About a Boy and a Girl. (О нем и о ней.)

Перевод
PG-13
Завершён
74
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
83 страницы, 19 224 слова, 26 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
74 Нравится 14 Отзывы 16 В сборник

17: Q: Question.

Настройки
      Question-Вопрос.       Тепло светило солнце, дул мягкий и нежный ветерок. Птицы щебетали. По мнению многих, сегодня был самый прекрасный летний день из тех, что видел Ретровилль.       Но Джимми Нейтрон так не думал. Для него наконец наступил тот день, которого он боялся все эти месяцы.       Синди Вортекс уезжает в колледж. В настоящий момент она несла кучу коробок в старый белый грузовик. Несомненно, она выглядела очаровательно в ее красном топе с V-образным вырезом и джинсовых шортах. Солнечный свет танцевал в ее волосах, а знакомая улыбка пересекала губы, когда она оживленно разговаривала с Либби, помогавшей ей грузить вещи. Он попытался отвести взгляд от светловолосой красавицы, но был не в силах сделать это.       Лето прошло так быстро. Он так и не задал ей своей большой вопрос. Но это не потому, что он не пытался. О, нет. Он очень старался, но всегда все оборачивалось против него.       В первый раз её волосы загорелись. Во второй раз его стошнило на нее. В третий раз он задал этот вопрос на иностранном языке. В четвертый раз она не расслышала, что он сказал. В пятый раз не вовремя вошла его мама. С тех пор у него не было подходящего момента. И печальная реальность в том, он не получит еще шанс. По крайней мере, на некоторое время.       Годдард нежно ткнулся головой о его ногу.       -Эй, мальчик,- тепло произнес Джимми и погладил холодную металлическую голову.       Годдард мягко подал голос:       -Ты должен пойти попрощаться.       -Я не знаю, Годдард.       -Скажи "до свидания".       Джимми кивнул и с новым чувством решимости пошел через улицу, чтобы попрощаться со своей девушкой. День был еще жарче, чем казалось. От жары ладони вспотели, а внутри все было словно в огне.       -Привет, Синди,- сказал он девушке, которая в настоящее время была занята, загружая последнюю коробку.       После того, как он заговорил, она мгновенно повернулась и тепло улыбнулась ему.       -Джимми,- прошептала она. -Я боялась, что ты не попрощаешься.       -Но я здесь, не так ли?- спросил он, придвинувшись чуть ближе.       -Да.       -Я буду скучать по тебе.       Она легко улыбнулась и проигнорировала ее маму, которая таинственно появилась и время от времени покашливала.       -Я тоже буду скучать. Ты должен пообещать, что будешь писать мне,- тихо попросила Синди.       -Я смогу делать это, - он замолчал на мгновение. -Итак, я полагаю, пора?       -Пора,- ответила она.       -Ну, я надеюсь, у тебя будет хороший семестр,- добавил он, запинаясь, глубоко засовывая руки в карманы.       Его глаза расширились, когда его пальцы нащупали маленькую бархатную коробочку. Сердцебиение резко подскочило. Годдард, должно быть, подсунул ее!       Он был достаточно безумен, чтобы задать вопрос сейчас?       -Джимми, ты в порядке? Ты выглядишь болезненно!- спросила Либби. Он уже почти забыл, что она была там, пока она не заговорила.       В голове что-то щелкнуло и он подошел ближе к Синди. Саша зашипела, но не сдвинулась с места, где она стояла.       -Синди, мы были вместе в течение действительно долгого времени. Но мы уезжаем в разные концы страны и я...-теперь он заикался.       Прекрасно, Джим, просто прекрасно.       -Ты же не хочешь порвать со мной, да? - зашипела Синди.       -Нет!- резко воскликнул он. -Я не это имел в виду.       Все три женщины хмурились на него. Может быть, это не такая хорошая идея.       -Это то, что я пытался сказать тебе все лето. Я хочу, чтобы ты... Э-э... Хм...       Он снова заикается. Почему слова ускользают от него, когда они действительно имеют значение? Угрюмый вид на лице Синди быстро сменился замешательством.       -Джимми, я тебя не понимаю.       -Я хочу, чтобы т-ты... Я имею в виду, ты в-вы...       -Что?       Он моргнул, попытавшись проглотить комок в горле, но когда он снова открыл рот, чтобы ответить, вместо слов получился лишь несвязный писк.       -Ты знаешь, как я ненавижу прерывать эту любовную идиллию, но Синди нужно идти. Мы не хотим, чтобы она опоздала в первый день,- мягко напомнила Либби.       Синди кивнула в знак согласия.       -Верно,- добавила она быстро.       Прежде, чем он смог понять, что происходит, она наклонилась вперед, на мгновение поцеловала его, а затем тихо прошептала слова прощания на ухо. Он не мог не заметить, что несколько капель текли по ее щекам, когда она отошла от него.       Казалось, что все его тело парализовано. Почему его мозг не может нормально функционировать? Ему нужно было сказать всего четыре слова. Давай, Джим, ты сможешь сделать это! Синди забралась в свой грузовик, двигатель начал заводиться с громким рычанием.       Наконец его голос вернулся к нему:       -Синди! Подожди!       Но она уже выехала на дорогу и плавно исчезла в закате.       Саша пронзила его свирепым взглядом, а затем исчезла в ее доме. Либби простояла несколько минут, вытирая слезы. Она послала Джимми небольшую улыбку, а потом развернулась, чтобы спуститься дальше по улице.       Когда она скрылась из виду, он вытащил маленькую бархатную коробочку из кармана и открыл её.       -Ты выйдешь за меня?- прошептал он, прекрасно понимая, что не получит ответа. -x-
Примечания:
74 Нравится 14 Отзывы 16 В сборник