разве что ходила в плаще, который тоже выглядел не лучшим образом.
Неделя прошла как один день и так больше продолжаться не могло. Дели в отчаянии сидела у озера, в наступающих вечерних сумерках оно колыхалось от лёгкого ветерка и переливалось бликами, из воды торчали гладкие округлые камни. Когда-то они с Луисом очень любили скакать по ним, зачастую, правда, срываясь в воду. Сейчас дорожка из камней уходила куда-то в темноту к другому берегу, где в тенях деревьев виднелось что-то... Что же там виднелось дельфокс не поняла, глаз никак не мог зацепиться за детали. Медленно, не отрывая глаз от противоположного берега, покемон поднялась и подошла к кромке воды. Она начала перепрыгивать по камням, периодически оскальзываясь, но упорно глядя на то, что впереди. Даже несмотря на то, что Дели была почти уже у противоположного берега, видно лучше не стало, но стоило ей ступить на землю, как в тенях деревьев она сразу разглядела странную пологую лестницу, которой тут никогда не было раньше, да и быть не могло.
Завороженная, Дели начала подниматься по замшелым ступенькам. Несколько раз ей казалось, что вот он, просвет, где ступени заканчиваются, но каждый раз лестница виляла в сторону, и снова приходилось подниматься в ожидании чего-то. Вдруг лисица споткнулась о ступеньку и чуть не уткнулась носом в камни, покрытые пятнами тёмно-зелёного моха. Точнее ей так показалось, потому что никаких камней уже не было, а была обычная земля. Резко оглянувшись, дельфокс не увидела лестницы, только непролазную чащу за спиной. Внутренне приготовившись к неприятностям, неожиданностям, нападению (ну что ещё может случиться в таком странном месте?), она прошлась немного вперёд, но все было как-будто спокойно. Место, куда она попала, оказалось храмом.
"Удивительно спокойное и тихое место. Кажется, здесь и вовсе никого нет", – задумчиво остановилась Дели, глядя на поверхность небольшого прудика, где плавали яркие листы кувшинок, похожие на лотадов.
– Здравствуй, дорогая гостья, – послышалось за спиной, и Дели снова резко обернулась, подскочив. Совершенно бесшумно рядом возникла... иви? Но иви была не совсем иви. Она оказалась ростом почти с дельфокса (а ведь они целых полтора метра в высоту!). И говорила на человеческом. Или может все же лисьем? Слова в этом чудном месте перемешивались, и казалось, будто они и вовсе звучат только в голове.
Одета эта милая девочка-покемон была в человеческую одежду.
"Кажется, это называется кимоно", вспомнила дельфокс, уже без опаски разглядывая иви.
– Здравствуй, – откликнулась Дели через паузу, закончив изучать этого странного покемона. – Что это за место такое?
– Это лисий храм. Ты попала сюда, потому что было соблюдено два условия, – она загнула один палец на ручке-лапке. – Первое: ты лисица. И второе, – загнут ещё один палец, – ты попала в ситуацию, из которой не можешь или не решаешься найти выход. А лисий храм может тебе в этом помочь.
– И как же храм может мне в этом помочь? – недоверчиво спросила Дели, покосившись на зелёные врата тории, стоявшие в ряд в стороне от прудика, за которыми скрывалось в дымке здание храма.
– Кто знает? Для каждого имеется своё решение, – иви сделала пригласительный жест в сторону врат и удалилась. Секунда, и её уже нет в поле зрения.
Выбора особо не было, пришлось идти в указанном направлении. Врата поначалу казались такой же ловушкой, как и лестница, они мелькали над головой и по сторонам зелёными арками-столбами, но вдруг закончились, и перед Дели предстало крыльцо храма, на ступеньках которого её уже поджидали.
– Ты когда-нибудь слышала иноземную сказку о Золушке? – вместо приветствия спросил её огромный лис с девятью хвостами, светло-жёлтой шерстью и в оранжевом человеческом костюме?
– Нет, – с удивлением ответила дельфокс.
– Смысл в том, что девушку по имени Золушка не пустили на бал к принцу, а сводные сёстры порвали её платье. И вот, когда она была в полной безысходности, к ней прилетела фея крёстная. Не знаешь, кто такая крёстная? – Дели покачала головой. Зачем он ей это всё рассказывает? Но Найнтейлз продолжил. – Ну не важно. Родственница, в общем. И вот она сотворила иллюзию, у Золушки появилось красивое платье, хрустальные туфельки, карета из тыквы и лошади из мышей. Но вся эта магия действовала только до полуночи. После всё превратилось в пшик. Так вот, я могу сделать для тебя нечто подобное. Ты согласна? Будешь похожа на человека и твой «принц» не испугается, когда ты с ним заговоришь. Или чего ты там ещё опасалась…
Этот лис показался Дели немного сумасшедшим, половину из того, что он рассказал, она даже не поняла. Но если подумать, ей нечего было терять. Это был реальный шанс заговорить с Луисом, но как же это всё ему объяснить? Но можно ведь было и не признаваться, а просто сказать ему, что видела дельфокса в лесу. Или придумать что-нибудь ещё. В импровизации дельфокс была не сильна, да и вообще всё воспринимала слишком серьёзно. И идти вот так без плана ей совсем не нравилось. Но и ранее с планом она ничего сделать не смогла.
– Ладно, – обречённо вздохнула Дели. – Я согласна. Что нужно сделать?
– Просто пойти завтра на главную ярмарку в городе, – улыбнулся Найнтейлз и толкнул лисицу в грудь. Она начала падать спиной с лестницы, на которой стояла возле девятихвостого. Воздух под её спиной был вязкий и вокруг быстро потемнело. – У тебя время до завтрашнего заката, не опоздай, – услышала она краем уха далёкий голос лиса и тут же плюхнулась в воду.
Всё выглядело так, будто она просто упала с одного из камней, поскользнувшись. Мгновенно выскочив из воды на берег, Дели хотела было отряхнуть шерсть от воды, но лапа (а точнее теперь рука) провела по ткани кимоно, в которое она теперь была одета. И оно было совершенно сухим! Будто и не было этого позорного падения в воду.
В лесу было уже совсем темно, наступила полноценная ночь со всеми ночными звуками, стрекотанием покемонов-насекомых, хлопаньем крыльев ноктаулов и массой других обычных для этой местности и времени суток звуков. Дели множество раз была в таких местах, но теперь по какой-то причине испугалась. Спотыкаясь об корни, цепляясь за них непривычной обувью, лисица как можно быстрее побежала в своё временное убежище и остановилась перевести дух только когда уже закрыла за собой дверь в домик.
Утром, едва рассвело, дельфокс выскочила из пыльного домика и оглядела себя при свете первых лучей солнца. Наверное, по меркам людей её алое кимоно было красивым, но сама лисица в моде совершенно не разбиралась. Оставалось только довериться вкусу Найнтейлза, что она и сделала.
Ярмарка блистала, наполняла шумом город, сверкала разнообразием и яркими одеждами. Люди поминутно толкались, громко разговаривали и смеялись. Дельфокс чувствовала себя неуютно, она совсем растерялась, когда увидела небольшой прилавок возле одного из переулков. Прилавок с различными специями, хотя теперь на нём уже ничего не было – местные жители уже всё раскупили. Хорошие специи были редкостью в этом регионе. Увидев продавца, Дели не удивилась тому, что это был Луис, он собирал пустые баночки и пакетики, убирая их под прилавок. Именно этого она ожидала, но толпа слишком быстро и целенаправленно принесла её вплотную к прилавку, лиса даже не успела придумать, что сказать своему тренеру.
– День добрый, девушка, к сожалению, товар уже закончился, – мужчина развёл руками, показывая на пустую поверхность, где осталось только немного просыпанных специй.
– Я... я тут просто мимо проходила, я впервые в этом городе, – дрожащим голосом проговорила дельфокс, лихорадочно пытаясь придумать какой-нибудь повод, чтобы продолжить беседу. Но Луис решил эту проблему за неё.
– О, вот как? Я мог бы устроить вам экскурсию, – улыбнулся он.
У лисицы от волнения сильнее забилось сердце, неужели скоро она может рассказать тренеру, как он ошибся, когда попытался выпустить её на свободу? Срывающимся голосом она ответила:
– Д-да, конечно, я буду очень рада!
Луис был очень дружелюбен с встретившейся ему "девушкой", провёл подробную экскурсию по ярмарке, они даже развлеклись в тире, правда так ничего и не выиграли. Дели старалась пресекать любые разговоры о себе, ей не хотелось выдумывать и врать, и когда разговор затихал, она, молча, смотрела на свои руки. Бледные человеческие руки, странное, непривычное ощущение.
Время шло, небо уже окрашивалось лучами закатного солнца, а нужные слова так и не приходили. Дели смотрела на дворец местной принцессы, освещённый оранжевым светом, и понимала, что её время на исходе. Но ком встал в горле, и она смогла выдавить из себя только слова прощания.
Покинув Луиса, она быстро и не оглядываясь, дошла до озера. В лесу уже стемнело, солнце опустилось за горизонт и лучи больше не пробивались сквозь листву. Дельфокс снова была собой. Покемоном. И это принесло ей облегчение. Всё же лучше всего было быть собой.
"Наверное, я никогда не смогу сказать Луису, как мне важно остаться с ним..." – размышляла Дели, подперев щеки руками.
– Ты молодец, – уже выросший Луис, уже взрослый тренер, одобрительно похлопал Дели по плечу и улыбнулся. – Ты, наконец, выросла в дельфокса.
Лиса осматривала свои лапы и мех, ощупывала уши. Она никак не могла привыкнуть к этому новому состоянию, другому росту. Почувствовав что-то в меховом рукаве, она достала палку и с вопросом поглядела на тренера.
– О, это классная способность! Ты можешь зажечь на этой палке огонь и, если сосредоточишься, увидеть в этом огне будущее. Здорово, правда?
Достав палку из рукава, Дели вгляделась в зажёгшийся огонёк. Сосредоточиться в таком состоянии было сложно, образы в огне никак не хотели появляться. Она смотрела в языки пламени долго, глаза уже начали болеть и слезиться, когда в огне стали проступать какие-то знакомые очертания. Ряд врат тории, храм, силуэт девятихвостого лиса на ступеньках... и она сама рядом с ним.
"Может, это действительно для меня лучший выход?" – грустно улыбнулась себе дельфокс. Этот вариант оказался таким простым: быть среди себеподобных в месте, специально предназначенном для лис.
Но это перечёркивало все её труды, всё, что она сделала, чтобы добиться своей цели.
"Или не перечёркивает? Появился ли бы у меня этот вариант, если бы я не сделала всего, что сделала?" – мысли блуждали в голове, путали.
– Так, хватит! – похлопала лисица себя по щекам. – Если огонь показывает мне храм, значит ему нужно верить!
Дельфокс постаралась смириться с этим будущим. Сколько раз ей приходилось убеждаться, что огонь говорит правду. Раздумывая об этом, она встала и побрела куда-то, а через какое-то время, подняв глаза, увидела, что стоит прямо у дома Луиса. И что прятаться уже поздно.
Луис был хорошим тренером, который проводил много времени со своими покемонами, и он бы узнал их из сотен других. Вот и сейчас он сидел в плетёном кресле у крыльца и смотрел на Дели удивлёнными глазами.
Лисица почувствовала себя крайне глупо. В тот момент, когда она решила, что оставит цель вернуться к тренеру, она встретилась с ним мордой к лицу.
– Дели, что ты тут делаешь? – Луис, привстав с кресла, задал этот вопрос, даже не подумав, что его дельфокс не сможет ему ответить, она ведь никогда не умела разговаривать. Но буквально через несколько секунд он от удивления плюхнулся обратно на сидение.
– Я пришла попрощаться, – в этот момент тренер хотел что-то сказать, но Дели подняла лапу, заставив его замолчать. – Я хотела вернуться, но не могла найти слов. А теперь я решила идти дальше. И слова вдруг нашлись. Я научилась разговаривать, чтобы сказать тебе, что было неправильно прогонять нас, покемонов, даже если ты решил больше не участвовать в сражениях. Но теперь это уже не важно для меня. Прощай.
Дельфокс резко развернулась, махнув хвостом, и отправилась в сторону леса, стараясь не оборачиваться. Но шорох травы за спиной и рука на запястье заставила её остановиться.
– Прости меня. Ты права, это было опрометчиво. Я... мы столько лет провели вместе в путешествиях, а я глупо решил обрубить все концы, чтобы больше не вспоминать о путешествиях. Я буду правда рад, если ты останешься со мной, – у него было очень извиняющееся лицо. Похоже, ему и правда было стыдно за тот свой поступок. Но исправить его было уже нельзя: теперь рядом осталась только Дели. И только её он мог вернуть.
Резко обернувшись, лиса резко бросилась на шею тренеру.
– Так уж и быть я останусь, – ответила она довольным голосом.
– Мы с тобой будем всегда-всегда вместе, да? – Спросил феннекина по имени Дели маленький мальчик по имени Луис. Они вместе сидели на крыльце дома и смотрели на звёздное небо. Лисёнок, услышав вопрос, радостно покивала и залезла к мальчику на колени, чтобы тот ей обнял.
– Сегодня такая звёздная ночь. Мы выросли, а звёзды остались теми же, – расслабленно проговорил Луис, подставляя чашку под струю горячего травяного чая. Дельфокс села за столик и налила и себе чашку чая. Сквозь открытое окно виднелся тёмный лес, где скрывалось небольшое озерцо с дорожкой из камней. Где-то там её вход в храм. Когда она будет готова.