Не бойся меня

R
Завершён
150
2
Размер:
62 страницы, 23 398 слов, 28 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
150 Нравится 57 Отзывы 63 В сборник

29 часть

Настройки
Часть №29 В предыдущих частях ты: -расправилась с угрозой всему волшебному миру (который оказался еще и твоим отцом) -очнулась и поняла, что к тебе вернулись все твои друзья -потеряла растущую в тебе жизнь… На следующее утро тебя отпустили из Больничного Крыла, чтобы ты могла присутствовать на похоронах Пенси. Она тебе никогда особо не нравилась, да и постоянно вставала на твоем пути покорения Драко Малфоя, но, тем не менее, вы довольно сильно сблизились и даже несколько раз целовались. Так что смерть Пенси не оставила тебя равнодушной. Пробравшись в комнату, которую теперь тебе не придется делить с Пенси Паркинсон, ты оделась в сногсшибательное, но грустное черное платье, стряхнула со щеки слёзы, и пошла на похороны. Хоронить девочку на территории замка, как и ранее Седрика, никто не собирался, но чтобы дать однокурсникам с ней проститься, гроб поставили посреди зеленой поляны у озера. Туда-то ты и отправилась в гордом одиночестве. Но уже у самого выхода из замка, тебя перехватили две хорошо знакомые тебе идентичные фигуры. —Привет, Лав! — одновременно выкрикнули братья, заставив тебя обернуться. И ты обернулась. Они стояли перед тобой, красивые и рыжие, в черных мантиях, что так им шли, и держались за руки. Ты расплылась в неуместный в такой день улыбке. —Как ты себя чувствуешь? — снова заговорил Джордж. Выражения их лиц были будто бы виноватыми, а Фред кивнул куда-то вниз. Ты поняла, что они имели в виду. Ты обхватила себя руками и вздрогнула. —Я.. в порядке, — просто ответила ты. — Я смотрю, вы время даром не теряли? — попыталась перевести ты тему, кинув на их переплетенные пальцы. Парни смущенно переглянулись. —Ника­ких обид, — добавила ты. — Я сама тоже во многом виновата. —Вообще-то­, ты права, — ухмыльнулся Фред. — Именно близость с тобой помогла нам понять, насколько дороги мы друг для друга. Только ты смогла раскрыть нас настоящих. —И мы очень тебе благодарны, — добавил Джордж. — И, конечно, нам очень жаль, — они снова синхронно кинули взгляды на твоё пузо. Ты махнула рукой. —По крайней мере, теперь вас ничто ко мне не привязывает, — с горестью ответила ты. Парни не знали, что тебе ответить, а потому просто подхватили под обе руки и повели из замка. Ты была очень рада их компании. На поляне уже собралось много народу, среди которого ты заметила блондинистую макушку. Братики подвели тебя к Малфою, сдержанно кивнули ему, добродушно махнули тебе и удалились. Ты, молча, уставилась на парня. Он тоже на тебя посмотрел, в его взгляде было столько сожаления, боли и любви, что по твоей щеке стекла слеза. Он просто сделал шаг навстречу и подхватил тебя в свои теплые объятья. Ты уткнулась в широкую грудь парня и во всю свою вдохнула его запах, а он лишь крепче сжал тебя в объятиях, целую в макушку. Ты бы так и вовсе забыла, что на похоронах, если бы кто-то не закричал, что жених покойницы обжимается с новой тёлочкой. Ты резко отстранилась и посмотрела в глаза Малфоя, на которого эти слова будто бы вообще никак не повлияли. Он взял тебя за руку и куда-то повел. Вы оказались у самого гроба. Он, как и прогнозировал Снейп, был закрытым. Драко положил ладонь на крепкое лакированное дерево и вздохнул. —Прощай, Пенси, — просто сказал он и посмотрел на тебя. —Да-да, прощай, — последовала ты его примеру и тоже похлопала по крышке гроба. Вы отошли в сторону. Малфой переменился в лице. Склонившись ближе к тебе, он зашептал. —Помнишь, я говорил, что нас с Пенси связывал Непреложный Обет? Что я должен был жениться на ней по окончанию школы. Ты лишь кивнула, смутно понимая, к чему он клонит. —Так вот, — продолжил он. — Теперь Пенси мертва, и я не связан больше никакими клятвами. Малфой выжидающе посмотрел на тебя. —Получается, теперь мы можем открыто встречаться? — радостно предположила ты. Рот Малфоя расплылся в улыбке. —Лучше, — ответил он, и ты затаила дыхание. В следующую секунду произошло то, что ты, несмотря на всю свою сообразительность, никак не смогла предвидеть. Парень сделал шаг назад, опустился на одно колено и вытащил откуда-то коробочку, которую протянул тебе. Ты увидела внутри красивое КОЛЬЦО с кучей бриллиантов. —Клавди­я фон Волдеморт, — без колебаний произнес Драко Малфой. — Станешь ли ты моей женой, после того, как мы закончим школу? Ты завизжала, выхватила кольцо из коробки, натянула на свой безымянный пальчик и бросилась обнимать парня. —Конечно-коне­чно-ко­нечно, — шептала ты ему, покрывая поцелуями всё его лицо. — Я люблю тебя! —Я тоже люблю тебя, — прошептал Малфой тебе в ответ и накрыл твои губы страстным поцелуем. Наверное, сказать, что все, кто пришел на похороны Пенси Паркинсон, офигели, — ничто не сказать.
150 Нравится 57 Отзывы 63 В сборник
Отзывы (1)