ID работы: 4736670

Задержка рейса

Richard Armitage, Lee Pace (кроссовер)
Слэш
NC-17
Завершён
62
автор
Eryn from Dreamworld соавтор
Размер:
42 страницы, 5 частей
Метки:
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
62 Нравится 70 Отзывы 10 В сборник Скачать

«Мистер стильный парень»

Настройки текста
      Кажется, лететь сегодня в Сан-Франциско было не лучшим решением. Неделя выдалась дерьмовой — сплошные перелеты. Ли вымотался, и его раздражение достигло своего предела: он мог бы провести еще одну ночь в тишине комфортного номера отеля и завтра улететь домой, если бы не его вечно спешащий агент. Осталось надеяться на короткий сон в уютном кресле салона бизнес класса.       В огромные окна зала ожидания чикагского аэропорта вот уже минут двадцать хлестал ливень, а небо время от времени рассекали молнии. Пассажиры хмуро наблюдали разгулявшуюся стихию, готовясь к долгому ожиданию. Ли сел в кресло, вытянул вперед свои длинные ноги и уткнулся в телефон. Жаль, забыл прихватить кепку, не раз спасавшую его от назойливого внимания фанатов. Оставалось пытаться спрятаться в мягкие складки вискозного шарфа. К счастью, народ вокруг куда больше интересовался скоростью потока льющейся с небес воды и колонками электронного табло, запестрившего оптимистичными «delayed».       Тихо переговариваясь на французском, мимо проплыли две пожилые дамы и приземлились в кресла неподалеку. Обе выглядели так, будто сошли с обложки журнала мод прошлого века. Ли спрятал улыбку: когда-то его бабушка носила похожие платья и такое же ожерелье из жемчуга, оно, кажется, теперь хранится у Салли.       Ли надел наушники, включил музыку и уныло уставился в окно на размытые дождем вечерние огни аэропорта. Дождь лил не переставая. В наушниках гремел один из любимых треков, и Ли подумал, что сидеть вот так — расслабившись, не думая ни о чем, и смотреть на дождь — очень даже приятно.

***

      «Не все так плохо», — внушал себе Ли. Он прогулялся — если так можно назвать покупку бутылки минералки. Из-за погоды рейс задерживался на три с лишним часа. Можно было бы пойти в бар или даже добраться до ближайшего ресторана, но есть не хотелось. Ли вернулся к излюбленному месту у окна, растянулся в кресле и прикрыл глаза рукой. Завтра же он завершит все дела в Сан-Франциско и полетит домой. — Дождь не может идти вечно, — прозвучал рядом приятный голос.       Ли убрал руку от лица и взглянул на присевшего рядом мужчину. Он уловил едва заметный шлейф знакомого «Eau Sauvage» от Диор — раньше он тоже им пользовался . Несколько секунд мужчины изучающе смотрели друг на друга. Ничто в лице незнакомца не указывало на то, что он узнал в Ли известную личность. — «Ворон»? — спросил Ли. — Простите? — Вы произнесли цитату из фильма «Ворон». — Неужели, — хмыкнул незнакомец, — а я считал, что сам ее придумал только что.       Ли усмехнулся в ответ. Мужчина выглядел очень уверенным в себе и симпатичным. Очень симпатичным, черт возьми! Вот только этого не хватало! Ли дал себе полторы секунды, чтобы рассмотреть его, но не пялиться. Незнакомцу на вид было лет сорок пять, может, чуть больше. Темные глаза и волосы, тронутая сединой ухоженная щетина. На нем была коричневая кожаная куртка, под ней темная майка с V-образным вырезом. Черные джинсы и грубые ботинки. Окей, со стилем у парня все в порядке. А еще у него было потрясающее тело и высокий рост — сложно не заметить. — Увы, ее придумали до Вас, — криво улыбнулся Ли. — Что ж, в таком случае… Дождь когда-нибудь закончится, и мы полетим, — мужчина смотрел прямо в глаза и загадочно улыбался. Глядя на него, Ли невольно вспомнил Чеширского кота из экранизации Тима Бёртона. — Тоже неплохо, — хмыкнул он, и тут же подумал, не показалось ли ему, что фраза незнакомца прозвучала как-то двусмысленно.       Темноглазый улыбнулся шире. «Нет, не кот. Этот хищник явно покрупнее», — тенью пронеслось в мыслях Ли. Он смахнул со лба непослушную прядь отросших волос и выпрямился в кресле. На несколько секунд воцарилось молчание. Краем глаза Ли заметил, как взгляд незнакомца быстро скользнул по нему. Пытаясь скрыть предательскую дрожь, Ли пожал плечами и стал разглядывать свои пальцы: его давно никто так не волновал.       Давно? Бурный роман с Ричардом постепенно сошел на «нет». Время и расстояние внесли свои поправки в безоблачную картину их совместного счастья. Они по-прежнему были привязаны друг к другу, созванивались, иногда виделись. И даже редкий секс все еще случался между ними. «Редкий» — ключевое слово. Чего ждать от отношений тех, кто разделен океаном и временем?       Пискнул телефон, и мужчины одновременно потянулись к карманам. — Это мой, — произнес Ли, открывая сообщение от своего агента. Алекс назначил завтрашнюю встречу на девять утра. «Пошел в задницу, — раздраженно подумал Ли. — Я даже в душ не успею». Он быстро написал ответ, что из-за чикагской погоды встреча состоится не раньше полудня. «Мистер стильный парень» наблюдал — Ли краем глаза вновь уловил на себе его взгляд.       Отправив сообщение, Ли молча вертел телефон в руках. Разговор не клеился. Да и о чем говорить двум взрослым мужикам, ждущим регистрации на рейс и изнывающим от скуки? «Наверное обо всем подряд», — подумал Ли и продолжил молчать. Незнакомец зашевелился. Он закинул ногу на ногу, задев Ли. На мгновение их бедра соприкоснулись — случайность? Ли напрягся. Темноволосый, кажется, наоборот, чувствовал себя вполне свободно.       Ли стал бездумно скользить пальцем по экрану телефона, перечитывая старые сообщения. Мимо прошли уже знакомые «французские» бабули. Более эмоциональная довольно громко возмущалась. Темноволосый усмехнулся — Ли с любопытством покосился на него. — Та, что в бордовом, только что обругала Чикаго, погоду и «Virgin Airlines». Спешат в Сан-Франциско, — тихо заметил он и добавил: — Как и я.       Ли с интересом взглянул на незнакомца. Он по-французски знал только «здравствуйте» и «до свидания», в крайнем случае, мог спросить «где здесь туалет», но все равно не понял бы ответ. С таким скудным набором фраз ему вряд ли удалось бы выжить где-нибудь в пригороде Марселя. — Как и я, — эхом отозвался Ли и добавил касательно бабуль: — Наверное, они спешат на показ мод для тех, кому за восемьдесят. Пошутил. Неудачно. Прекрасное чувство юмора Ли дало осечку. Наверное, из-за мужчины, сидящего рядом и источающего прямо-таки животный магнетизм. Кажется, лучше продолжить молчать и дальше. — Я Джеффри. Ли уставился на протянутую ему смуглую руку.  — Можно просто Джефф, — добавил «Мистер стильный парень» и снова улыбнулся. — Ли. Можно просто Ли. Усмехнувшись, они обменялись рукопожатием — Ли понравилось ощущение теплой сильной руки и чуть грубоватой кожи. — Предлагаю перебраться в более уютную обстановку, — произнес новый знакомый Ли, отчего тот ощутил слабость во всем теле. — Тут есть отличный ресторан, «Gibsons», я там заказываю стейк всякий раз, когда бываю в Чикаго. Времени предостаточно, можем оставить вещи в камере хранения и махнуть туда. — Хорошая идея. Признаться, мне уже надоело здесь торчать, — согласился Ли, пытаясь понять, что он ощутил — облегчение или разочарование. — За мной! — Джеффри улыбнулся, подхватил с пола свою кожаную сумку, и, перекинув ее через плечо, направился к выходу. Ли последовал за ним.       Дождь не утихал — еще немного, и до Сан-Франциско придется добираться вплавь. Несмотря на избыток места на заднем сиденье такси, Джеффри сел едва ли не вплотную, широко расставив колени. Ехать пришлось не больше пятнадцати минут. За это время они не проронили ни слова. Разговаривал, в основном, таксист, точнее, он угрюмо бубнил о том, как его «задолбал этот чертов дождь».       Место, куда его привез Джефф Ли, оказалось уютным рестораном с шикарным интерьером и приятным приглушенным освещением. Ли огляделся, по привычке ища глазами более неприметное место. Народу оказалось совсем немного: трое мужчин в деловых костюмах и молодая парочка — парень и девушка, томно глядящие в глаза друг друга. «То, что нужно. Я не в том настроении, чтобы раздавать автографы и улыбаться», — подумал Ли. В баре посетителей не было, и бармен со скучающим видом натирал до блеска очередной бокал. — Джеффри! Рад тебя видеть, дружище! Надолго к нам? — оживился он, увидев Джеффри. — Привет, Майк! — кивнул приятелю тот, опускаясь на стул. — Уже домой. Рейс задержали.       Ли кивнул бармену в знак приветствия и, заметив его любопытный взгляд, опустил голову, делая вид, что рассматривает полированную поверхность стойки. Джеффри снял с себя куртку и положил ее себе на колени, оставшись в футболке. Ли украдкой рассматривал его: тонкий трикотаж не то что не скрывал, а подчеркивал ярким маркером прекрасную физическую форму Джеффри.       Внимание Ли привлекла татуировка на его плече. Короткий рукав скрывал часть рисунка. Внезапное желание задрать этот рукав и рассмотреть рисунок целиком ударило в голову похлеще любой выпивки. В теплом помещении в куртке и без того было жарко: Ли последовал примеру Джеффа — снял ее и ослабил шарф. — Неразбавленный, как обычно? — спросил Майк и, получив утвердительный кивок, уставился на Ли. — С содовой, — проговорил тот, надеясь, что бармен переключит свое внимание на их заказ. Тот начал наполнять бокалы, продолжая поглядывать на Ли. «Небось, пытается припомнить, где меня видел», — хмуро подумал он. Его мрачные догадки подтвердились. — Джефф, не знал, что ты водишь дружбу со знаменитостями, — улыбнулся Майк.       Только не это! Ли вцепился в бокал с виски, надеясь, что этим внимание Майка к нему ограничится. Однако тот в самом деле начал вспоминать, в каких фильмах мог видеть Ли: все невпопад. Господи, да когда он уже заткнется? Ли сделал глоток, когда услышал голос своего спасителя: — У нас деловой разговор, Майк, и мы хотим поужинать.        Джеффри поднялся, оставил на стойке пару купюр и подмигнул Ли. Тот расплатился и, взяв бокал, присоединился к своему спутнику.

***

      Они выбрали угловой столик и уселись на полукруглые кожаные диваны. У этого уютного места был один недостаток: Ли вынужден был смотреть только на Джеффри, потому что позади того была стена, завешанная картинами. — Так ты, значит, знаменитость? — Джеффри поставил локти на стол, звякнув многочисленными браслетами, обвившими его запястья. Он наклонился вперед и вперил в собеседника испытующий взгляд своих темных блестящих глаз. — Как посмотреть, — ответил Ли, стянул с себя шарф, тоже поставил локти на стол и по привычке сцепил пальцы. — Я актер. — Театр? Кино? — И то, и другое, — равнодушно ответил Ли. — Чувствую себя болваном, — пробормотал Джефф, не отводя взгляда. — Я ничего не смыслю в театре, а из фильмов смотрел только классику. — Только классику?.. А что насчет «Ворона»? Ты не смотрел! — Ли прищурился, улыбаясь. Взгляд Джеффри соскользнул к его губам. — Смотрел, просто немного слукавил тогда, — внезапно охрипшим голосом ответил Джеффри.       «Чтобы произвести впечатление. Что ж, ты преуспел, Джефф», — мысленно констатировал Ли и, столкнувшись глазами с тягучим темным взглядом, невольно сглотнул. Взгляд Джеффа вновь метнулся к его губам, а пальцы над разнообразными браслетами едва заметно напряглись. — А ты, значит, летишь домой? — спросил Ли, чтобы хоть немного разрядить обстановку. Джеффри улыбнулся и откинулся на спинку дивана. — Я занимаюсь мотоциклами. Во Фриско у меня свой салон. А здесь я по вопросам бизнеса. Так что, да, лечу домой…       Ли подумал, что мотоцикл — отличное дополнение к этому парню. Шикарный, причем, мотоцикл. Джефф собирался продолжить, но тут появилась официантка.       Девушка приятно улыбалась, переводя взгляд с одного мужчины на другого. Ли пробежал взглядом меню и внезапно ощутил, что голоден. Чертовски голоден, если говорить не только о еде. Не сговариваясь, они заказали по филе-миньону средней прожарки и «Цезарь» с курятиной.       Официантка приняла заказ и, метнув быстрый взгляд на Ли, ушла, но вскоре вернулась. Смущенно улыбаясь и покрываясь пунцовыми пятнами, она сбивчиво попросила у Ли автограф. Получив в ответ улыбку и согласие, она облегченно вздохнула и протянула фирменный бланк ресторана, пробормотав: «Для Кэтрин». Ли размашисто написал: «Спасибо за то, что приняла наш заказ, милая Кэтрин. Будь счастлива». Поставив подпись, Ли с улыбкой протянул лист счастливой официантке, за что получил красноречивую благодарность. — Я обожаю Вашего Трандуила! — выдала она напоследок и поспешила удалиться. Джефри хохотнул. — Что тебя так развеселило? — поинтересовался Ли. — Как она тебя только что назвала? — фыркнул от смеха Джефф. — Ммм? — Ли изобразил недоумение, выгнув одну из своих знаменитых бровей. — Транду… ила? — Джеффри, похоже, веселился вовсю. — Ты играл женщину? При своем-то росте? — Трандуил — мужчина, — усмехаясь, ответил Ли. — Её звали Кальпернией. — Кого? — не понял Джеффри. — Женщину, которую я играл, — со смехом уточнил Ли. Джеффри, не мигая, смотрел на Ли. — И как? — тихо спросил он. Ли вопросительно посмотрел на него. — Нравится тебе быть в роли женщины? — еще тише проговорил Джеффри. Ли показалось, что в темноте его глаз горят костры, а вокруг них отплясывают черти.       Он опрокинул остатки виски в рот и уставился на пустой бокал. Спасение пришло в виде Кэтрин, принесшей выполненный заказ. Мужчины молча принялись за еду. Попробовав мясо, Ли понял, почему Джефф не упускает возможности побывать здесь: повар был настоящим виртуозом.       Вновь пискнул телефон. Ли полез в карман, уверенный в том, что звонит Алекс. — Мой, — сказал Джефф, принимая звонок. — Извини, — бросил он Ли и продолжил внезапно смягчившимся голосом, обращаясь к звонившему: — Привет, малыш! Ли замер, сердце забилось в удвоенном ритме. — Ты же знаешь, я всегда прав… — продолжал ворковать в телефон Джеффри. — Нет, я над тобой не смеюсь. Сэм, милая…       Ли с преувеличенным интересом рассматривал картины позади Джеффри, чувствуя себя идиотом. Совершенно точно: он все не так понял. Джефф — просто отличный парень, который решил скоротать время до вылета, и, конечно, у него есть жена или девушка, или неважно-кто-женского-пола, с кем он не только мило беседует по телефону. Ли рассматривал свой бокал, сожалея о его пустоте и не замечая внимательного взгляда Джеффа, следящего за ним.       Наконец тот отключил телефон, небрежно бросил его на диван и устремил тяжелый нечитаемый взгляд в зеленые глаза напротив. «Какого черта ты на меня так пялишься! Хватит с меня этой двусмысленности. Еще немного, и я воспламенюсь. Я сыт по горло. Во всех смыслах, — пронеслось в голове, а вслух прозвучало: — Извини, мне нужно в туалет.       Ли поднялся и прошел мимо бара, спиной ощущая, как Джеффри провожает его взглядом.

***

      В уборной оказалось ожидаемо пусто. Кому здесь быть, если народу в ресторане: раз, два и обчелся? В помещении тихо звучала знакомая песня, слова «I wonʼt ever be your cornerstone»* прозвучали даже как-то символично… Ли стоял перед огромным, во всю стену, зеркалом, опираясь на мраморную стойку с умывальниками, и тупо всматривался в свое отражение.       «Чертов кретин! — в который раз «обласкал» он себя. — А этот Джефф тоже хорош! Какого хрена дразнить голодного зверя! — Ли стиснул веки. — Ладно, нужно успокоиться, я просто не так все понял. Скоро мы сядем в самолет и по прилете разъедемся в разные стороны и забудем друг о друге».        За спиной щелкнул замок. Ли открыл глаза и наткнулся на отраженный в зеркале взгляд Джеффа. Тот стоял, прислонившись к двери и, не мигая, смотрел на Ли, как хищник — на свою добычу.  *Я никогда не стану твоим краеугольным камнем (Kings of Leon — Pyro)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.