ID работы: 4735590

Days like this.

Слэш
Перевод
NC-17
В процессе
8
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Мини, написана 1 страница, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
8 Нравится 3 Отзывы 4 В сборник Скачать

Предисловие.

Настройки текста

Предисловие

Скажите, насколько несправедливо было то, что парень оказался один в этот момент. Он боялся, что это произойдет, но не сейчас, не так скоро. Ёнджэ чувствовал себя ублюдком. Как будто все те годы, что они разделили вместе, были дерьмом, размазанным по снегу, который штукатурил оживлённые улицы Сеула. Неважно, с какой стороны он смотрит на это; всё было предсказуемо уже с самого начала ныне уходящего года, но это было больно признавать, и, возможно, именно поэтому юноша игнорировал так долго всё, что мог предъявить.

***

      У Ёнджэ болела голова; когда он услышал, как кто-то тихо смеётся, его взгляд перенёсся на молодого человека, может быть, немного старше его самого, который в данный момент вытирал бокал и следил за Ёнджэ.  — Куда делись другие бармены?       Последовал ещё один смешок, и парень вынужден был признать, что легкий холодок прошёлся вниз по его позвоночнику, заставив озябнуть, несмотря на то, что алкоголь должен был согреть его кровь.  — Значит, Вы — маленький мошенник, который пьет в первый раз, да? — Голос незнакомца был грубым, густым, как мед, смешанным с теплым молоком и, возможно, Ёнджэ понял, что больше не нуждается в алкоголе.  — Кто ты такой, чтобы называть меня мелким мошенником? — Сказал он, скрестив руки на груди, и посмотрел на губы парня, после чего пожалел, почувствовав необыкновенное ощущение в животе… Пухлые и аппетитные, немного потрескавшиеся, но это было неважно. Ёнджэ сглотнул.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.