Не бойся меня

R
Завершён
150
2
Размер:
62 страницы, 23 398 слов, 28 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
150 Нравится 57 Отзывы 63 В сборник

11 часть

Настройки
Часть №11 В предыдущих частях ты: -отправилась из дома навстречу приключениям в Хогвартс, где попала на Слизерин -подружилась там с самыми популярными людьми -напилась! -пройдя тернистый путь, всё-таки покорила Малфоя (или нет) Наутро ты проснулась совершенно трезвой и сразу вспомнила о Малфое. На душе стало светло и тепло. На соседней койке все так же мирно посапывала девочка-мопс. День обещал быть отличным. Сделав все свои утренние дела, ты подошла к шкафу, заполненному шмотками. Сегодня ты решила одеться поскромнее, всё-таки тебе предстояло знакомство с друзьями Драко Малфоя, поэтому выбрала юбку всего лишь чуть выше колен. Ты медленно шла по коридорам замка, наслаждаясь восхитительным утром. Проходя мимо групп учеников, ты видела, что они о чем-то перешептываются, но совершенно не обращала на это внимание. Тебе было не интересно. До того момента, пока кто-то не показал на тебя пальцем, и ты не услышала неприятные смешки. Но даже это мало тебя смутило, пока ты не попала в БЗ. Только тут ты поняла, что все говорят о тебе. Популярность тебя не смущала, в предыдущей школе тебя тоже все знали, но после некоторых событий боялись вот так открыто тебя обсуждать, и то, что происходило сейчас, вызывало противоречивые чувства. Под пристальными взглядами абсолютно всех, ты прошла к столу своего факультета, пытаясь разглядеть Малфоя. Парень сидел в конце стола со своими друзьями и, кажется, был единственным, кто, напротив, прятал свой взгляд. Ты подошла ближе. —Привет! — поздоровался один из его друзей, после чего все, кроме, опять же, Малфоя, разразились смехом. — Я всё-таки думаю, твое место во-о-он там. Ты проследила за направлением пальца слизеринца. Он указывал на стол Гриффиндора. И тут ты всё поняла. Пытаясь сохранить самообладание, ты ударила Малфоя по плечу, чтобы он, наконец, обратил на тебя внимания. Но когда слизеринец обернулся, в его взгляде ты прочла лишь раздражение. Не говоря больше ни слова, ты развернулась и пошла к другому краю стола. С раздражением положив свою тарелку как можно больше всякой еды, ты начала есть, пытаясь не обращать внимания на разговоры. Но когда кто-то в очередной раз заржал, ты не выдержала и запустила куском сосиски через весь стол. В зале будто бы стало тише, но уже в следующую секунду смех послышался уже за твоей спиной и по обе стороны от тебя, как и днём раньше, приземлились два рыжих брата. —Наверное, не стоит тратить на них еду, — заговорил один из них. — Если они сильно будут тебя бесить, у нас есть кое-что другое. Пока он это говорил, второй уже вытащил из кармана сверток с непонятным содержимым. —Уже пару лет как наказываем этой дрянью слизеринцев, а они всё еще не научились быть осторожными. —Может, им просто нравится сутками сидеть на толчке? Братья снова заржали, но ты не разделяла их веселье. Тебе надо было разобраться с происходящим. —Может, вы мне лучше нормально расскажите, что всё-таки произошло? — нетерпеливо проговорила ты, когда братья, наконец-то, перестали смеяться. Услышав твой вопрос, они сразу стали серьезными и переглянулись. —Ты ничего не помнишь? Ты прищурила глаза. —Конечно я всё помню, но не понимаю, что с этим со всем не так? Парни синхронно пожали плечами. —Ну, наверное, дело в том, что ты пошла на вечеринку Гриффиндора и отлично провела там время. Кто-то начал распускать и другие слухи, но и без них всё выглядит очень необычно. Ты всё-таки со Слизерина и подружилась со всеми нами. —Слышал, что тебя теперь называют «гриффиндорской шлюзой». Но ты не переживай, всем нам ты понравилась, — аккуратно добавил второй из братьев. Ты шумно выдохнула, пытаясь переварить всё, что только что услышала. В этой школе у людей проблем с головой побольше, чем в предыдущей. Ну, хотя бы теперь ты снова знаменита. Забыв уже о братьях, которые сидели рядом, ты задумалась, насколько далеко пошли все слухи. А вдруг ты теперь известнее Гарри Поттера? Или что тебе еще надо сделать, чтобы это произошло? Но братья напомнили о себе, придвинувшись ближе с обеих сторон. —Почему ты вчера убежала? Испугалась? — ухмыляясь, проговорил один из них. Ты обиженно хмыкнула. —Как бы ни так! У меня были дела. Парни снова переглянулись. На их лицах читалось недоверие, но на губах ты видела ухмылку. —Ну, как скажешь, — миролюбиво ответил другой. — В любом случае, если захочешь продолжить, ты знаешь, где нас искать. Он подмигнул тебе и встал из-за стола. Ты повернулась к другому. Он быстро склонился и чмокнул тебя в лоб, после чего прошептал: —Чтобы было еще больше слухов, да? И снова засмеявшись, он тоже поднялся. Ты проводила братьев взглядом, после чего снова принялась за завтрак. Бутерброды, пироженки, вафли, сок и кофе, яичница и омлет… Когда ты вышла из БЗ и хотела уже пойти снова в сторону подземелья (была суббота, и ты хотела немножко полежать в кроватке и подумать), вдруг из-за угла показалась рука и утянула тебя за запястье. Недовольно зашипев, ты обернулась и увидела Малфоя. Он стоял за большим каменным изваянием, явно прячась от всего мира. —Что тебе надо? — невозмутимо проговорила ты, скрестив руки на груди. На лице парня промелькнуло отчаяние, но уже в следующую секунду он взял себя в руки и заговорил: —Извини, что так вышло. Моё положение не позволяет мне встречаться и вообще общаться с тобой после всех этих слухов. Я не думал, что всё так обернется. Ты стояла и недоуменно хлопала глазами, не зная, что тебе сделать: расплакаться или заржать в голос. —Но я всё еще хочу общаться с тобой… и не только общаться, — продолжил он, хищно улыбнувшись. — Я думаю, мы сможем встречаться тайно, чтобы никто не узнал об этом. Тут ты уже не выдержала: рассмеялась в голос. Нервно оборачиваясь по сторонам, Малфой подскочил к тебе и зажал рот рукой. Но не это заставило тебя замолчать, а осознание вашей близости. Он, кажется, тоже это понял и замер. Но это длилось не долго, потому что в следующую секунду ты укусила его за руку и выбежала из-под укрытия. —Ненавижу тебя! — прокричала ты, показав парню кулак. — Но тебе повезло, что я обожаю тайные связи. Еще увидимся. Ты развернулась и пошла теперь уже в другую сторону. Ты была очень раздражена и хотела отомстить. Оказавшись у портрета Полной Дамы, ты назвала так хорошо уже знакомый тебе пароль. В гостиной было очень людно, кто-то только проснулся и собирался идти завтракать, а кто-то уже сидел за книгами. Ты нашла глазами одного из рыжих братьев. Подлетев к нему, ты, не говоря ни слова, притянула его к себе и засосала. Он сразу же ответил и обвил руками твою талию. Все вокруг засмеялись и захлопали. Подбежал второй брат. Не смея обделять его, ты тут же отстранилась от первого. Но второй сам проявил инициативу. Гул стал только громче, а тебе стало снова весело. Наканецта.
Примечания:
150 Нравится 57 Отзывы 63 В сборник
Отзывы (5)