Часть 1
7 сентября 2016 г. в 22:01
Странный человек в длинном балахоне и закрывающей один глаз шляпе с презрением посмотрел на гнома:
— Хозяин, не дашь ли одинокому страннику недолгий приют?..
Ответить Миме не успел. Привставшая Брунгильда, вглядевшись в незнакомца, внезапно бросилась к нему с криком:
— Отец!
— Брунгильда? — ошеломлённо выдохнул странник, оказавшийся Вотаном. — Ты — здесь?
— Брунгильда моя супруга, — сообщил Миме, мысленно огорчившись, что впустить нежданного гостя придётся. Родственник, не отвертишься.
«Скала», глава 10 «Ходят тут всякие»
Вотан сам стушевался и зашёл внутрь неохотно. Он давно видел, что чары над скалой Брунгильды спали, но был уверен, что её разбудил какой-то странник или один из слуг Гибиха. Как это Миме, известный своей трусостью, умудрился забрести в такую даль?
Присев у очага, он с изумлением увидел, что, мало того, что Брунгильда вышла замуж за этого ничтожного нибелунга, так она ещё и не выглядела недовольной подобной судьбой. По крайней мере, сейчас супруги крепко держались за руки и настороженно смотрели на него.
— Кажется, мне не рады, — высказался он наконец. — А ведь с теми, кто привечал меня, я делюсь своей мудростью.
— На что мне твоя мудрость! — фыркнул Миме (Брунгильда яростно зашептала ему на ухо, чтобы не лез на рожон, но он лишь отмахнулся). — У меня своей предостаточно. А на крайний случай рядом есть твоя же дочка.
Вотан нахмурился:
— Знаешь что, умник? Вот попробуй задать мне три вопроса. Готов поспорить на свою голову, что отвечу на все.
Видно, Брунгильда поняла, к чему он клонит. Побелев, дёрнула Миме за локоть:
– Не соглашайся!.. Отец, не оскорбляйся, Миме иногда такой вспыльчивый…
– Ещё чего! – Миме приосанился: редко когда он оказывался храбрее валькирии. – Я готов!
– Ну-ну, – ухмыльнулся Вотан, теперь расслабившись и удобно расположившись у камина. Сейчас этот самоуверенный гномик спросит о какой-нибудь чепухе, а потом…
– Как заставить Зигфрида работать в кузнице? – спросил Миме.
Вотан оторопело уставился на него.
– Как-как?
– Это один из тех вопросов, с которыми мы с Брунгильдой не можем справиться.
– А, – Вотан открыл рот. Закрыл снова. – Вообще-то он и так скуёт Нотунг.
К его изумлению, Миме и Брунгильда лишь плечами пожали в ответ.
– Нам уже рассказала наша птичка, – пояснила бывшая валькирия.
– И вопрос был не об этом! – заявил Миме. – Нотунг Нотунгом, а подковы Гране? А посуда? Я всё на себе тащу? Как приучить Зигфрида к работе?
– Никак! – выпалил Вотан. – Он свободен и волен поступать, как вздумается! Вот вам ответ!
– За что мне такое наказание? – воздев руки к потолку, возопил нибелунг. Сообразительная Брунгильда прибавила:
– Это тоже был вопрос.
Украдкой Вотан вытер пот со лба. Состязание в мудрости шло совсем не так, как хотелось. Ну почему он не проверил заранее, где находится Брунгильда? Если бы не его собственная бунтарка-дочь, разве сумел бы Миме так лихо припереть его к стенке?
– Это задумывалось как наказание Брунгильды, – признал он. – Ты случайно тут оказался. Беременную Зиглинду, между прочим, тоже валькирии в твой лес отправили! Так что ты не виноват. В этом.
– Правда? – повернулся Миме к Брунгильде. Та кивнула. На её щеках проступили красные пятна; руки она сжимала на коленях. Зная отца, она понимала, что, отыграв свою голову, он заставит Миме сделать такую же ставку…
– Третий вопрос? – полюбопытствовал Вотан.
– Сейчас, дай подумать, – Миме оглядел комнату, будто искал, что вопрос прячется где-то рядом. Посмотрел на потолок… на сушёный зверобой у очага… на стол… на остатки очередного меча… на дверь в кузницу… на лестницу…
И тут его осенило. Наклонившись к гостю, он шёпотом спросил:
– Скрепишь ли ты рунами на своём копье наш с Брунгильдой брак?
С торжествующей миной он отошёл к бывшей валькирии, которая вопроса не расслышала и поэтому смотрела на отца в ужасе, ожидая, что вот-вот он ответит.
Но Вотан, вне себя от возмущения, встал, схватил пресловутое копьё и заторопился к двери. И тут же встал как вкопанный: голова-то!..
– Иди уже, больно нужна мне твоя голова, – послышался за его спиной голос Миме.
Уже за порогом его догнала Брунгильда.
– Отец! – со слезами на глазах воскликнула она, обняв его за плечи. – Неужели у тебя не найдётся ласкового слова для твоей дочери?
– Ты мне не дочь! – Вотан вывернулся из её рук. – Ты опустилась до мелких нибелунгов – больше ты не достойна называть меня отцом!
Ему было, конечно, тяжело, но презрение к Миме и всему его племени, к которому теперь принадлежала и Брунгильда, пересилило всё ещё таившуюся в сердце нежность к прежней любимице.
Отойдя на приличное расстояние, он обернулся. Заплаканная Брунгильда осела на порог, и подоспевший Миме крепко обнимал её, очевидно, шепча что-то успокаивающее. Вотан протёр глаза. Когда у нибелунга и валькирии дело дошло до поцелуев, он с отвращением отвёл глаза и пошёл прочь, размышляя о так близко находящемся зачарованном кольце.