ID работы: 4736181

Сознательный выбор

Слэш
Перевод
R
Завершён
2040
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
43 страницы, 1 часть
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2040 Нравится 16 Отзывы 561 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста

«Счастье — это сознательный выбор, а не автоматическая реакция». Милдред Бартел.

Война закончилась, и Гарри Поттер пропал. Он исчез еще во время финальной битвы — или сразу после. Если бы мальчишка умер, Северус и глазом не моргнул. Так было бы даже лучше, потому что тогда вещи Дамблдора, включая очень важный думосбор, остались бы на месте. Наследником Дамблдора был Поттер. Кроме него никто не мог забрать думосбор. Так что Поттер выжил и просто исчез, прихватив все с собой. Северус был в ярости. Он намеревался лично свернуть шею Поттеру, когда до него доберется. В физической агрессии он находил нечто привлекательное, чего не могла заменить магия. Северус не сомневался, что Поттер укрылся в Норе, но выяснилось, что не стоило быть таким самонадеянным. Молли Уизли потеряла рассудок. Северус нервно передернул плечами. Потеря детей сделала с ней что-то невообразимое. Как ее муж с ней справлялся, оставалось покрыто мраком, но поселиться в Норе было бы сумасшествием: со временем психическая стабильность Поттера истончилась бы безвозвратно. Как показалось Северусу, Артур приближался к этой грани на полном ходу. Следуя логике, дальше стоило искать в Хогвартсе. Северус знал, что Поттер скорее всего окажется там, вот только стереть воспоминания Минерве было не так просто, как Молли. Северус был объявлен в розыск, спасибо Поттеру и его вороватым ручонкам. Северус все равно пробрался в Хогвартс, быстро и ловко, как и полагается шпиону, но Минерва его все-таки застукала. Он мог поклясться, что в ней было больше от кошки, чем от человека. Он не издал практически ни звука — но она его обнаружила, благодаря своему необычайно тонкому для простого смертного слуху. Северус всерьез заподозрил, что обостренные чувства у нее оставались и в человеческой форме. Минерва легко могла бы сдать его аврорам. Сгодился бы любой проступок, который Северус совершил в Первой и Второй войнах с Волдемортом. Но, завидев его, она просто отвернулась и ушла, по-своему продемонстрировав поддержку и понимание. У Северуса не было ни малейшего желания встретить хоть одного члена Визенгамота. Он прекрасно знал, в чем его обвинят — в убийстве Альбуса Дамблдора. Северус стиснул зубы и скомкал список возможных укрытий Поттера. Годрикова Лощина и особняк на Гриммо… Он даже наведался в Лютный переулок, впрочем, без особой надежды на успех. Как он и ожидал, Поттера нигде не было. Северус не знал, где еще искать. Он потратил уже целый год на поиски проклятого мальчишки. Кто бы мог предположить, что Поттера окажется так сложно найти? Изначально Северус рассчитывал, что не пройдет и месяца, как он выследит Поттера. Через месяц он начал терять терпение, а сейчас уже почти смирился с запасным планом. Вместо того чтобы доказать свою невиновность и победоносно усмехаться в лицо всем тем чванливым волшебникам, которые смотрели на него свысока и показывали на него пальцем, Северусу придется покинуть волшебный мир. Не страшно, если он никогда больше не увидит все эти гнусные рожи и их омерзительные гримасы, только вот ему придется жить среди магглов, а это Северуса не устраивало. Магглы, думал он с отвращением. Магглы!

4 года спустя… Лондон

Ни одно изобретение магглов не могло заменить магию, но Северус потихонечку проникался невольным уважением к их причудливым выдумкам. Даже к таким совершенно бесполезным, как телевизор. Особенно Северусу полюбились сериалы. И персонажи, и их выходки были полным вздором — но очень затягивали. Увы, его самый любимый сериал закрыли, хотя тут удивляться не приходилось: что магглы, что волшебники не одобряли гомосексуальность. Северус фыркнул. Да что такого хорошего в воспроизводстве? Нет никакой нужды увеличивать количество идиотов в этом мире. Северус выключил телевизор и со вкусом потянулся. Потом встал с дивана и пошел в спальню. Он все еще скучал по мрачной и зловещей атмосфере подземелий Хогвартса, но его небольшая квартирка была тоже неплоха. Куда лучше, чем Тупик Прядильщика. Жаль только, что Северус не мог продать дом какому-нибудь горемыке. Вырученные деньги ему бы пригодились. Северус не имел ничего против работы, но, к сожалению, даже с его талантами в зельях он с трудом сбывал плоды своих трудов на черном рынке. Впрочем, зельеварение ему по-прежнему нравилось, а еще он иногда забавлялся созданием заклинаний. Нужно было только соблюдать осторожность, прятать свою магическую подпись, колдуя, и не допускать взрывов, чтобы назойливые министерские работники не совали свои носы, куда не надо. Едва Северус собрался развалиться на кровати, как в окно постучала птица. Даже не глядя, он знал, что это ястреб Минервы. Время от времени Цирцея приносила ему весточку от директора Хогвартса. Теперь это стало рутиной, а вот как Цирцея пробралась к нему сквозь охранные чары в первый раз, Северус даже не догадывался. Как и ее хозяйка, эта птица была чертовски умна. Северус открыл окно, и Цирцея протянула лапку, чтобы он отвязал послание Минервы. Цирцея дернула головой и тут же взлетела. Северус проводил ее взглядом, гадая, почему на этот раз она не стала ждать ответа. Развернув письмо, он прочитал:

«По сведениям Е.П., посылка прибыла куда-то рядом с Сохо».

Все сообщения «Ежедневного Пророка» о том, где видели Поттера, до сих пор оказывались бесполезными, но Северус все равно не опускал рук. Пусть жизнь среди магглов пока что его устраивала, он намеревался доказать свою невиновность и вернуться в волшебный мир. Северус взглянул на письма, которые прикреплял к стене в спальне…

«Е.П. сообщает, что письмо доставлено в Вестминстерское аббатство около 2 часов дня».

«Информация о пересылке прибудет сегодня в Косой переулок».

«Е.П. с прискорбием сообщает, что посылку доставили по неверному адресу. Ее перенаправят на Бонд стрит к четырем часам».

И так далее и тому подобное. Северус посетил все указанные места в указанное время, но ни разу не видел и следа Поттера. Подсказки были довольно расплывчатыми, и везде непременно была толчея, и все же Северус считал, что в сообщениях Пророка есть зерно истины. Почти всегда в них говорилось о маггловских местах, а уж волшебный мир Гарри Поттер точно покинул. Вот только где именно его искать в огромном маггловском Лондоне? А, может, он вовсе и не в Лондоне? Северус замер. Может быть, Поттер вообще уехал из страны?

Несколько месяцев спустя… Лондон

В своих странствиях по Континенту Северус наслаждался только одним — едой. Французы были ужасными снобами, и он решительно не понимал, что такого романтического в их языке. Ему язык французов казался ужасным. В отличие от их аппетитных багетов. Немцы отличались поразительной неприветливостью, Северус предпочитал английскую учтивость. А вот еда, особенно сосиски, была восхитительна. Италия пропахла сыром и чесноком, и у Северуса с его чувствительным носом без конца болела голова. Он уверился, что одуряющий запах сыра навсегда испортил ему обоняние и сделал его нос непригодным для зельеварения. К счастью, он ошибался. Но хуже всего оказалась Испания. В первый же день его обокрали, и это было только началом. Откуда обычный турист должен знать, что на такой-то улице с седьмого по четырнадцатое июля проходит этот нелепейший бег с быками? Он прочесал каждую волшебную улочку, стараясь не привлечь внимания властей. Жаль, но и за пределами Британии он не смог бы спокойно и открыто жить в волшебном сообществе. Вылазки в волшебный мир показали, что он бы притерпелся к Германии. Но только не ко Франции, Италии и Испании. Северус подумывал напоследок посетить Бельгию и Данию, но Цирцея принесла ему записку с одним-единственным словом: «Возвращайся». Северус не ожидал найти в своей обшарпанной квартирке Минерву в совершенно диком маггловском наряде. На ее манеру одеваться, очевидно, повлиял Альбус. «Кто же еще», — подумал он и насмешливо фыркнул. И все же Минерва как разумная ведьма должна была понимать, что если лиловый и оранжевый не сочетались в одеяниях волшебников, то и для магглов это неприемлемо. Северус гордился своим хорошим вкусом. Возможно, его черная одежда была слегка формальной, зато он всегда безупречно выглядел. — Северус, — кивнула ему Минерва. — Минерва, — откликнулся он и жестом пригласил ее присесть на черный кожаный диван, — что-то ты неважно выглядишь. Не могу сказать, что завидую твоей участи: бесконечно учить детей, которые отказываются учиться. — Все такой же язвительный, — заметила она, неловко опускаясь на диван. Маггловская мебель, как выяснил Северус, была очень удобной и не требовала никаких дополнительных чар и заклинаний. Весьма удачно. — Отличная работа, — сказала Минерва. — Какие чары ты использовал? — Покупки, — ответил Северус и усмехнулся растерявшейся Минерве: — Я купил этот диван в маггловском магазине мебели. Он достался мне в таком виде. Никаких дополнительных чар. — Удивительно, — Минерва поерзала на диване. — Я, пожалуй, возьму у тебя название магазина. Очень удобно. Северус кивнул и сложил на груди руки. — Как бы мне ни нравилось обсуждать то, как я устроился у магглов, я все же хотел бы узнать цель твоего визита. Минерва поправила очки. — На этот раз я уверена в надежности своего источника. — Северус поднял бровь. Его охватило странное напряжение. — Думаю, в Америке ты наконец его найдешь. Северусу захотелось расхохотаться и язвительно осведомиться, где начать поиски. Север? Юг? Восток? Запад? Америка была огромной страной, даже такое уточнение могло бы помочь. Но он прикусил язык. Не стоило выговаривать своему единственному другу, который к тому же пытался помочь. Нужно было хотя бы притвориться благодарным. — В Нью-Йорке, если быть точной, — добавила Минерва. — И он живет там под своим именем. Ее глаза как-то странно мерцали, за ней такого раньше не водилось. Может, директорство в Хогвартсе что-то делало с глазами? — Ну что, сказать тебе адрес? И как бы Северусу ни было неприятно, факт оставался фактом: у него отвисла челюсть. Он был по-настоящему ошарашен. Неудивительно, что Минерва лично явилась поведать ему новости из «надежного источника». Она просто-напросто знала, как он их воспримет. Любой бы волшебник, да и маггл тоже, так отреагировал! Ведь Северус разыскивал мальчишку целых пять лет. Ну, наконец-то.

Несколько дней спустя… Нью-Йорк

Трансатлантическую аппарацию Северус добавил в свой длинный список ненавистных ему вещей и явлений. Его мутило, он выбился из сил, а головная боль казалась больше самой головы. Если Минерва ошиблась, и Поттера тут нет, то он будет душить ее, пока ее глазки не выскочат из орбит. И неважно, что Минерва пыталась ему помочь, он не забудет, через что пришлось из-за нее пройти. Да, он признавал, пусть и про себя, что был весьма мелочным человеком. Ох, что бы он устроил этому гадкому мальчишке, когда до него доберется, вот только не выйдет. Дураком Северус не был. Поттер — чертов герой войны, и Северус не собирался из-за сиюминутного садистского удовольствия ставить под угрозу возможность обрести настоящую свободу. Северус открыл дверь телефонной будки и шагнул на улицу. В него тут же врезался жирный американский маггл, затем другой, и Северус отступил обратно в будку. Яйца Мерлина, почему здесь столько людей? Это же хуже, чем Лондон, а Северус ненавидел пробираться сквозь людские потоки, то и дело кого-нибудь задевая. Он был свято убежден: чем больше места, тем лучше. Наверное, Минерва права. Он действительно параноидально оберегал личное пространство. Северус вытащил из кармана клочок бумаги, на котором записал адрес Поттера:

«The Century 25 Сентрал-Парк-Уэст Пентхаус»

Он выглянул из телефонной будки, слегка обескураженный морем людей, которых явно не смущала близость с незнакомцами, потом выпрямился и снова толкнул дверь. Он вышел и, расправив плечи, устремился туда, где несколько человек отчаянно махали руками, призывая такси. По дороге он столкнулся не с одним и не с двумя магглами, но проигнорировал это, всецело сосредоточившись на желании немедленно выбраться из толпы. Встав рядом с исступленными магглами, Северус спокойно выждал, пока не подъехало такси. Оно предназначалось не ему, но Северус не собирался тратить больше ни секунды. Ему нужно было убраться от всех этих раздражающих людей. Он свирепо глянул на молодую женщину и забрался в такси. Водитель обернулся к нему и сказал: — Это ее такси, мистер, так что, пожалуйста… — Вот, — прорычал Северус, тыкая бумажкой с адресом в лицо таксиста, — отправляйся туда немедленно. Он и без зеркала знал, как устрашающе выглядит. Безжалостные темные глаза и тонкие губы, с которых грозило сорваться крепкое словцо, если проклятый маггл не пошевелится, да побыстрее. К тому же Северус чувствовал себя особенно отвратительно. Он никогда не отличался терпением, хотя ему пришлось этому научиться — вопреки желанию — во время служения Волдеморту и Дамблдору. Теперь они оба были мертвы, так что оно того стоило. Таксист явно хотел возразить, но Северус прищурился, и таксист заткнул свой болтливый рот и запустил счетчик. Северус взглянул в окно и усмехнулся, увидев бешенство на лице девушки. Как же невыносимо прекрасно испортить кому-нибудь день, а ведь он не пробыл в Нью-Йорке еще и часа.

Час спустя… The Century

Сентрал-Парк-Уэст оказался филиалом ада. Если бы Северус это знал, то доехал бы на метро. Наверняка он бы не потерял на дорогу целый час, как этот неумелый таксист. Северус негодующе засопел и отсчитал ровно ту сумму, что была на счетчике. Чаевые он полагал напрасной тратой денег, а он уже и так потерял довольно много на обмене галлеонов в фунты, а потом фунтов в доллары. Он не знал, почему в Гринготтсе нельзя было напрямую обменять галлеоны на доллары. Можно было, конечно, подождать до Америки, но тогда пришлось бы пойти в местный волшебный квартал, а Северус предпочитал обойтись без ненужного риска в незнакомой стране. Возможно, позже, когда его вконец одолеет любопытство, он все равно туда наведается, но пока что Северус выбрался из такси и хлопнул дверью. Грохот прозвучал сладкой музыкой для его ушей, и он надеялся, что это вывело из себя водителя. Северус осмотрел место, где жил Поттер, а потом задрал голову и глянул вверх. Выше и выше. Это было очень высокое здание, ничуть не похожее на те унылые строения, в которых Северус присматривал себе квартиру. Надо же, Поттер прямо-таки купался в роскоши. Северус сжал кулаки в приступе ненависти к несправедливому миру. Почему этому мальчишке всегда доставалось все самое лучшее? Почему ему?! Удачливый прохвост. Северус стряхнул с рукава воображаемую пылинку и порадовался, что решил надеть костюм. Он предполагал, что его наряд слишком официален, но теперь понял, что, пожалуй, недостаточно хорошо одет. Впрочем, наверняка можно рассчитывать на неотесанность Поттера. Северус размашисто прошагал к подъезду, но едва протянул руку к дверной ручке, как дверь перед ним распахнули. Северус молча посмотрел на маггла, придерживающего для него дверь, и устремился внутрь, туда, где за стойкой сидел другой маггл. Вежливость давалась Северусу непросто, но так с магглами было куда проще иметь дело. — Не подскажете ли, как я могу найти мистера Гарри Поттера? — Мистер Поттер вас ожидает? — спросил маггл. На нем был элегантный костюм, который, по мнению Северуса, был слишком нарядным для такой работы. Обслуживающий персонал, а одет лучше, чем сам Северус. Неслыханно! Северус хмыкнул и постарался удержать на лице нейтральное выражение, а в голосе — вежливые ноты: — Нет, но я его старый друг… и хотел сделать ему сюрприз. — Мистер Поттер не принимает тех, кого нет в его списке посетителей, — извиняющимся тоном ответил прислужник. Наверняка, притворялся. Уж Северус-то знал эту обслугу богачей — они ничем не отличались от своих спесивых хозяев. — Вам лучше позвонить ему и узнать, добавит ли он вас в список, сэр. Северус уловил, что скрывалось за вежливым ответом: можно даже и не пытаться звонить Поттеру, потому что вряд ли тот впустит такого типа. Северус сжал кулаки, но заставил себя расслабиться. Не стоило показывать магглу, как сильно Северуса задели его слова. Он ненавидел, когда другие узнавали о его слабостях, а особенно, когда их было видно невооруженным глазом. Что ж, придется прибегнуть к магии. Аппарация в пентхаус Поттера была непростой затеей, но у Северуса неплохо получалось аппарировать в незнакомое место. Попасть на собрания Волдеморта тоже всегда было нелегко. В общем-то, именно аппарация, самый простейший навык, отличала не умеющих толком колдовать идиотов от настоящих волшебников. Северуса так и подмывало раствориться в воздухе прямо перед носом мерзкого маггла, но что-то подсказывало ему, что возмущение в волшебном сообществе достигнет ушей Минервы, и она эту выходку не оценит. Еще и скажет, чтобы он прекратил ребячиться. Северус кивнул магглу и, подбавив в голос напряжения, спросил: — Могу я осведомиться, где тут уборная? Маггл указал направление, и Северус чуть ли не вприпрыжку бросился к туалету. Наконец-то он доберется до Поттера.

Пять минут спустя… Пентхаус

Северус настолько сосредоточился на воображаемом пентхаусе Поттера, что не полностью представил себя и едва не расщепился. Оставить свои ноги где-то в коридоре было бы настоящей катастрофой. Он бы в буквальном смысле стал кровавым месивом. К счастью, он вовремя опомнился и успешно перенес свои нижние конечности вместе со всеми остальными частями тела в шикарное жилище Поттера. Никто не узнает, что он сюда пробрался, и именно на это Северус и рассчитывал. Пентхаус оказался совершенно не похож на то, что ожидал увидеть Северус. Если только он и правда попал туда, куда собирался. Обстановка была минималистической, хотя в этом и был некий стиль. Черный диван ярким пятном выделялся на фоне бледно-серебристых стен. На серебряном кофейном столике, очевидно, весьма крепком, лежала огромная шахматная доска с мраморными фигурами. Северус опознал в плоском экране телевизор — без сомнения, дорогой и новомодный. Он покачал головой: для Поттера — все самое лучшее. — И, конечно, ты даже не расщепился, — раздался за его спиной до странности незнакомый и какой-то безжизненный голос Поттера. Он звучал старше, и в нем появилась хрипотца, так что Северус едва его узнал. Он обернулся, Поттер выглядел так, будто только что проснулся. На голове воронье гнездо, а из одежды только боксеры. Северус с ужасом поймал себя на том, что заинтересованно оглядывает своего бывшего студента. Да и как было удержаться: Поттер представлял собой весьма приятный глазу образчик мужской особи. Развитая грудь, неплохо очерченный пресс и… Нет, конечно, Поттер не был так уж хорош собой, но и неказистым его нельзя было назвать. Он был достаточно привлекательным, чтобы Северус счел его недоступным для себя. Хотя, что там считать, он просто ненавидел мальчишку, вот и все. — Чего тебе нужно? — спросил Поттер, которого явно не обеспокоило внезапное появление Северуса в его жилище. Северуса взбесило, что Поттеру надо было еще и спрашивать. Разве он сам не понял? Идиот! Тупица! Он должен был знать. Не мог не знать. Впрочем, подумалось вдруг Северусу, чему тут удивляться. Поттер всегда витал в облаках, не тянулся к знаниям. Стоит ли так уж удивляться, если Поттер не перебрал вещи Альбуса. Но как же тогда гриффиндорское любопытство? Неужели оно не заставило Поттера сунуть нос в думосбор? — Ты знаешь, что мне нужно! — взревел Северус и сам поразился мощи, с которой это прозвучало. Аж воздух завибрировал. Если бы он так рявкнул на студента, даже на семикурсника, тот бы точно расплакался. — Хватит тратить мое время, принеси думосбор, и я не буду больше мешать тебе наслаждаться жизнью. — Понятия не имею, о чем это ты, — спокойно ответил Поттер. Северус почувствовал раздражение: почему Поттер так спокоен? Совсем на него не похоже. Поттер же был настоящей эмоциональной гранатой, в точности как его отец. Оба сначала делали, потом думали, как и полагается гриффиндорцам. — А теперь уйди. — Думосбор Альбуса! — воскликнул Снейп. — Ты его наследник. Думосбор у тебя, а мне он нужен как доказательство! — Доказательство чего? — невозмутимо поинтересовался Поттер, развалившись на диване. — Доказательство, что ты не был Пожирателем Смерти, хотя ты им был? Доказательство, что ты не убивал его, хотя убил? Доказательство, что ты не работал на обе стороны, хотя именно так и было? — Поттер на мгновение замолк. — Он оставил мне инструкции, велел безгранично тебе доверять, но я не доверял. Не знаю, прав ли я был. Может, мне нужно было слепо верить всему, что ты сообщал. — Его глаза так потемнели, что зеленая радужка померкла. — Может, тогда мои лучшие друзья остались бы в живых. Северусу не хотелось признавать, что не вся его информация была верной. Ему не всегда говорили правду, не всегда доверяли — Волдеморт был параноиком. Большинство сведений все же оказались правдивыми, и если бы Поттер их использовал, то, возможно, больше людей бы выжили. Но это было очень большое допущение. Велика была вероятность, что все вышло бы так же, или еще хуже. Никто не мог этого знать. А сам Северус предпочитал сосредоточиться на том, что война кончилась, и Волдеморт умер. Гарри Поттер убил его и спас мир, как и говорилось в пророчестве. Мир не стал от этого лучше, может, даже стал чуть хуже, но жадного до власти безумца-волшебника уничтожили. Северусу даже думать не хотелось, на что бы был похож этот мир, если бы этого не случилось. — Мне нужен думосбор, Поттер, — натянуто сказал Северус. Просить он не любил. — Думается, после всего, что я сделал, я заслужил свободу. Он не погнушался бы прибегнуть к грубой силе, но Поттер, пусть и жил среди магглов, был сильным волшебником. Если бы сам Северус не был довольно силен магически, ему бы не удалось прорваться сквозь охранные чары Поттера. Он даже не заметил их, так хитро их разместили. Он понимал, что ни к чему не сможет принудить Поттера, и бесился из-за того, что Поттер легко победит его, если дело дойдет до дуэли. Но Северус знал, когда сменить тактику. — Так ты не считаешь, что заслуживаешь наказания за все свои преступления? — спросил Поттер, наивно распахнув глаза. В голосе его, впрочем, звучала сталь. — Может, ты не был худшим из Пожирателей, но ты совершал ужасные вещи. — Многие совершают ужасные вещи, — проворчал Северус. Он терпеть не мог оправдываться за свои поступки. Прошлое было в прошлом, и Северус не любил о нем размышлять. Комплекс вины больше пристал героям, а Северус предпочитал не вспоминать о своих грехах. Его больше волновало, что будет дальше или как спасти свою шкуру. — Многие, — согласился Поттер. — И тоже не получают по заслугам. — Где думосбор? — Северус устал и начал раздражаться от этой беседы. Он не собирался копаться в себе! Этого ему хватило и в школе, когда он был некрасивым и несчастным юнцом. Памятником тем дням были его ужасные стихи, которые он, к счастью, давным-давно сжег. — Отдай его, и я оставлю тебя в покое. — Не могу, — ответил Поттер. Он щелкнул пальцами, и все вокруг исказилось. Северус вдруг обнаружил, что сидит на унитазе в своем номере и справляет нужду. Как Поттер это сделал? У него даже мелькнула мысль, что ему все приснилось, но Северус был уверен в своем рассудке. В чем он больше не был уверен, так это в своих шансах добыть думосбор.

На следующий день… Пентхаус

Поттер не стал чинить ему преград, когда Северус решил аппарировать напрямую из своего номера в пентхаус. Поттер валялся на диване, читая какую-то разваливавшуюся на куски книгу. Очень старую волшебную книгу, написанную на неизвестном Северусу языке. Северус постоял, подождал, пока его заметят, помахал рукой и даже покричал, но Поттер упорно не обращал на него никакого внимания. Это выводило из себя. Тогда Северус решил побродить по квартире, пока Поттер так занят чтением. Ему понравилась кухня — чистая и как следует оснащенная. Она бы понравилась ему еще больше, если бы выглядела обжитой. А так это была сплошная показуха: Северус заглянул в шкафчики и в холодильник, но там было пусто. И зачем Поттеру понадобился инструментарий, которого не постыдился бы и шеф-повар на каком-нибудь кулинарном шоу? Какое расточительство. Закончив с кухней, Северус нацелился было на спальню, но тут его окликнул Поттер: — Ты зря теряешь время. — Я не понимаю, почему ты просто не отдашь его мне, — огрызнулся Северус. — И почему ты ведешь себя, как последний грубиян, и игнорируешь меня! Ты же видел, что я здесь, но все равно продолжал читать. Неужели никто не учил тебя манерам? Поттер выглядел позабавленным. По крайней мере, это была настоящая эмоция вместо бесстрастного выражения лица, которое Северус наблюдал накануне. — Гости обычно звонят перед тем, как зайти в дом. И когда глупый мальчишка стал таким острым на язык? Северус почувствовал зарождающуюся мигрень. — Хватит нести чепуху, просто отдай мне думосбор. — Я уже сказал тебе, я не знаю, о чем ты говоришь, — поскучнел Поттер. — Даже если ты не знаешь, что это такое, он все равно у тебя! — возразил Северус. — Я осмотрел кабинет директора, ни думосбора, ни остальных его вещей там нет. Единственный, кто мог их забрать, — его наследник. Ты — его наследник. Поттер моргнул: — Но я ничего не брал. — Он неожиданно показался таким юным, тем мальчиком, которого когда-то учил Северус и которого ожидал найти. — Теперь ты оставишь меня в покое? Северус чуть не взорвался от злости и ни капли не удивился, обнаружив, что его снова перенесли в гостиничный номер. Перед тем, как покинуть Америку, надо непременно выведать, что за заклинание использует Поттер. С его помощью очень удобно избавляться от надоедливых людишек.

Две недели спустя… Пентхаус

На кофейном столике Северуса поджидали кофе и бисквиты. А вот Поттера дома не оказалось. Северус выяснил это, обыскав все комнаты, кроме главной спальни. На ней были такие сильные охранные чары, что он даже не стал пытаться туда проникнуть. Северус полакомился угощением и решил прилечь, он чувствовал себя совсем старым и разбитым. Он так незаметно и уснул на диване, а проснулся, когда кто-то похлопал его по плечу. Северус отмахнулся и пробормотал: — Еще часик, мам. — Боюсь, что я тебе не мама, — заявил Поттер. Заслышав чужой голос, Северус скатился с дивана и сбил Поттера с ног. Несмотря на мощь, которую прямо-таки излучал Поттер, он был довольно тщедушным. Северусу нравилось, что Поттер меньше него. Хоть в чем-то Северус его превосходил. Да еще и оказался сверху, пришпилив Поттера к полу. Было приятно ощущать под собой стройное мускулистое тело, и Северус несколько раз стукнулся о мебель, торопясь сползти с мальчишки. Не хватало еще, чтобы Поттер узнал, что его бывший профессор не только сальноволосый, но к тому же и педик. — Извини, — сказал Поттер, и это был один из тех редких моментов, когда он казался юным школьником из прошлого. Северус вдруг понял, что это ему тоже нравится, и вздрогнул. Уж кем-кем, а педофилом он не был, и юнцы его не привлекали. Он предпочитал искушенных, сложившихся мужчин, одним словом, не Поттера. — Ты довольно долго проспал, уже время ужинать. — Что? — Северус огляделся в поисках часов. Время и правда было довольно позднее. Как он умудрился проспать четыре часа?! — Тогда я пойду. — Он разгладил смятую рубашку. — Вернусь завтра, если ты, конечно, не надумал вернуться в Хогвартс, чтобы официально передать мне думосбор. Северус понял еще неделю назад, что Поттер и впрямь не прятал думосбор где-то в глубинах пентхауса. Он действительно остался в Хогвартсе, потому что Поттер даже не прикоснулся к тому, что завещал ему Альбус. И очень зря, ведь у Альбуса наверняка была великолепная коллекция книг. Северус не сомневался, что в них нашлись бы заклинания, которыми Поттер ошеломил бы весь волшебный мир. — Хочешь вместе поужинать? — спросил Поттер. — Я не откажусь от компании. — Поттер… — начал Северус, потому что ужинать на публике со студентом, пусть и с бывшим, выходило за все рамки приличий. — Гарри, — поправил его Поттер. — Меня зовут Гарри, и, учитывая, как ты каждый день вламываешься в мой дом, тебе давно пора называть меня Гарри. — Гарри, — повторил Северус. Он начал догадываться, что Поттер, то есть Гарри, был не менее упрям, чем он сам, и если уж вбил что-то себе в голову, то проще уступить. К тому же, если поужинать с Гарри, вдруг наконец-то удастся уговорить его наведаться в Хогвартс — в качестве дружеского одолжения. Северус даже представить не мог, с чего бы Гарри захотел с ним дружить, но это было единственным разумным объяснением, почему тот позволял надоедать себе изо дня в день. — Что ж, значит ужин.

Полчаса спустя… Японский ресторан

Суши вызывали любопытство и отвращение одновременно. В питании Северус придерживался довольно консервативных взглядов, и сырая рыба не соответствовала его понятиям о нормальном ужине. Так что, пока Гарри поглощал сырую рыбу и прочие необработанные дары моря, Северус ел лапшу удон. Вот это ему очень понравилось. Если в японской кухне есть такие яства, решил он, то она не так уж плоха. А зачем им сырая рыба, он так и не понял. Кому захочется питаться чем-то сырым и, возможно, ядовитым, если есть такие отлично приготовленные блюда? Гарри точно безумец. — Как тебе еда? — спросил Гарри, обмакивая суши в мутную смесь соевого соуса и васаби. — Уверен, что не хочешь попробовать? — Он протянул Северусу кусочек сырой рыбы, зажатый между палочками. Северус яростно помотал головой: — Не понимаю, как ты можешь это есть. Выглядит омерзительно. — Никогда не думал, что ты так поверхностно судишь, — возразил Гарри, продолжая поедать суши, будто ничего особенного в них не было. Северус, конечно, считал, что в них наоборот нет ничего нормального. — Суши не омерзительные, просто другие. Ну, Северус мог прекрасно обойтись без сырой еды. Вместо того чтобы и дальше спорить, он решил, что стоит сменить тему: — Я не понимаю, почему ты не можешь вернуться в Хогвартс и передать мне думосбор. Это не займет много времени. Гарри, который успел поднести ко рту кусочек суши, положил его обратно на тарелку. — К сожалению для тебя, я не хочу иметь ничего общего с волшебным миром. Северусу уже надоел этот ответ. Он догадывался о его причинах, но не считал их достаточными, чтобы помешать хорошему маленькому гриффиндорцу Гарри ухватиться за возможность исправить несправедливость. Хотя… Чем больше времени Северус проводил с ним, тем больше убеждался, что Гарри не был типичным гриффиндорцем с одной извилиной. Конечно, он был упрям, но в нем было и кое-что от змеек. — Ты боишься? — внезапно спросил Северус, чтобы спровоцировать Гарри на вспышку злости. Но тот, конечно, повел себя непредсказуемо. — Думаю, тебе понравится горячее саке. — Гарри поднял руку, и к их столику мгновенно подбежал официант. — Два горячих саке, пожалуйста. Вот тебе и дружеское одолжение, подумал Северус. Придется попробовать завтра, и послезавтра, и… — кто знал, сколько еще Гарри будет упорствовать?

Неделю спустя… Музей Метрополитен

Когда Гарри взял Северуса с собой в музей, тот сразу приглядел пару волшебных артефактов, которые был бы не прочь умыкнуть. В конце концов, шумерский котел для варки древних зелий был Северусу не по карману. Тут и всех денег Гарри наверняка бы не хватило. Шумерские котлы были бесценны. Во всем мире едва бы набралось штук пять в пригодном для работы состоянии. Как жаль, что знания о том, как и из чего их делали, были безвозвратно утеряны. — У тебя грустный вид, — заметил Гарри. Северус закатил глаза. Он не грустил, а просто… сокрушался об утерянных тайнах искусства зельеварения. — А у тебя вид скучный, — парировал он. Гарри улыбнулся и радостно подтвердил: — Потому что мне скучно. Северус потер переносицу: — Тогда зачем ты меня сюда привел? — Я думал, что тебе понравится. Гарри отошел, а Северус уставился ему в спину. Странный мальчишка. — Знаешь, что мне по-настоящему понравится? — крикнул Северус ему вслед, заработав неодобрительные взгляды от парочки старых кошелок. Гарри оглянулся через плечо. Его профиль, к смятению Северуса, с каждым днем становился все привлекательнее. — Боюсь, что мой ответ остался прежним. Северус поднял бровь, словно спрашивая «почему». Гарри пожал плечами. Он не знал, почему. Или не хотел говорить. Так или иначе, каждый день Северусу доставался один и тот же ответ. Иногда ему хотелось придушить Гарри, а иногда — сотворить с ним нечто невообразимое. Северус сам себе становился противен. Он знал о своей мелочности, но никогда не считал себя пошляком. Мама наверняка ворочается в гробу, бормоча ругательства.

В тот же день… Центральный парк

По сравнению с совами голуби были настоящими паразитами. Жалкие птицы с тупым взглядом и неряшливым оперением. К тому же, до того разжиревшие, что они еле-еле, вперевалочку спасались из-под ног беззаботных людей. Северус не понимал, почему Гарри так любит гулять по парку. Сегодня у Северуса было покладистое настроение, так что он согласился прогуляться вместе. Наверное, если подобное занятие по душе, размышлял он, то это даже приятно. Но для него лично вокруг было слишком много людей. Северус предпочитал тишину и уединение, а Центральный парк в разгаре дня не мог предложить ни того, ни другого. Кругом бегали дети, за ними гонялись родители, Северуса обнюхивали собаки всех сортов и размеров. Собак он терпеть не мог. Шумные, истекающие слюнями существа. Но Гарри, конечно, приседал возле каждой и гладил ее — к великому раздражению Северуса. — Тебе не обязательно идти со мной, — неожиданно сказал Гарри в середине прогулки. С этим замечанием он несколько припозднился, подумалось Северусу. Он пожал плечами: — Я не против. — Тебе понравилось в музее? — Гарри уже раза два об этом спрашивал. Было всего пять часов дня — рановато, чтобы не соображать от усталости. — Почему ты избегаешь магии? — спросил Северус. Он давно приметил, что Гарри колдовал только, когда этого было не избежать. Бессмысленное растрачивание впустую такого таланта! Если бы у него были такие способности, Северус вовсю бы экспериментировал, чтобы выяснить пределы своих возможностей. — Я не избегаю ее. Северус хмыкнул. Они оба знали, что это неправда. — Не лги. — Я пользуюсь магией, как же можно сказать, что я ее избегаю? — возразил Гарри. — Между редко применяемым волшебством и волшебством без ограничений есть заметная разница. — Северус помолчал. — Ты же почти не колдуешь. — Да тебе-то что, — огрызнулся Гарри. Его глаза горели, и Северусу пришло на ум, что они похожи на Смертельное проклятие. Он пожал плечами. В общем-то, он не так уж переживал из-за того, что Гарри думает по поводу магии. Сам он считал, что тот попусту переводит свой талант, но то были талант Гарри и жизнь Гарри. И он мог делать с ними все, что заблагорасудится. Вот только Северус подозревал, что именно это отношение к магии было скрытой причиной отказа вернуться в Хогвартс за думосбором. И это Северуса тревожило. Вдруг ему пришла в голову мысль, которую можно было бы счесть дикой, но, учитывая все то, что он выяснил о Гарри… Все было возможно. — Чего ты боишься? — О чем ты! — громко воскликнул Гарри. На них обернулись несколько магглов. Гарри вспыхнул, запустил руку в свои лохматые волосы и зашагал быстрее. Северус поспевал за ним безо всякого труда. Выждав немного, пока они не отошли подальше, Северус снова спросил: — Ты боишься своей магии? Гарри не ответил. Он продолжал молча идти, и Северус счел его молчание согласием.

Тем же вечером… Пентхаус

Северус увязался за Гарри ужинать во французский ресторан. Когда он увидел счет, его чуть не стошнило. Чтобы его оплатить, придется неделю не отходить от котла. У него уже и так накопилось порядочно долгов за оплату гостиницы, но то хотя бы были ожидаемые траты. Неоправданно дорогой ужин в шикарном ресторане не значился в его списке неизбежных расходов. От цифры в счете сводило зубы. Северус готов был заподозрить, что Гарри специально выбрал этот ресторан, чтобы рассердить его. Но тот с таким энтузиазмом уплетал за обе щеки, что сразу становилось ясно: ему и впрямь нравится местная кухня. После ужина Северус упорно потащился следом за Гарри, а тот отправился бродить по улицам и делал вид, что не замечает его. Северус никогда бы не подумал, что Гарри на такое способен, но ему это удавалось превосходно. Северус же сходил с ума от злости. Он ненавидел, когда его избегали. Видимо, эта больная мозоль осталась со школьной скамьи, когда над ним и издевались, и игнорировали. Но как бы ему ни хотелось устроить сцену, Северус выждал, пока они вернутся в пентхаус. Негоже было устраивать скандал перед магглами. Северус терпеть не мог во всем осторожничать (хотя осторожность ему была присуща от природы, недаром же он столько лет шпионил…), но он не мог позволить себе оступиться, чтобы его не схватили и не начали судить за преступления. Как раз этого он всеми силами и пытался избежать. Не для того он играл в слугу двух господ с Волдемортом и Альбусом, чтобы его осудили за верность проигравшей стороне. Северус Снейп всегда выигрывал, даже если на первый взгляд его победа была сомнительной. — Нам нужно поговорить, — объявил он, и дверь тут же захлопнулась прямо у него перед носом. Но Северус был не из тех, кто легко сдается, — именно поэтому Альбус и убедил его продолжать шпионить, хотя в то время Северус был убежден, что Волдеморт одержит победу. Может, даже и победил бы, если бы Северус не поделился с Альбусом некими важными для Стороны Света сведениями. — Поттер! Гарри открыл дверь и одарил его недовольным взглядом: — Кажется, совсем недавно я был Гарри. — Пусти меня, — попросил Северус, зная, что иначе он в пентхаус не попадет, — Гарри… — Входи уже, — согласился тот и отступил от двери. Северус быстро перешагнул через порог, чтобы не дать ему времени передумать. Хотя, конечно, Гарри все равно мог избавиться от него в любой момент. Он до сих пор не знал, как Гарри удается переместить его в другое место, причем не прилагая никаких видимых усилий. Возможно, Гарри придумал новое заклинание… — Ты боишься собственной магии, — заявил Северус, кружа по комнате. Гарри наблюдал за ним, как обычно, развалившись на диване. — Почему? Ты боишься навредить другим людям? Чушь. Ты думаешь, что станешь новым Волдемортом? Нелепица. Для этого ты слишком хороший человек, до приторности хороший, невзирая на всю твою дурь. Может, доброты не бывает без глупости, но, в любом случае, ты лучше всех, кого я только знал, включая Альбуса. Альбус был слишком хитер, удивительно, что он попал в Гриффиндор, — заметил вполголоса Северус. — Ему было самое место в Слизерине, разве что склонность к безрассудной смелости была истинно гриффиндорской. Тишина Северусу обычно не мешала, но он знал Гарри: мальчишка никогда не умел держать язык за зубами. У него всегда было что сказать, а в случае с Северусом и поспорить. Поэтому Северус ожидал, что Гарри начнет все отрицать и сетовать на душевный кризис, на то, что опасается стать злым. Но Гарри так ничего и не сказал. Он просто молчал, и это Северуса встревожило. — Сила — это не всегда плохо, — заметил Северус вслух, просто чтобы хоть что-то сказать. Он и сам не знал толком, к чему ведет, но эти слова ему показались верными. Когда уже Гарри прекратит валять дурака и сделает что-нибудь полезное?! Северус потратил годы, чтобы найти этого мальчишку, но награда пока заставляла себя ждать. Если Северус задумывался о себе (а он старался этого избегать, потому что у него сразу начиналась депрессия), то становилось очевидным: он провел большую часть своей жизни в услужении другим, пытаясь выделиться и преуспеть, но в конце концов оказалось, что ему просто нужна нормальная, свободная жизнь. Если бы не глупые детские амбиции, он бы не лез на рожон и сейчас был бы свободен. — Если ты используешь ее с умом. Он не сказал «ты мог бы сделать немало добрых дел», произнести такую избитую фразу даже у него язык бы не повернулся — а ведь он многое перенес, чтобы выжить и оказаться там, где был. Он слишком часто смотрел смерти в глаза, чтобы пренебрегать жизнью. Каждый день, каким бы ужасным он ни оказывался, того стоил. Может, жизнь Северуса и была простой и довольно скучной, но это было знакомое зло. Смерть же — совсем другое дело. Альбус, этот хитрый старый лис, считал ее отличным приключением, но Северус верил, что смерть — это конец, где нет ни дыхания, ни мысли. А ему была ненавистна идея о том, чтобы перестать думать. — Ты так уверен, что все знаешь, — ответил Гарри. — Я не боюсь своей магии. Ты видел, что я колдую, когда это удобно. Не понимаю, что за необходимость в постоянном использовании магии и в возвращении в волшебный мир. Я доволен тем, что у меня сейчас есть. Я счастлив. Ни ты, ни Минерва, ни кто другой наверняка об этом даже не задумывались. — Что? — переспросил Северус. Больше в голову ему ничего не пришло. — Волшебство — это здорово, — пояснил Гарри, — я не стану этого отрицать, но магглы прекрасно без него обходятся. Ты сам сказал, что несколько лет провел среди магглов, так что ты знаешь, что они живут ничуть не хуже волшебников, а, может, и в чем-то лучше. Конечно, они не идеальны, но и мы — нет. Говоря откровенно, мне нравится анонимность. Магглы не считают меня кем-то особенным, и мне нравится, что я могу быть еще одним человеком из толпы, просто быть Гарри Поттером без всей этой хрени про Мальчика, Который Выжил. — Гарри привстал, и Северус приготовился к неминуемому: — Я больше не герой. Иди и проси помощи у кого-нибудь еще. Северус ничуть не удивился, обнаружив себя в номере гостиницы в полной темноте.

Тем же вечером… В гостинице

Северус не собирался думать о Гарри. Он всего лишь лежал в кровати и пытался уснуть, но мысли все время возвращались к одному и тому же. Северус считал, что Гарри наговорил кучу бреда, хотя, если взглянуть на его слова чуть менее предвзято, он допускал, что логика в них была. Но почему Гарри хотел анонимности, Северус решительно не понимал. Сам бы он с удовольствием прославился — по хорошему поводу, конечно. Статус Пожирателя Смерти и убийцы Альбуса Дамблдора не был пределом его мечтаний. Да кто бы не хотел стать знаменитым? Как выяснилось, Гарри Поттер. Еще давным-давно Северус решил, что ненавидит по-настоящему хороших людей. К счастью, Альбус Дамблдор в эту категорию не попадал. Старый лис, конечно, прослыл добрым волшебником, но его игры и трюки не всегда были так уж чисты и безгрешны. Северус даже восхищался тем, как Альбус до самой смерти ухитрялся все обернуть себе на пользу. Он просто совершил один неудачный ход. Северуса раздражало, что Гарри почти всякий раз выкидывал его из пентхауса заклинанием перемещения. Он понятия не имел, как Гарри это делает, или хотя бы как знает, куда его отправить! Северус громко выругался. Разве что в заклинание перемещения было вплетено какое-то другое, но Северус сомневался, что Гарри бы до такого додумался. К тому же, он испытал его действие на своей шкуре достаточно, чтобы понимать: не столько там искусного плетения чар, сколько мощи. Гарри знал, что делает, знал, куда отправляет Северуса. У него бы никак не получилось переместить Северуса в номер гостиницы, если бы ему заранее не было известно, где именно Северус остановился и что вообще остановился в Нью-Йорке. Северус начал подозревать, что на самом деле не он по собственному почину отправился за тем, что ему нужно, а что его использовали. Минерва МакГонагалл! Эта нахалка! Наверное, она-то и рассказала Гарри, что Северус в Нью-Йорке, и надеялась, что он уломает Гарри вернуться. Зачем? Кто знает. Северусу захотелось связаться с ней по каминной сети, — и плевать, что это влетит ему в круглую сумму, — но он не мог. В его комнате не было камина. И совы у него тоже не было. Какая докука, кормить и заботиться о животном, которое лишь иногда бывает полезным. Эх, проклятое любопытство! У Северуса все зудело от желания потребовать ответов, но не было никакой возможности задать хоть один вопрос. Что за неудача!

На следующий день… Пентхаус

Аппарировать в пентхаус у Северуса не получилось, так что ему оставалось только перенестись к самой границе охранных чар и попытаться прорваться внутрь без магии. Он колотил кулаками в дверь и кричал, пока у него не заболели руки и не сел голос. Северус надеялся, что Гарри не наложил на свое жилище звуконепроницаемые чары, тогда бы все его усилия пропали втуне. — Поттер! — заорал Северус. — Немедленно открой дверь, а не то я… Дверь приоткрылась, и Гарри выглянул, склонив голову набок. — Продолжай, ты — что? — Не смей закрывать дверь! — воскликнул Северус. — И… Обрадовавшись, что Гарри наконец открыл дверь, он забыл, что собирался сказать. Наверняка что-нибудь о том, какие непотребства с ним сотворит. — Ты — единственный, кто может мне помочь, и я не потерплю, чтобы ты игнорировал меня и мое затруднение. Может, ты и герой, — выплюнул Северус, — но удивительно эгоистичный. Ты вообще когда-нибудь о ком-нибудь кроме себя думал? — А ты? — мягко спросил Гарри. Речь шла не о нем! Северусу не понравилось, что Гарри обернул его слова против него же. В который раз он напомнил себе, что, как бы ни хотелось ему сорваться на Гарри, это будет не то что неразумно, а попросту глупо. А совершать идиотские ошибки Северус страшно не любил. — И почему ты такой эгоист? Гарри пожал плечами и налил ему виски: — Может, мне приятно в кои-то веки заботиться о себе. Северус опустошил стакан, и алкоголь обжег его внутренности. — Нашел, о чем распускать сопли. Попробуй провести хоть день в моей шкуре, тогда и посмотрим, как тебе это понравится. — Не думаю, что это хоть кому-то понравится, — признал Гарри. — Но я не обязан тебе помогать. Северус чуть не захлебнулся от злости, но взял себя в руки: — Даже ради Альбуса? — Особенно ради него, — ответил Гарри. Северус опешил. Он рассчитывал, что упоминание Альбуса сотворит чудо и переубедит упрямого мальчишку. Ведь Гарри всегда с готовностью и без лишних вопросов исполнял все просьбы Альбуса. И Северус ставил на то, что Гарри по-прежнему при первой возможности бросится творить добро. Очевидно, что в выкладках он ошибся. Может, его подкупить? Северус сразу же отверг эту идею. Даже если бы у него было много денег — а их, конечно, не было, — Гарри они вряд ли бы понадобились. Наоборот, сам Гарри мог бы засыпать Северуса деньгами, так что хватило бы до конца жизни, и даже не заметить этого. — Жизнь ко мне несправедлива, — проворчал Северус, даже не пытаясь скрыть горечь. — В кои-то веки я пытаюсь сделать что-то хорошее, и мне тут же достается. Гарри имел наглость рассмеяться. — А когда ты убил Альбуса, ты тоже хорошо поступил? Северус мог бы солгать, но, раз Гарри явно не собирался ему помогать, ради чего стараться? — Ни хорошо, ни плохо. — И нашим, и вашим, — пробормотал Гарри. — А Альбус был всегда в тебе уверен. — Как и Волдеморт, — заметил Северус. Гарри наклонил голову: — Тебе в самом деле было все равно? — В целом, да. — Почему? — в голосе Гарри звучало искреннее любопытство. — Потому что при любом раскладе я был у кого-нибудь на побегушках. — Но ты не был обязан… — Все совершают глупые ошибки, — сказал Северус и сам удивился, чего это он разговорился, да еще и с Гарри Поттером. Впрочем, зная Гарри, жалобы на жизненные тяготы могут оказаться полезными. Вдруг пожалеет? Северус не признавал жалости, но у всего есть исключения. — Я поставил себя в такое положение, что мне не осталось ничего, кроме как опуститься на колени и служить. Я был… юн и глуп. Я думал, что Волдеморт дарует мне власть и почет. Это были бредовые фантазии. — А Альбус предложил тебе выход? — спросил Гарри. — Он предложил искупление. Меня это не интересовало, но он пообещал, что, если я стану его шпионом, в конце концов получу свободу. Подстраховка, от которой я не смог отказаться. Но в итоге он отдал тебе то, что может обелить мое имя. — Тоже подстраховка. — Мне все равно, чем он руководствовался, — Северус ткнул пальцем в грудь Гарри, — я выполнил свою часть сделки и не успокоюсь, пока не получу обещанное. Ты понял? — Конечно, — сказал Гарри. — Тогда… — Я не собираюсь возвращаться в Хогвартс. — Но… — Я хочу спросить тебя кое о чем. Я могу рассчитывать на честный ответ? Северус натужно кивнул. — Думосбор нужен тебе, чтобы стать счастливым? Северус медленно покачал головой. Нет, думосбор ему был нужен не для этого. Возможно, его жизнь станет только хуже: он вернется в волшебный мир, где на него будут указывать пальцами, перешептываться, что ему удалось улизнуть. Северус знал, что воспоминания в думосборе не сделают его героем, не завоюют ему Орден Мерлина, но они купят ему свободу и возможность открыто появиться на публике. А хотел ли он этого вообще? — Но все равно хочешь его заполучить, — отметил Гарри. Не было смысла повторять очевидное. Северус все равно хотел завладеть думосбором, даже если и признавал, что не нуждается в нем. Он недурно устроился в мире магглов и, если бы пришлось, мог бы прожить там до конца своих дней. Он не знал, нравится ли ему такая жизнь, но она была неплоха. Единственное, чего ему не хватало, возможности открыто покупать редкие и дорогие ингредиенты. Цены на черном рынке были непомерными, а качество часто оставляло желать лучшего. — А ты бы не хотел? — резко спросил Северус. — Я не знаю. — Гарри посмотрел в окно на затянутое хмурыми облаками небо. — Наверное. Северус очень медленно и очень осторожно набрал полную грудь воздуха и спросил: — Ты поможешь мне? Гарри вздохнул и запустил руку в волосы. — Ненавижу Альбуса. — Туше.

Тем же вечером… В итальянском ресторане

— Так мы договорились? — спросил Северус. Он еще больше раскошелился, чтобы угостить Гарри хорошим ужином. И вид этого ресторана обещал аукнуться в счете кругленькой суммой. Оставалось лишь надеяться, что еда будет хоть вполовину хороша. Северус не выносил заведения, где придавали главное значение показухе, а не еде. — Кажется, ты не оставил мне выбора, — сухо заметил Гарри, изучая меню. — Что ты собираешься заказать? — Это важно? — Да, — возразил Гарри, — я не хочу, чтобы мы заказали одно и то же. Северус оторвался от меню и поднял бровь. — Так мы можем поделиться друг с другом, — пожал плечами Гарри, — я люблю пробовать новое. — Вечная тяга к приключениям, да? К ним подошел официант с бутылкой вина, которое Северус заказал раньше. Он налил немного в специальный стаканчик для пробы и передал его Северусу. Отпив каплю, Северус выждал, чтобы прочувствовать вкус, и только тогда проглотил. Вино оказалось довольно приятным, пусть и суховатым. Северус кивнул официанту, и тот начал разливать вино по бокалам с грацией специально натренированного профессионала, так что даже Северус не нашел бы к чему придраться. Затем официант опустил бутылку в ведерко со льдом и спросил: — Вы готовы заказывать, джентльмены? — Мне вот это, — сказал Северус, указывая в меню на пасту с томатами, базиликом, грибами и луком. — А вы, сэр? — повернулся официант к Гарри. Гарри посмотрел на Северуса и поднял бровь. Закатив глаза, Северус сказал: — Я заказал второй пункт. Гарри улыбнулся, и в груди у Северуса что-то дрогнуло. — Тогда я возьму вот это. Северус не знал, что заказал Гарри, и ему было совершенно все равно. О деньгах он и думать забыл.

После ужина… На улицах Нью-Йорка

Они бродили по улицам. Северус понятия не имел, куда они идут, а спрашивать Гарри не хотелось. Теперь, когда ему не нужно было волноваться о достижении цели, ему нравилось идти рядом с Гарри, разговаривать о том и о сем. Он расслабился. Совсем скоро он станет свободным волшебником, он добился всего, чего хотел. Это заняло много времени, но он все сделал. — Откуда ты узнал, что я здесь? — спросил Северус. — Тебе Минерва сказала? — Как бы она мне сказала, — ответил Гарри, — если я с ней сто лет не разговаривал. — Тогда как же тебе удается заклинание перемещения? — Вообще-то, это совсем просто. Нужно всего лишь сосредоточиться и магией отправить человека туда, где ему самое место, — поделился Гарри. — Я думал, что оно перенесет тебя в Лондон, но, кажется, не получилось. — Ты все время отправлял меня в гостиничный номер. — Правда? — задумался Гарри, и Северус залюбовался им. — Тогда не знаю. Может, я приложил недостаточно магии, чтобы отправить тебя туда, где ты на самом деле должен быть. А может, Северус уже был там, где нужно, но он не стал раздумывать над этой дикой идеей. — Чем ты занимаешься? — спросил Северус. Он вдруг понял, что они никогда не говорили о Гарри. — Да так, всяким разным. — А поподробнее? — По большей части благотворительностью, — сказал Гарри. — Сиротскими приютами. Мне это нравится. Северус рассмеялся. — Не хочешь быть героем волшебного мира, но все равно творишь добро у магглов. Все-таки не можешь устоять и не «причинить добро», а? — Я мог бы делать больше, — пожал плечами Гарри, — но не делаю. — На тебя возлагают слишком много надежд. — Неудивительно. В голосе Гарри не было горечи, и это, вкупе с причинами, по которым Гарри не хотел иметь ничего общего с волшебным миром, сбило Северуса с толку. Мерлин, этот мальчишка умел поставить в тупик. — Не понимаю. — Чего? — спросил Гарри. — Почему магглы? Почему не волшебники? — Северус схватил Гарри за плечо и развернул к себе, заставляя взглянуть в глаза. — Почему ты избегаешь волшебного мира? Гарри улыбнулся: — Мне нравится быть просто Гарри Поттером. Можно было и не спрашивать. Гарри вечно нес околесицу. — Когда ты отправишься в Хогвартс? — спросил он. — Мне нужно подготовиться, забронировать место. — Скоро. — Гарри смахнул пылинку с пальто Северуса. — Обещаю. Северус решил, что большего все равно не добьется. Ему это не очень-то нравилось. Все, что ему обещали, всегда выходило ему боком. Но у него не было выбора, только верить Гарри и надеяться на лучшее.

На следующий вечер… Пентхаус

— Мы можем отправиться через день-другой, — сказал Гарри после ужина. Он купил продукты и приготовил для Северуса ужин. На удивление вкусный ужин, особенно, если вспомнить способности Гарри к зельеварению, а уж они-то были знакомы Северусу не понаслышке. Впрочем, умение готовить и варить зелья не всегда шли рука об руку. Бывало, что хорошие повара были отвратительными зельеварами. Как и Гарри. Северус хмыкнул и сделал глоток красного вина. Это было дорогое и весьма хорошее вино. — Как прошел день? — Хорошо, как и всегда, — улыбнулся Гарри. — Там есть одна очаровательная девчушка, думаю, ее скоро удочерят. И это замечательно. Она прелесть. — Хорошо, — откликнулся Северус, не зная, что еще сказать. Неопределенное хмыканье явно не было бы лучшим ответом. — Ты никогда не казался мне человеком, который захочет возиться с детьми. Гарри склонил голову: — Почему же? — Ты больше похож на того, кто безрассудно ищет приключений, — сухо пояснил Северус, — а не на наседку. — Видимо, я изменился. Возразить на это было нечего. Гарри действительно изменился, и к лучшему. Он был все тем же Гарри, но повзрослел, и им больше не руководили гормоны. Пять лет — это большой срок, особенно в молодости. Даже год — и то много. Северус помнил, как сильно изменился сам, так почему бы не измениться и Гарри? Обстоятельства их жизни разнились, но в то же время было в них что-то неуловимо похожее.

Около полуночи… Пентхаус

— Что такое счастье? — внезапно спросил Гарри. Он стоял, прислонившись к перекладине балкона, с которого открывался великолепный вид на Центральный парк и залитый огнями город. Северус едва ли мог ответить на такой вопрос, так что не стал и пытаться. — Северус? Гарри впервые назвал его по имени. Северус посмотрел на него, на сияющие зеленые глаза, блестящие в отблесках огней темные волосы: — Я не тот, кого стоит об этом спрашивать. — Он понадеялся, что это удержит Гарри от расспросов. Надежда оказалась тщетной. — Как думаешь, счастье — это состояние ума? — Гарри повернулся к нему, и Северус отвел взгляд. — Думаю, что оно связано со свободой. — По крайней мере, для него так и было. — Свободой выбирать, что тебе нужно и чем ты хочешь заняться. — Наверное, это просто то, что для тебя важно. Сейчас я счастлив. — Гарри помолчал. — А ты? — Не жалуюсь, — сказал Северус. — Но я буду счастливее, когда получу думосбор. — Ясно. Его тон Северусу не понравился. Прозвучало так, будто Гарри ему не поверил. Да что Гарри знал о том, что сделает Северуса счастливым? Он ничего о нем не знает, и так это и останется.

На следующий день… Обед во французском бистро

Северус никого не знал в Нью-Йорке кроме Гарри. Только поэтому он и обедал с ним вместе почти каждый день. К тому же, Гарри оплачивал обед. Северусу не нравилось быть кому-то должным, но он столько времени потратил на осаду Гарри, что его сбережения достигли опасно низкой отметки. Дело было не в дороговизне Нью-Йорка, — тут было даже дешевле, чем в Лондоне, — а в том, что Северус только тратил и ничего не зарабатывал. Потому-то он и не чувствовал ни малейшей вины и не возражал, что Гарри платил за обед. Если подумать, Гарри сам был в этом виноват. Северус собирался пробыть в Нью-Йорке от силы пару дней, а в итоге провел тут уже почти месяц. — Багет у них хорош, — заметил Гарри, изучая меню на стене. — Ты уже знаешь, чего хочешь? — Конечно, нет, — резко ответил Северус. — Я на меню еще даже взглянуть не успел. — Грубить тому, кто тебя угощает, — оживился Гарри, вызвав у Северуса приступ раздражения, — один в один, как я ожидал. Интересно… — Он наклонил голову набок: — Тебе нравится быть таким предсказуемым? Северус не считал, что быть предсказуемым плохо, хотя себя бы он так не охарактеризовал. В устах же Гарри это прозвучало как недостаток — к большому раздражению Северуса. Что ужасного в том, чтобы быть предсказуемым? Это положительная и солидная черта! Северус скрестил на груди руки и сказал: — Я возьму багет с куриным салатом. Гарри кивнул и повернулся к девушке за кассой, уже поджидавшей их заказа с блокнотом: — Один багет с куриным салатом и один с ветчиной и сыром. И два чая со льдом, пожалуйста. Северусу не понравилось, как эта девица улыбнулась Гарри. Фальшиво и противно. Но Гарри был верен самому себе и улыбнулся ей в ответ. Наверное, решил, что она милая. Северус вообще недолюбливал женщин, но девушек — в особенности. Они были интеллектуально незрелыми, чудовищными созданиями. Когда Гарри расплатился, и они отошли подальше ждать заказ, Северус почувствовал облегчение. — Завоевал уже очередную поклонницу, — пробормотал Северус, пока Гарри запасался салфетками. — Небось, трахаешься со всеми налево и направо. Северус сам не знал, с чего вдруг начал говорить гадости. Причем его слова были куда грубее, чем обычно, но рядом с Гарри из него то и дело рвалось наружу все самое худшее. — Может, не будем это здесь обсуждать? — сдавленно ответил Гарри. Все его тело, казалось, излучало напряжение. Северус удивленно взглянул на Гарри: тот обычно не занимал оборонительную позицию, когда Северус принимался его критиковать. — Я не хотел тебя обидеть. — «Не настолько», мысленно поправился Северус. — Но как натурал ты не можешь отрицать, что вам легче найти кого-нибудь для определенного времяпровождения. — Северус плотно сжал губы. Что это он сейчас сказал, и зачем?! Гарри заметно расслабился, и Северус решил, что угадал. Он был недоволен собой, но ждать осталось недолго. Совсем скоро он навсегда избавится от Гарри, а до тех пор надо постараться его не оскорблять. Он все еще нуждается в Гарри. Да, ему пообещали помочь, но, каким бы там гриффиндорцем Гарри ни был, обещания — лишь слова, от которых легко отказаться. Пока думосбор не окажется в руках Северуса, случиться может что угодно. — Ясно, — сказал Гарри. Северус даже не заметил, что тот уже получил их заказ. — Хочешь сесть снаружи или внутри? Северус многозначительно посмотрел на Гарри, и тот указал на столик в дальнем конце ресторана, в относительно уединенном углу. Северус забрал свой багет, развернул его и заглянул в середину, в надежде, что тот выглядит так же аппетитно, как и пахнет. Увиденное его удовлетворило. Он откусил небольшой кусочек и начал вдумчиво жевать. — Ну как? — спросил Гарри. Северус кивнул: — Хорошо. — Хорошо, — глуповато повторил Гарри. Северус, не торопясь, наслаждался багетом, который напомнил ему те, что он пробовал в Париже. Гарри ел быстрее, но, впрочем, не пожирал свою порцию, как подросток. Хотя, конечно, те времена давно уже миновали. Теперь Гарри был гораздо старше, ему уже перевалило за двадцать пять. Как быстро идет время. Северус почувствовал себя стариком. — Знаешь, ты неправ, — неожиданно сказал Гарри. Северус не понял, о чем он, а потом чуть не подавился. Гарри же не мог… Ведь нет?

Тем же вечером… Пентхаус

— Когда ты понял? Северус лежал на диване, уставившись в белый потолок. Он никак не мог решить, нравится ли ему такой минимализм в обстановке. Он даже не знал, задумал ли Гарри так изначально или просто не успел обжиться. Так или иначе, тут было приятно, уж куда лучше, чем в его квартире. — Северус? — окликнул его Гарри. — В Хогвартсе, — отозвался Северус, надеясь, что этого хватит, чтобы унять любопытство Гарри, и тот оставит эту тему в покое. — На каком курсе? Северус вздохнул и напомнил себе, что гриффиндорцы всегда суют нос не в свои дела. — Третий или четвертый. — Я не знал до седьмого курса, — в голосе Гарри звучало смущение, и это было ужасно мило. Северус застонал. Он никак не мог понять, почему видит Гарри в положительном свете, ведь когда-то этот мальчишка был проклятием всей его жизни. Все-таки Северусу хотелось бы быть более последовательным. — Это все, о чем ты хотел поговорить? — резко спросил Северус. Он сел и хотел совсем подняться с дивана, когда Гарри положил ему на плечо руку: — Неужели так плохо хоть иногда хотеть компании? Особенно компании друга. Нет, ничего плохого в этом не было. Северусу не хватало Альбуса, потому что ему больше не с кем было откровенно поговорить. Но Гарри упускал один очень важный момент. — Мы не друзья и никогда ими не будем. Северус не собирался говорить это вслух. Ему показалось, что Гарри прошептал что-то вроде «как бы я хотел, чтобы все было по-другому», и он почувствовал нечто похожее на сожаление. Но нет, быть не может. Северус — жестокий и недобрый человек, и его не волнуют чужие переживания! Так с чего бы ему вдруг считать себя виноватым? Но тут Гарри натянуто сказал: — Извини, что навязываюсь, — и Северус решил, что ему все почудилось. В голосе Гарри не было обиды. С другой стороны, теперь его было не так легко прочитать, как в детстве. Гарри отвернулся так, что Северус не видел его лица. — Я устал. Тебе лучше уйти. — Я зайду за тобой завтра ровно в девять, — сказал Северус и в кои-то веки самостоятельно аппарировал прочь.

На следующее утро… Международный аэропорт имени Джона Кеннеди

— Боксеры или плавки? — неожиданно спросил Гарри, когда они подошли к зарезервированным для путешествия туалетным кабинкам. Северус немного волновался, что Гарри обиделся на его вчерашнее замечание о друзьях, но тот вел себя как ни в чем не бывало. И замечательно. Северус не представлял, с чего бы Гарри захотел с ним дружить. У него не было никаких на то причин, и Северус даже ничего не мог предложить ему взамен. — Ты невыносим, — заявил Северус и подтолкнул Гарри к одной кабинке, а сам зашел в другую. — Полагаю, ты знаешь, что делать? — Ты не ответил на вопрос. Северус раздраженно вздохнул: — Плавки. — Боксеры, — возразил Гарри. Послышался звук смываемой воды. — Увидимся на другой стороне! Северус нажал на спуск и последовал за ним.

Тем же утром… Аэропорт Хитроу

— Зеленый или черный? — спросил Гарри. Его голос звучал совершенно нормально, Северус же чувствовал, что его вот-вот стошнит. Гарри приоткрыл дверь кабинки и сунул голову внутрь — как раз, когда содержимое желудка Северуса решило выбраться наружу. Гарри ухватил Северуса за волосы и придерживал его голову, пока Северус, раздираемый стыдом и благодарностью, избавлялся от завтрака и желчи. — Все в порядке? — Гарри оказался куда сильнее, чем можно было ожидать при его хрупком телосложении. Он помог Северусу подняться и позволил опереться о себя, как о стену. — Может, чашечку чая? Северус помотал головой. У него даже не хватило сил огрызнуться на это нелепое предложение. Его все еще мутило, хотя и стало чуть полегче. В любых других обстоятельствах Северус бы встревожился, что обнаружил перед кем-то слабость — но то был Гарри. Может, он и не хотел больше быть героем волшебного мира, но по-прежнему обладал очень добрым сердцем. Просто прятал это чуть тщательнее, чтобы люди не могли им воспользоваться в корыстных целях. И это было умно. — Ненавижу тебя, — сказал Северус, потому что наверняка от него ожидали чего-то подобного. Он все еще таращился в унитаз и не видел лица Гарри, но, кажется, тот улыбнулся, когда ответил: — Знаю. Северус еще раз сплюнул в туалет — напоследок.

Чуть позже, в тот же день… Хогвартс

Минерва поджидала их возле входа в замок. Она приветствовала их широкой улыбкой, которая подозрительно походила на улыбку Альбуса. Хорошо хоть, что в ее глазах не было того же лукавого поблескивания, и что она не выдала что-нибудь странное в духе Альбуса, а всего лишь скрестила на груди руки и сказала: — Я вас ждала. Следуйте за мной. Она отвернулась, и Гарри посмотрел на Северуса. Северус поднял бровь и жестом указал Гарри идти за ней. Гарри пожал плечами и шагнул внутрь. Сделав глубокий вдох, Северус последовал за ним. Они прошли по главному коридору, миновали несколько продуваемых сквозняками поворотов, поднялись по лестницам и наконец достигли кабинета директора. Северус вежливо кивнул Минерве, пока она отпирала дверь. Затем она пригласила их подняться наверх, в кабинет. — Осматривайтесь, не стесняйтесь, — сказала она. — Я не знаю, где Альбус держал свои личные вещи. — Вон там, на нижней полке того шкафа, — указал Гарри. — Разве вы не видите? Минерва покачала головой, а Северус с досадой сказал: — Конечно, нет, тупица! Разве стал бы я просить тебя прийти сюда, если бы сам мог все найти? Думаешь, я не знаю, как выглядит думосбор? Гарри театрально закатил глаза: — Тогда что сделать, чтобы вы их увидели? — Тебе нужно сказать «я, Гарри Поттер, наследник Альбуса Дамблдора, уступаю владение этим думосбором Северусу Снейпу». Северус пришел в раздражение от того, что Гарри не знал даже самых азов волшебных традиций. Он был таким… приземленным. — Я, Гарри Поттер, — произнес Гарри тоном, который граничил с издевкой, — наследник Альбуса Дамблдора, объявляю, что этот думосбор должен принадлежать Северусу Снейпу. Конечно, он не мог просто повторить так, как ему сказали! Северус потер переносицу. Гарри всегда все делал по-своему. Неужели он не понимал, что это не всегда разумно? Он все-таки сильно повзрослел, пора бы и этому научиться, но нет. Видимо, Гарри во многом все еще был тем же самым Гарри. Северуса охватило странное чувство: не то разочарование, не то облегчение. Он получил, что хотел. Больше не нужно стараться быть любезным с Гарри. Не нужно притворяться, что они беседуют, как друзья. Он был свободен. Северус опустился на колени и осторожно взял думосбор. Внутри темным серебром переливались воспоминания, и Северус сразу заметил то, которое ему было нужно: где Альбус приказал убить себя, чтобы сдержать Нерушимую клятву, данную Нарциссе Малфой. Такой ход был более выгодным, потому что позволил бы раз и навсегда убедить Волдеморта в верности Северуса, и смерть Альбуса, который все равно умирал от яда, не прошла бы впустую. Как только он покажет это и еще пару воспоминаний аврорам, с него снимут все обвинения, и Северус сможет снова стать полноправным и свободным членом волшебного сообщества. Конечно, на него все равно будут показывать пальцами, но больше никому не под силу уязвить его словами. Северус в своей жизни слышал уже все. — Я знаю, что ты не любишь детей, — неожиданно сказала ему Минерва, — но никто не подходит на пост профессора Защиты от Темных сил лучше тебя. Северус ожидал, что она назовет зельеварение, и чуть не разинул рот. Он мечтал об этой должности с тех самых пор, как начал преподавать в Хогвартсе. Теперь, когда ему наконец выпал шанс, он не откажется от него... Даже если придется иметь дело с неуправляемыми негодниками. — Не обязательно давать ответ сейчас же, — продолжала Минерва. — У тебя есть время до начала летних каникул. Тогда и скажешь, что ты решил. Северус кивнул. Ему не хотелось сразу же говорить ей, что он примет предложение. Не нужно внушать ей, будто он в отчаянной ситуации. В подобных вопросах всегда стоило иметь преимущество, даже если… если эта мечта исполнится. Может, если потянуть время, то удастся выторговать зарплату побольше. Мечта мечтой, но деньги были важны. Северус считал себя реалистом и не позволил бы втянуть себя в интересное, но малооплачиваемое предприятие. Он не собирался преподавать до конца своих дней, и было жизненно важно отложить что-нибудь на старость. — Что ж, думаю, мне пора, — тихо сказал Гарри. — Кажется, ты получил то, что хотел. Северус даже не успел поблагодарить его. Гарри исчез. Северус с Минервой переглянулись и дружно уставились на то место, где только что стоял Гарри. В Хогвартсе нельзя — невозможно — аппарировать. Невозможно! Очевидно, для всех, кроме Гарри Поттера.

Месяц спустя… Лондон

Можно распрощаться с магглами и их шумным образом жизни. Северус с нетерпением ожидал возвращения в волшебный мир — и в Хогвартс. Жаль, что учебный год еще не закончился. Впрочем, ждать осталось недолго, Минерва уже написала ему и пригласила остановиться в замке во время летних каникул, как он делал раньше. Северусу поскорее хотелось оказаться… дома. Хогвартс был его настоящим домом, пусть, чтобы это понять, Северусу пришлось надолго его покинуть. Северус оглядел опустевшую квартиру. Он почти все продал, а остатки отдал в приют для обездоленных. Северус знал, что будет скучать по сериалам, но по возможности свободно колдовать он тосковал куда больше. Сейчас он покидал не свой мир. Он был волшебником, был частью волшебного мира. Северус не понимал, как Гарри мог выбрать магглов. В этом не было ни капли смысла. Иногда Северус задумывался о том, как дела у Гарри. Они не виделись и не разговаривали с тех пор, как Гарри отдал ему думосбор. У него мелькала мысль написать Гарри письмо с благодарностями, но он отмел ее как нелепую и нецелесообразную. С чего бы благодарить Гарри за то, что тот должен был давным-давно сделать? Северус сжал в руке палочку, сосредоточился на Косом переулке и аппарировал.

В разгар учебного года … Хогвартс

«Мистеру Поттеру. Не знаю, зачем я это пишу, но пора бы поблагодарить тебя за то, что ты добыл мне думосбор. Хогвартс ничуть не изменился с тех пор, как им управлял Альбус Дамблдор. Минерва, как ты сам можешь убедиться, если нас навестишь, отлично справляется с обязанностями директора. Под ее началом студенты ведут себя превосходно, хотя учатся по-прежнему отвратительно. С уважением, Северус Снейп» _______________________________________________ «Мистеру Поттеру. Не понимаю, почему эти студенты не могут освоить простейшие защитные заклинания! Их совершенно несложно выучить. Думаю, даже ты бы их легко выполнил с первого же раза. Когда я обучал зельеварению, мне казалось, что студенты ничего не знают потому, что им не нравится предмет. Теперь я понимаю, что причина в чем-то другом. Минерва часто о тебе вспоминает и надеется, что ты как-нибудь пришлешь ей сову. Хоть раз приложи усилие и сделай то, что велят правила хорошего тона. С уважением, Северус Снейп» _______________________________________________ «Мистеру Поттеру. Вынужден отметить, что не отвечать на послания — очень грубо. Мне известно, что у тебя не было возможности получить хорошее волшебное воспитание, но я также знаю, что у магглов есть похожая традиция. Твоему поведению нет оправданий. Я ожидаю, что ты немедля пришлешь мне подробное письмо о том, как ты поживаешь. Студенты, как я уже упоминал, идиоты. Неважно, чему я их учу, они ничего не понимают, даже самые простые концепции! Мне уже кажется, что каждое поколение в разы глупее предыдущего. С уважением, Северус Снейп» _______________________________________________ «Мистеру Поттеру. Уже два месяца я терпеливо жду вашего ответа! Я считаю, что вы крайне невоспитанный молодой человек, и не понимаю, как мне могла нравиться ваша компания! Если вы до сих пор дуетесь на мое замечание о том, что мы не станем друзьями, то пора бы уже и успокоиться. Крайне незрело столько времени таить обиду на то, что было сказано давным-давно. С уважением, Северус Снейп»

Год спустя… Хогвартс

Дети так утомляли — и как он мог это забыть? Но, очевидно, забыл, иначе бы ни за что не согласился вернуться в школу и преподавать Защиту от Темных сил. Его усилия были бы не напрасны, если хотя бы один студент проявил хоть немного таланта в его предмете, но нет — они все были тупицами. Минерва без конца повторяла, чтобы он смягчил требования. Словно это могло помочь. Это не задания были сложными, а студенты умственно отсталыми. — Северус, — зашла в класс Минерва, — прибыли результаты СОВ и ТРИТОНов. — И? Северус даже не поднял взгляда. Он изучал учебник, который подумывал дать на следующий год семикурсникам. Все учебники по Защите были настоящим хламом. У него мелькнула мысль самому составить учебное пособие, но это потребовало бы слишком много работы. Даже свиток по повторению пройденного, который он написал для студентов накануне экзаменов, отнял слишком много времени. У него в конце концов были и другие интересы, помимо обучения глупых детей. — У тебя блестящие результаты, — сказала Минерва. — Лучшие за много лет. — Она пожала плечами: — Так что можешь учить так, как тебе нравится, хотя я бы хотела, чтобы ты подумал о моих пожеланиях. Да с чего бы ему теперь вообще трепыхаться — результаты уже прибыли. Он продолжит учить так, как считает нужным, и не собирается прислушиваться к тому, что думают по этому поводу другие. Их мнение не представляет ни малейшей ценности. Разве не утверждал весь волшебный мир, что Северус — ужасный человек без единой хорошей черты и что он все эти годы врал и манипулировал Альбусом Дамблдором? Они заблуждались. И его ни в малейшей степени не волновало, что они там говорили (разве что, совсем чуточку). — И, Северус? Он взглянул на нее: — Да? — Так держать, — сказала она с улыбкой и направилась к дверям. Наконец-то хоть немного покоя! Минерва остановилась на пороге и посмотрела на него через плечо: — Кажется, мы все-таки избавились от проклятия Тома Риддла. Какая ирония, а? — Тебе обязательно мне досаждать? — проворчал Северус. Минерва рассмеялась и ушла, а он вернулся к книге, но ее слова продолжали звучать в ушах. Действительно, какая ирония, что он, Северус Снейп, разрушил проклятие. Хотя было бы еще забавнее, если бы это сделал Гарри Поттер. Северус захлопнул учебник и закрыл руками лицо. Он немного скучал по негоднику. Настолько, чтобы гадать, что бы случилось, если бы он не отверг дружбу Гарри. Может, тогда Гарри ответил бы на его письма.

Летом… Хогвартс

На столе лежала стопка заметок к урокам, но Северусу даже смотреть на них не хотелось. Пусть не придется больше составлять планы уроков с нуля, легче грядущий учебный год не станет. Если судить по результатам СОВ и ТРИТОНов, Северус неплохо учил, но ему этого было недостаточно. Он знал, что может добиться больших успехов, вот только хотел ли он все еще этого? Ему казалось, превзойди он предыдущих профессоров Защиты, у него появится желание вложить что-то в тупые головы, появится настрой учить, — но он обнаружил, что, в общем и целом, ему все равно. Конечно, ему было приятно, хорошие результаты тешили самолюбие, но и только. На самом деле они ничего не меняли. И еще он устал от волшебного мира. В него по-прежнему тыкали пальцами, за его спиной шептались: «Смотрите, Пожиратель Смерти!» Неправильно, думал он. Бывший Пожиратель Смерти. Он считал, что его не станет волновать чужое мнение — и ошибся. Оно его волновало, и еще как. Ему едва удавалось игнорировать проклятых сплетников и невозмутимо шагать по улицам Хогсмида. В окно настойчиво постучали, и Северус стремительно обернулся. За стеклом была белоснежная сова, очень похожая на сову Гарри Поттера, Хедвиг. Но откуда тут взяться Хедвиг? Зачем бы теперь, спустя столько времени присылать ему письмо? Взмахом палочки Северус открыл окно, сова впорхнула внутрь и вытянула ногу. Северус отвязал послание и не успел даже его развернуть, как сова улетела. Он проследил, как белоснежная птица взмывает все выше и выше, пока она не исчезла, растворившись среди плывущих по небу облаков. День сегодня выдался превосходный. «Ты счастлив?» Больше в письме ничего не было. Два слова без подписи. Северус не знал наверняка, от кого оно, но догадывался. Ну наконец-то. Давно пора.

Месяц спустя… Нью-Йорк

Нью-Йорк ничуть не изменился. Все было в точности, как Северус запомнил: толпы, гвалт и грязь. Удивительнее было то, что Северуса это больше не раздражало. Наверное, со временем он снова возненавидит этот город, но пока что пульсирующий шум досаждал ему куда меньше, чем болтовня и нытье студентов. Северус поднялся по лестнице к выходу из станции метро — ближайшей к дому Гарри. Три небольших перекрестка — и он оказался на месте. Северус остановился и, задрав голову, посмотрел на высокое здание, а потом решительно устремился вперед и распахнул дверь подъезда прежде, чем подоспел швейцар. Прошагав к стойке, за которой сидел все тот же маггл, Северус сказал: — Меня ожидает Гарри Поттер. — Ваше имя? — спросил маггл. — Северус Снейп. Маггл уткнулся в лист бумаги — видимо, тот самый список людей, которым позволено сегодня попасть в дом. Вряд ли там значилось имя Северуса, но все же такая вероятность была. Не зря же ему прислали сову. Если подумать, по всем правилам хорошего тона, его имя должно быть в списке. Хотя Гарри такой невнимательный хозяин, наверняка он забыл уведомить консьержа, чтобы Северуса включили в список. Северус сжал кулак, ожидая ответа. — Вы можете подняться в пентхаус, — сказал маггл, указывая направо. — Лифт вон там, мистер Снейп. Теперь маггл понравился Северусу куда больше. Наверное, потому, что не препятствовал ему. Пару раз Северусу доводилось пользоваться лифтом в Лондоне, но ни разу — таким роскошным. Внутри на красной бархатной табуретке сидел человек, который поднялся и пригласил его войти. — Какой этаж? — спросил маггл. — Пентхаус. Какая бессмысленная трата денег, думал Северус, глядя, как прислужник нажимает кнопку лифта. Ведь Северус не был инвалидом и прекрасно мог бы нажать кнопку сам. Американцы действительно знают толк в расточительстве. Северус хмыкнул и, не обращая больше ни малейшего внимания на человека из лифта, вышел и направился к знакомому пентхаусу. На одной из стен появились черно-белые фотографии. Фотографии Северуса — в разных позах, в Центральном парке, на улицах, в номере гостиницы и так далее и тому подобное. Гарри выслеживал его? — Нет, — мягко сказал Гарри прямо ему в ухо, и Северус поспешно обернулся. — Когда ты пришел ко мне в первый раз, я нанял частного сыщика, чтобы он следил за тобой. Я не знал о твоих намерениях и решил проявить осторожность. Северус неопределенно хмыкнул. Неудивительно, даже логично, что Гарри не доверял ему. Только вот Северус не знал, что сказать по поводу фотографий. Они что-то значили? Какой глупый вопрос. Конечно, они что-то значили. Но что именно? И если они значили то, что думал Северус, хотел ли он этого? Да, он прибыл в Нью-Йорк, но не за тем! Он всего лишь решил навестить Гарри потому, что так требовали правила вежливости. — Ты счастлив? — спросил Гарри. Северус перевел взгляд с фотографий на Гарри: — А ты как думаешь? — Я не хочу гадать. Северус закатил глаза: — Я задал вопрос, значит, ты должен ответить. Гарри поднял бровь, чем напомнил Северусу его же самого. — Должен? Тогда разве не должен ты ответить на мой вопрос? Северуса загнали в угол. Гарри застал его врасплох, а он не мог отказаться от собственных слов. Мысленно поаплодировав Гарри за точно бьющий в цель, хорошо сформулированный и вовремя заданный вопрос, Северус ответил: — Полагаю, что должен. — Северус помолчал пару секунд. — Нет, не счастлив. — Это было так сложно? Конечно! Неужели он был похож на того, кто рассказывает о своих переживаниях каждому встречному и поперечному? Северусу уже начинало казаться, что умственное развитие Гарри все еще оставляло желать лучшего, в отличие от его физических данных. Он тихо чертыхнулся, осознав, что снова любуется невысоким, но подтянутым Гарри. Мальчишка был хорош. — Почему ты несчастлив? Северус не смог сдержать раздражения: — Откуда же я знаю? — Кто же еще должен знать? — справедливо заметил Гарри. Настроения Северусу его резонное замечание не улучшило. — Не знаю! — воскликнул он. — Не знаю. Не знаю… Он и правда не знал. Ему казалось, что свобода принесет ему счастье. Он искал пропавшего Гарри, проверял всю информацию о нем, которую удавалось добыть, надеялся, что найдет Гарри и потребует думосбор. Когда с помощью Минервы Северус наконец обнаружил Гарри в Нью-Йорке, ему пришлось долго уговаривать мальчишку вернуться в Хогвартс. Усилия оправдались, когда он в конце концов добыл думосбор и обелил свое имя. Он снова стал свободным волшебником с честным именем и получил работу, о которой так мечтал… Профессор Защиты от Темных сил. Северус ни мгновения не сомневался в том, что ему не избежать шепотков и сплетен о его прошлом, но думал, что ему все равно. К его огромному удивлению, ему вовсе не было все равно, но еще больше он изумился тому, что должность профессора Защиты оказалась ему ненавистна. Он так мечтал о ней, когда преподавал зельеварение, но, отучив Защите всего год, он понял, что с него довольно. Дети были тупицами, и большинство из них обещало вырасти бездарями. То, что Северус обучал другому предмету, не помогло. Нужно было остаться в той маггловской квартирке в Лондоне, варить зелья и сбывать их на черном рынке. Тогда он и то наслаждался жизнью больше, чем сейчас. Видимо, верно говорят, что люди всегда хотят того, чего у них нет и быть не может. Северусу была ненавистна мысль, что это объединяет его с Волдемортом и многими другими волшебниками, с которыми он бы не хотел иметь ничего общего. У него никак не укладывалось в голове. Ведь он очень умен, он должен знать ответ на такой простой вопрос. Но не знал. Что сделает его счастливым? — Думаю, — произнес Гарри, когда молчание затянулось, — мне придется сказать прямо. Северус посмотрел на него: — Сделай одолжение, — пробормотал он с легкой насмешкой. Гарри сделал глубокий вдох: — Ты был бы счастлив здесь… со мной? Ну и как на такое отвечать? Северус молча уставился на Гарри. — Можешь не отвечать сразу. Просто дурацкая мысль в голову пришла. Не знаю, о чем я думал, — заторопился Гарри. — Я просто рад тебя снова видеть, было бы здорово, если бы ты задержался немного в Нью-Йорке. Тут много всего интересного, ты, кажется, еще не видел волшебного квартала. Там здорово, к тому же, легко слиться с толпой. Там так много всяких разных волшебников. Хм… — он смешался. Северус нашел его сбивчивое бормотание очаровательным. — Считай, что это заслуженный отпуск. Северус напряженно размышлял над тем, что ответить. В Англии его больше ничто не держало. У него, конечно, осталось там несколько очень старых и дорогих книг и прочие личные вещи, но в Хогвартсе полно чуланов, в которых они могут дождаться его возвращения. У Северуса не было ни единой причины отказать щедрому предложению Гарри об отпуске. И уж, конечно, после всего, через что он прошел, он его заслужил. Единственное, почему стоило отвергнуть это приглашение, — скрытая за ним причина. Он нравился Гарри. И, очевидно, куда больше, чем просто друг. И вот этого Северус не понимал. Как Гарри мог хотеть именно его? Но, судя по всему, мог. Северус окинул Гарри оценивающим взглядом и подивился, что такой привлекательный молодой человек испытывает к нему интерес. Он бы даже в затылке почесал, только Северус был не из тех, кто позволял себе подобное. Другого объяснения тому, что Гарри предлагает ему провести отпуск в Нью-Йорке и спрашивает, будет ли Северус с ним счастлив, у него не нашлось. Северус не был ни дураком, ни слепцом. Это Гарри был странным. — Издержки будут оплачены? — не нашел он других слов. — Конечно! — воскликнул Гарри. — Значит, ты останешься? У меня есть гостевая комната. Не помню, показывал ли я ее тебе. Может, ты сам ее видел, пока меня не было дома. Она подойдет? Если тебе так неудобно, я могу снять номер в гостинице. Беспокойство Гарри позабавило Северуса. А ведь от доставленной совой записки («Ты счастлив?») веяло такой уверенностью. Северус ожидал, что Гарри хорошо понимает, во что ввязывается, но сейчас он казался очень неуверенным в себе. Что ж, для Северуса так было даже лучше. Это давало ему преимущество, контроль, а это он обожал. — Гостевая комната подойдет, — сказал он. Гарри улыбнулся, смущенно и обворожительно, и Северус даже не попытался скрыть свою заинтересованность. Он в упор смотрел на Гарри, пока тот не отвернулся. Да, так намного лучше. Северус собирался насладиться отпуском на полную катушку.

Три недели спустя… 5-ый Волшебный район

Северус решил, что все же было в Нью-Йорке кое-что приемлемое. В 5-ом Волшебном районе продавали невероятно много запрещенных ингредиентов для зелий, к тому же, отличного качества. Всякий раз, приходя туда, Северус напоминал себе не терять головы, иначе он бы потратил на разные редкости и диковинки все свои сбережения. Его ничуть не смущало то, что он пользуется щедростью Гарри, но у него были свои принципы. Устроить лабораторию во второй гостевой комнате Гарри — это одно, но позволить ему скупать дорогущие ингредиенты — неприемлемо. Северус покосился на Гарри, который задумчиво разглядывал лягушачьи лапки. Северус знал, что Гарри не особенно интересуется этим районом города, но он все равно присоединялся к Северусу, когда тот отправлялся сюда на выходных. Очень мило с его стороны, особенно, когда он предлагал нести покупки, чтобы Северус мог свободно перебирать товары. Северус ни за что бы не признался, что ему нравится компания Гарри, и по-прежнему упорствовал в том, что они не друзья, но себе он не лгал: рядом с Гарри было неплохо. — Тебе не нужны глаза носорога? — спросил Гарри, поднимая банку с большими черными глазами. Он проказливо улыбнулся: — Не помню, в каком зелье их используют, но надеюсь, что не в каком-нибудь гадком. Его беспокойство кануло в Лету. Не прошло и недели, как Гарри снова стал собой: рассудительным и слегка язвительным. Северуса это радовало. Этот новый Гарри нравился ему куда больше упрямого юнца. В нем произошла еще одна перемена, которую Северус выяснил совсем недавно: с Гарри было очень приятно беседовать. Оказалось, что он неплохо осведомлен о куче разных вещей. Чего Северус не понимал, так это почему Гарри больше ни с кем не общается. По крайней мере, он никогда не видел Гарри ни с кем другим, и Гарри никогда не говорил ни о ком другом, кроме детей из приюта. Как бы ни нравилось Гарри волонтерство, общение с детьми не могло принести интеллектуального удовлетворения. Северус презрительно усмехнулся, и волшебник, стоявший за прилавком, поспешно подошел к нему и спросил: — Вас не устраивает семя пиявок? Северус пробормотал, что с семенем все нормально, и попросил отвесить ему фунт. Волшебник как-то странно посмотрел на него, а потом перевел взгляд за его плечо, на Гарри. Несмотря на чары гламура, которые всегда скрывали истинное лицо Гарри, что-то в нем всегда привлекало людское внимание. Северус швырнул на прилавок деньги, схватил пакет с ингредиентами, развернулся и, схватив Гарри за руку, устремился к выходу из магазина. Сыграло ли воображение с ним шутку, или продавец и правда заинтересованно разглядывал Гарри?

Чуть позже, в тот же день… Центральный парк

Больше всего Северус полюбил гулять, бездельничая, и болтать с Гарри. Случалось это довольно часто и поддерживало его в хорошем настроении, пока он ждал возвращения Гарри. Северус не возражал, если бы Гарри оставил волонтерство и проводил дни дома, помогая ему с исследованием, но он знал, что тому нравится работа в приюте. Поэтому Северус смирился с положением вещей. К тому же, Гарри работал только часть дня. Остальное время принадлежало Северусу. — Я никогда не думал о том, чтобы соединить Защиту и зелья, — признал Гарри, — но, если приглядеться, зельеварение делит множество принципов с другими магическими дисциплинами. — Ты вообще особо не думал, когда был младше, — заметил Северус даже без намека на издевку, — сейчас у тебя с этим куда лучше. — Комплимент от Северуса Снейпа. — Гарри обратил к нему свои зеленущие глаза. — Я буду лелеять это воспоминание, как сокровище. — Не паясничай, — огрызнулся Северус. Гарри до сих пор умел вывести его из себя, хотя и несколько по-другому, о чем Северус не очень-то любил задумываться. Гарри схватил его за локоть, не давая уйти: — Я серьезно. Северус оглянулся. — Ты хоть понимаешь, во что ввязываешься? — Северус плотно сжал губы. Зачем он это сказал? Он только-только начал приноравливаться к этой штуке, дружбе. Может, Гарри его не так поймет. Или не заметит. — Я не дурак, — ответил Гарри, уверенно глядя в глаза Северусу, — я знаю, что делаю. — Ты либо дурак, — пробормотал Северус, — либо законченный гриффиндорец. — Может, и так. — Гарри шагнул ближе. — Что плохого в том, что я хочу попробовать найти счастье с тобой? — Да почему, сумасбродный ты идиот?! — Потому что… Я дурак и гриффиндорец. — И Гарри поцеловал его прямо посреди Центрального парка, на глазах детей и их родителей. Вот так Северус и понял, что Гарри действительно знает, что делает.

Месяц спустя… Пентхаус

Северусу казалось, что он знает о Гарри все, но иногда все же его не понимал. Сегодня как раз выдался такой день. Гарри вел себя необычно. Вместо того чтобы сесть за стол и отдать должное отличному завтраку, который заботливо приготовил для него Северус, Гарри смахнул еду в пакет и сказал, что позавтракает в метро по дороге на работу. Потом, когда после долгого спора с самим собой Северус позвонил ему на сотовый телефон, Гарри не ответил. После четырех гудков звонок перенаправили в голосовую службу, и Северус повесил трубку. Все это начало походить на какой-то фарс. Северус ни за что бы не стал оставлять голосовое сообщение. Особенно, учитывая, что одно он уже оставил. Он недовольно посмотрел на часы. Всего лишь час дня. Ему предстояло ждать еще часа три, не меньше, пока Гарри вернется из того приюта, в котором он сегодня работал. Гарри не связывали никакие договоренности, так что Северус даже не пытался запомнить его расписание. Из приютов звонили, когда Гарри был им нужен, и за последние дни они, кажется, не могли обойтись без него намного чаще, чем всего пару недель назад. А, может, у Северуса просто разыгралось воображение, может, ему просто нравилось, когда Гарри был рядом. Северус скорчил недовольную мину и вошел в импровизированную лабораторию, которую Гарри устроил для него в одной из комнат. Конечно, она не подходила для всех зелий, которые он хотел бы сварить, но все же она была не так плоха. Если он решит остаться, то ее придется переоборудовать. Но Северус до сих пор не определился по поводу этих «отношений». Хотя ему нравились поцелуи, прикосновения и секс. Секс был превосходным. У Северуса плавился мозг от воспоминаний, как он трахал Гарри, или как Гарри трахал его. От одной только мысли об этом, член у него становился каменным. Неужели они начали спать вместе неделю назад? Казалось, что только вчера. Северус злобно покосился на стену, за которой вовсю шумели. Его изводил этот грохот. Гарри пояснил что-то насчет ремонта в здании, так что оставалось только надеяться, что они скоро закончат. Вроде бы в последние дни шума стало уже меньше, но у Северуса все равно начинала болеть от него голова. Он решил подремать, пока не вернется Гарри. К счастью, спать Северус мог при любых обстоятельствах. Полезное качество для шпиона, которому срочно необходимо отдохнуть.

Через несколько часов сна… Пентхаус

Северус проснулся с головной болью и сразу же наткнулся взглядом на улыбающееся лицо Гарри. Если бы это был кто-нибудь другой, Северус набросился бы на него с руганью, но Гарри он улыбнулся. Он чувствовал себя тем самым идиотом, которым продолжал называть Гарри, но просто не мог совладать с собой — он был слишком счастлив. — Добрый вечер, — сказал Гарри, беря Северуса за руку и помогая ему подняться с дивана. — Знаешь, какой сегодня день? Северусу было все равно. Ворча, он последовал за Гарри в гостевую комнату, в которой жил до того, как неделю назад перебрался в главную спальню. Гарри остановился перед закрытой дверью. Северус не понимал, что им понадобилось в этой комнате, тогда как он с куда бы большим удовольствием отправился в другую спальню. — Может, попробуешь угадать? — спросил Гарри, ткнув Северуса локтем в бок. — Сегодня четверг. Гарри закатил глаза: — А еще сегодня — ровно месяц, как мы вместе. — И что? Ты же знаешь, что я не сентиментален. — А я, наверное, чуточку сентиментален, — заявил Гарри, ничуть не смущаясь. — Я не знаю, понравится ли тебе, но… — Он толкнул дверь, и Северус молча уставился внутрь. Он потерял дар речи. Спальня… То есть лаборатория была совершенна. Кажется, там были последние технологические новинки, которые Северус просто не мог себе позволить из-за их цены, и в то же время Гарри добавил кое-какие традиционные инструменты и приспособления. Северус не нашел бы к чему придраться. Откуда Гарри вообще знал, какой должна быть лаборатория? — Тот шум, — сказал он наконец. — Это из-за нее. — Да. — Гарри кивнул на лабораторию: — Я мог бы наложить заглушающие чары, но ты бы скорее всего их почувствовал. Северус наклонил голову набок и продолжил пожирать глазами свою новую лабораторию. — Ты вообще-то можешь и внутрь зайти, — заметил Гарри, уступая ему дорогу. Северус шагнул через порог и медленно обошел лабораторию несколько раз, а потом решительно направился к Гарри, прижал его к двери и зацеловал до потери пульса.

Несколько дней спустя… Главная спальня

— Кажется, ты мне изменяешь, — заявил Гарри, методично снимая с себя маггловскую одежду. Северус любовался тем, как он раздевается, но в настоящий восторг его приводило обнаженное тело Гарри. Впрочем, не стоило забывать, что он бы не смог уживаться с Гарри столько времени, если бы ему не нравились еще и его мозги. — Ты меня слушаешь? — М-м? — промычал Северус, с трудом переводя взгляд на лицо Гарри. — Я сказал, что ты мне изменяешь. — Что? — удивился Северус. — Что за чушь? Да кто еще на меня польстится? Гарри хихикнул, а потом рассмеялся. Северус закатил глаза: как бы Гарри ни повзрослел, иногда он вел себя, как ребенок. Впрочем, для Северуса он навсегда останется мальчишкой, даже когда станет седым стариком. — Объяснись, — скомандовал Северус, не дождавшись ответа. Про себя он невольно отметил, что Гарри уже обнажен. Гарри подошел к нему и толкнул его на кровать. — Разве я сказал, что ты изменяешь мне с живым существом? — Ну, — протянул Северус, которого ужасно отвлекали пальцы Гарри, освобождавшие его от рубашки и брюк. — Не могу представить, чтобы я трахал неодушевленный предмет. — Я говорю о твоей лаборатории, — пояснил Гарри, стаскивая с него брюки. — Ноги. Северус приподнял ступни и отпихнул руки Гарри, когда тот потянулся к его трусам: — Лаборатории? — Ты проводишь там больше времени, чем со мной, — сказал Гарри. — Я могу обвинить тебя в том же самом, — возразил Северус. Его член налился и торчал вверх, словно взывая, чтобы Гарри уделил ему пристальное внимание. — Ты вечно… ах… в приютах. Гарри ласкал его яйца и совершенно не давал думать. Вряд ли Северусу сейчас удалось бы произнести внятное предложение, которое отвечало бы уровню его интеллектуального развития. Он мог только стонать и, к своему величайшему смущению, пронзительно вскрикивать от удовольствия. Когда Гарри начал вкруговую поглаживать нежное местечко за яйцами, высшие мозговые функции Северусу отказали. Наверняка он сейчас позорил всех ныне живущих Мастеров Зелий. Но кому какое дело? К тому же, сегодня была его очередь трахать Гарри.

Несколько недель спустя… Лаборатория

Вне всяких сомнений Северус был неистово влюблен в свою лабораторию. Вот и сейчас он тщательно отчищал столы от всех субстанций, которые могли на них попасть. К тому же, лаборатория отвлекала его от ожидания Гарри, пока тот волонтерил в приютах. Теперь Северус мог столько всего приготовить, что иногда он с трудом отрывался от зелий к приходу Гарри. Впрочем, Северус установил для себя правило: заканчивать всю работу до того, как Гарри вернется. Ему нравилось, как Гарри с воодушевлением целует его, заходя домой. Настолько нравилось, что он даже не переживал, что совсем расклеился. Северус поджидал у лифта, когда двери распахнулись и оттуда вышел Гарри. Он не подошел к Северусу, как у них было заведено, и не поцеловал его. Что-то было не так. Наверное, какой-нибудь мелкий негодник снова расстроил его Гарри. Северус на многое бы пошел, чтобы у Гарри и у сирот все наладилось, но он ничего не мог поделать. Он был всего лишь хорош в исследованиях и в приготовлении зелий, которые еще никому не удавалось создать. И он собирался придумать зелье, которое защитит от действия Империуса, и плевать, сколько времени у него это займет! — Ты в порядке? — спросил Северус, когда Гарри плюхнулся на диван. Он подождал ответа столько, сколько позволило ему его терпение, но Гарри молчал несколько долгих минут. Конечно, Северус устал ждать и рявкнул: — Терпеть не могу, когда ты вымещаешь на мне свои проблемы на работе! Гарри даже не взглянул на него. Он поднялся с дивана и направился в спальню. Северус пошел за ним, решив, что все наладится, стоит только ему добраться до Гарри и сотворить с ним какое-нибудь непотребство. Гарри обернулся и пустым, безжизненным голосом произнес: — Сегодня умер один ребенок. Он распахнул дверь и с силой захлопнул ее за собой. Северус даже не попытался за ним зайти: он тут же ощутил, как спальню окружила целая сеть чар. Северус отступил к стене и опустился на пол. Чувствовал он себя настоящим ублюдком.

Несколько недель спустя… Центральный парк

Наступила осень, но Гарри настоял на том, чтобы продолжать их привычные уже прогулки по парку. Вот только вел он себя, как законченный идиот, и никогда как следует не одевался. Северус сбросил пальто и сунул его Гарри: — Надень, пока не заболел. Гарри поднял взгляд с пальто на Северуса: — А ты не замерзнешь? — Не я все время болею, — огрызнулся Северус. — Надевай уже чертово пальто. В пальто Гарри смотрелся по-дурацки: оно было для него слишком длинным — но Северусу это нравилось. Он покрикивал на Гарри, когда тот мял или пачкал его одежду, но на самом деле любовался, каким миниатюрным Гарри в ней выглядел. Некоторое время они шагали молча, пока не добрались до скамьи, на которой всегда сидели. Северус ничуть не удивился, когда Гарри придвинулся ближе и опустил голову ему на плечо. Хотя Северус не одобрял проявлений нежностей на публике, сейчас было уже довольно поздно, и людей вокруг почти не осталось. И тут Гарри застал его врасплох: притянул его к себе и поцеловал. Не целомудренно чмокнул в губы, а засунул ему в рот язык, лаская и возбуждая. Что ж, если Гарри так сильно его хочет, то сейчас же получит. — Что ты делаешь? — прошипел Северус, отпихнув Гарри. — Я люблю тебя, — неожиданно отозвался Гарри. Он впервые сказал это Северусу в лицо. Обычно он шептал это по ночам или утром, когда думал, что тот спит. Глупый мальчишка, с нежностью подумал Северус. Гарри улыбнулся и снова прижался к нему. Северус не стал возражать и молча накрыл его руку своей. Так они и сидели, держась за руки, глядя на то, как луна играет в прятки с облаками. Прекрасной Северус эту ночь не назвал бы, но решил, что она полностью его удовлетворяет. А утром он отправит сову Минерве с уведомлением, что не собирается возвращаться в Хогвартс.

Много месяцев спустя… Лондонский глаз

Годовщину они отпраздновали в тесной кабинке колеса обозрения. Северус из шкуры вылез, заказывая кабинку для двоих, чтобы отметить начало их попытки быть счастливыми. Он хотел, чтобы все было идеальным, но пошел дождь, и настроение у Северуса испортилось. Он изо всех сил пытался не показать этого Гарри, который стоял у перил и смотрел то на Северуса, то на сумрачный Лондон. — Иди сюда, — поторопил его Гарри. — А то не увидишь, какой Лондон серый. Северус вздохнул и шагнул туда, где ему по-настоящему хотелось быть — рядом с Гарри. Они смотрели и смотрели, пока не стемнело, и постепенно в городе начали зажигаться огни. Это было славное зрелище, но Северусу этого было мало. Он так хотел, чтобы все вышло идеальным. — Я рад, что ты привел меня сюда, — вдруг сказал Гарри, когда они беседовали о мальчонке из приюта, с которым вечно случались забавные происшествия. — Жаль, что погода подкачала. — Мне нравится дождь, — тихо сказал Гарри. — Действительно верится, что мы в Англии. Северус обрадовался, что Гарри не разочарован, и у него вырвалось: — Я люблю тебя. Гарри удивленно моргнул, а потом расплылся в улыбке до ушей: — Долго же ты собирался. Он был прав, ведь за все эти месяцы сам Гарри столько раз повторял эти слова. Северус понимал, что любил Гарри, но не знал, как об этом сказать. Ему никогда не удавалось выражать свои чувства. Гарри как-то заметил, что Северус куда лучше показывает свои чувства делами, чем словами, если речь, конечно, шла не о гневе. Жаль, что Северус не мог начислить ему баллы за такое тонкое наблюдение. Критиковать он умел хорошо, с остальным вечно были проблемы. — Я так долго ждал этих слов, — прошептал Гарри, обнимая Северуса за талию, — я знаю, что это всего лишь слова, но они столько значат. Северус прекрасно понимал, о чем он. «Я люблю тебя» из уст Гарри стало сладчайшей музыкой для его ушей.

Много-много лет спустя… Нью-Йорк

Гарри и Северуса связывало безмолвное понимание. Они шли к этому долгие годы, потому что знали, что любовь и счастье не удержать, если не стараться. Бывали дни, когда им хотелось сдаться, но они лишь удваивали усилия. Все, кто видел их вместе, отмечали, что они выделяются из толпы. Северус повторял, что Гарри просто слишком хорош собой, а Гарри возражал, что это Северус слишком сексуальный (Северус, конечно, ни капли ему не верил). Наверное, правду говорят, что любовь слепа. Гарри давно уже не был подтянутым юношей, он слегка расплылся в талии, а в шестьдесят его волосы вдруг побелели за одну ночь, удивив их обоих. Северус был куда старше Гарри, но у него до сих пор едва ли наметилась седина. Северусу было все равно, что внешне Гарри уже не такой красавчик. Это по-прежнему был его Гарри, и соображал он не хуже, чем раньше. А любовь Северуса только крепла. Северусу все еще нелегко давались нежные слова, но он намеренно говорил их иногда, особенно, чтобы подловить Гарри врасплох. Вот и сейчас он тихонько подошел к Гарри, который возился на кухне, и обнял его: — Я люблю тебя, — прошептал он ему на ухо. Он знал, что Гарри улыбается, когда тот ответил: — Какой же ты сентиментальный старикан. Северус скривился, потому что от него этого ждали, и возразил: — Я не такой! Гарри был уже немолод, но хихикнул, словно мальчишка: — Такой-такой! — Ничего подобного! — заявил Северус, дивясь, как так обернулась его жизнь… Череда лет и событий промелькнула у него перед мысленным взором, и он улыбнулся. Долгие годы он был несчастлив, пока не появился Гарри, который все изменил. Северус знал, что их пару никто не счел бы обычной. Интересно, что сказали бы Уизли и Грейнджер? Он надеялся, что порадовались бы за них с Гарри. Гарри Поттер и Северус Снейп вместе — может, это и ужасно странно, но кому какое дело, если они счастливы? Конец
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.