ID работы: 4736538

Пирог

Джен
PG-13
Завершён
10
автор
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
10 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Робин Блэк ест пирог, и на губах у него налипли крошки. Ребекка Уэйн читает сообщения от Гордона, краем глаза наблюдая за тем, как Робин возится с вилкой. У Робина тонкие, мальчишеские пальцы, худая шея и глаза беспризорника — умные и хитрые. Одна рука у Робина все еще в синей перевязи. Из-под рукава темной рубашки торчат бинты. «Что это?» - спрашивает Ребекка. Гордон пишет, что будет поздно. Пишет, что целует — смайлики он ставить не умеет. «Пустяки», - отвечает Робин, выковыривая глазированное яблочное кольцо из песочного теста. Крошки летят во все стороны, но приземляются на атласную обивку кресла. «Это сквозное ранение, мисс Уэйн, - говорит Альфред, ставя на стол серебряные чайничек и две чашки. - По крайней мере так писали в газетах». Альфред относится к Робину, как к ребенку, и Робина это раздражает - он морщится, как над неудачной шуткой. Он старается есть аккуратно, но все равно набивает песочного теста за обе щеки и жует, тяжело ворочая челюстями. Ребекка знает, что Робин редко ест домашнюю еду, хотя и умеет готовить. У него нет времени, но нет и Альфреда. «Я вижу», - отвечает Ребекка, подперев щеку пальцами. На ней бархатный халат с цветами, в котором Ребекка кажется себе похожей на гобелен. Из под халата торчат ее бледные ноги, с которых еще не сошли синяки, и Робин смотрит на них, хотя и старается не смотреть. Похоже, синяки его волнуют меньше, чем подол шелковой ночной рубашки, выглядывающий между пол. «Гордон говорит, Бэтманом может быть кто угодно», - Робин соскребает крошки вилкой и облизывает ее. Когда Робин сидит, он немного отклоняется назад, и выставляет вперед одну ногу, а другую подгибает под себя. Где бы Робин ни сидел, он сидит не так, как принято, а как ему удобно. Ребекка все делает строго наоборот. «Конечно, - Ребекка пожимает плечами. Альфред приносит молочник и тихо ставит его рядом с чайником. Ребекка сказала «чай без молока», но это не значит, что в конце концов ей не захочется чая с молоком. - Ты хочешь быть Бэтманом?» «Это собеседование, или что?» - Робин берет двумя пальцами чашку и шумно пьет. Он пьет шумно и курит много — начал, когда стал плотно работать с Гордоном. Кажется, его повысили, а может быть и нет — Ребекка не могла вспомнить. Гордону нужен человек в полиции, которому он может доверять. Если бы Гордон и выбирал, кого повышать, он бы повысил Робина. Если Робина повысили, он больше не носит полицейскую форму. Робину идет форма, но Ребекка разлюбила на него в ней смотреть. На выпускных фотографиях Академии лицо Робина дышит смелостью и лукавством. Он ниже ростом, щуплее многих выпускников — как и Гордон в свое время — но в нем чувствуется хватка, ловкость и энергия, бьющая через край, и синяя форма сидит на нем гордо и с вызовом, как рыцарский доспех. «Нет. Это чаепитие», - отвечает Ребекка, доливая молока в чай, и Робин хмыкает. Тарелка стоит у него на колене, а вилка торчит из кулака, словно пика. Если Робин и уступает кому-то физически, он нагоняет интеллектуально. Как и Гордон в свое время, но оба они сдали нормативы, а полицейские нормативы довольно сложные для любого, кто не вступал когда-то в Лигу Теней новым Темным Рыцарем. Может быть, в чем-то у Гордона больше такта и воспитания, но иногда Готэм требует Готэма — а готэмских улиц в Робине предостаточно. Хорошо, что он умеет держать их в узде. «Я хочу быть Бэтманом, - говорит Робин. - Но тогда я украду твою славу. Готэм должен тебе, а не мне». «Но ты же наверное хочешь бороться с преступностью под покровом ночи?» - спрашивает Ребекка, и узнает в своем голосе утомленные гордоновские интонации. Ребекка знает, что Гордон устал. Он — новый начальник Полицейского управления, и его завалило работой. Конечно, ни о какой резвости речи не идет. Ребекка понимает, она все понимает, но когда Гордон возвращается домой, он словно приносит в особняк готэмский смог, в котором Ребекка задыхается. «Только если мне не придется носить колготки», - хихикает Робин. Когда Робин смеется, он смеется не ртом, а глазами, и его глаза хохочут задорнее, чем дрожат от смеха губы. Ребекка вежливо улыбается в ответ, но уголки ее губ предательски подергиваются, выдавая желание захохотать. Робин Блэк — как свежий ветер в коридорах особняка. Когда Робин смотрит на Ребекку, ее охватывает предвкушение приключения — приключения, которое она не может себе позволить.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.