Часть 1
8 сентября 2016 г., 00:07
В комнате что-то очень громко тикало, возможно, просто часы, а, может, и какое-то хитроумное холмсовское изобретение. Хотя впрочем от физики тот был так же далек, как Плутон от Солнца. Ещё бы детектив сам знал, какое это расстояние, а то аргументы доктора никогда не доходили до сознания Шерлока.
Привыкнуть к странному соседу оказалось в общем-то не так уж сложно, стоило просто начать игнорировать самые раздражающие проявления его характера, и дело пошло на лад. Этим утром они даже спокойно существовали в пределах общей гостиной.
— Твои руки, Джон.
Мужчина поднял голову от газеты:
— Что не так с моими руками?
Шерлок окинул сидящего в кресле доктора еще одним пристальным взглядом и повернулся на каблуках, взмахнув полами халата.
— Да так, — детектив перекатился с пятки на носок, — ничего.
И умчался в неизвестном направлении. Все как всегда.
Но Холмс никогда не бросает на ветер слов, значит, он не просто так сказал про его, Ватсона, руки. Джон отложил газету в сторону и уставился на собственные конечности. Обычные, ничем не примечательные руки, загар еще до сих пор не совсем сошел, костяшки пальцев, не раз бывавшие разбитыми в кровь, и собственно сами пальцы, спасавшие и отнимавшие когда-то жизни. Доктор пожал плечами, он снова не мог понять ход мыслей своего соседа, сколько бы ни старался. В конце концов, пора бы уже и смириться.
— Чай готов!
Громкий голос миссис Хадсон разнесся по квартире, заставив мужчину вздрогнуть и едва ли не подпрыгнуть в своем кресле.
— Да, миссис Хадсон, спасибо, — крикнул в ответ Ватсон.
Однако в дверях он столкнулся с самой недоумевающей домовладелицей:
— Шерлок уже ушел?
— Ну, здесь его уж точно нет.
Джон даже обернулся, чтобы осмотреть комнату на предмет наличия там вышеупомянутого консультирующего детектива. Коего там, естественно, не оказалось. Помещение выглядело таким унылым и даже заброшенным в сером свете ноябрьского утра. Словом, навевало тоску. Не было ничего удивительного в том, что Холмс младший сваливал отсюда при любой возможности.
Спустя час они с миссис Хадсон все еще сидели на кухне и пили чай прямо посреди хлама, сваленного Шерлоком в кучки разных размеров. Приятное тепло воцарилось здесь, пока за окном моросил не то дождь, не то снег с дождем. Байки, которые они травили друг другу становились все смешнее и смешнее, а вранье все очевидней и очевидней.
Именно этот момент выбрал детектив для своего несомненно эпического появления. Окруженный холодным воздухом и с растрепанными кудрям, он буквально ворвался в помещение и тут же замер, засунул руки в карманы пальто, покрутил головой, как будто впервые видел это место. Первой очнулась миссис Хадсон и сразу засуетилась.
— Шерлок, дорогой, садись, я сейчас поставлю чайник.
Тот не отреагировал. Так и стоял, иногда нервно притопывая ногой и избегая взгляда Джона. Выходило как-то неловко. Срочно нужно было что-то делать.
Только доктор открыл рот, чтобы пошутить, мол, дверью ошибся, как Холмс резко сделал шаг вперед и едва не врезался в стол. Взгляд у него стал еще более сосредоточенный, чем был до этого. Ватсон нахмурился:
— Новое дело?
Детектив отрицательно покачал головой, не глядя придвигая к себе стул. Мужчина поджал губы, потом облизал их и вытащил из кармана другую руку, в которой было что-то стиснуто.
— Вот.
Предмет оказался на столе. Это были перчатки. Самые обыкновенные кожаные мужские перчатки. Джон удивленно поднял взгляд на Холмса.
— Что это?
— Перчатки.
— Я понял, — доктор уже начал выходить из себя. — Зачем?
Шерлок подозрительно долго молчал, вероятно, подыскивая слова.
— Тебе ведь известно назначение перчаток, Джон, они нужны, чтобы защищать руки от холода.
Ватсон сжал кулаки, только бы не дать раздражению выход.
— А тебе прекрасно известно, что я это все знаю.
Холмс тяжело вздохнул:
— Это для тебя, — заметив скептический взгляд Джона, детектив закатил глаза. — Бог ты мой, доктор, не мне же тебе объяснять, что с нашими вечерними прогулками по Лондону в такую погоду твоим рукам грозит обморожение.
— Ну да, обморожение, — выдавил тот.
Шестеренки в голове вращались со скрипом, мозг не хотел воспринимать информацию.
— О, какие чудесные, да еще утепленные, — вмешалась миссис Хадсон вернувшаяся к столу с новой порцией печенья.
Джон моргнул. Раз, другой. Сосчитал пальцы. Нет, это не галлюцинация и не сон. Шерлок Холмс только что откровенно выразил заботу о нем, Джоне Ватсоне. Вот такие дела.
— Спасибо, — доктор тепло улыбнулся, поймав взгляд детектива.
Он тут же встрепенулся, вскочил и снова унесся, оставив после себя только мокрые следы ботинок.
А перчатки Джону, кстати, понравились.