Глава 4. Первое испытание.
31 октября 2016 г., 19:19
На следующее утро я неспешным шагом, пнув по пути пару-тройку кошек и одного мелкого, но, как оказалось, весьма кусачего пса, в разодранных брюках и с попранной гордостью доплёлся до тренировочной площадки, где меня уже ждали притопывающая на месте Сакура, туполобый истукан Саске и, как ни странно, Какаши-сенсей.
— А я предупреждал, что не стоит опаздывать, — меланхолично протянул Лис мне на ухо, устало вздохнув.
— Курама, отстань, а, — вяло отмахнулся я от своего соседа, — ты меня ещё вчера своим нытьём достал.
— Да как ты, мелкий негодник, смеешь со мной, древнейшим духом, который живёт в этом мире уже тысячи лет, так разговаривать.
М-да, кого-то мне эта пламенная речь напоминает… И где он такой ерунды нахватался-то?
Неопределённо махнув рукой, я ускорил шаг, стараясь абстрагироваться от нудной лекции Курамы. И чего мне так везёт на всяких ораторов-зануд? Сначала папа, потом Тор и Хеймдал, теперь вот Ирука с Курамой. Они прям в геометрической прогрессии разрастаются вокруг меня. А ещё неизвестно чего ждать от этого чокнутого пугала в маске.
— Наруто, ты опоздал, — почему-то вместо сенсея отчитывать меня взялась Сакура.
— Отвали, дура стоеросовая, — я смерил максимально презрительным взглядом эту сопливую эмо-фанатку, с независимым видом засунув руки в карманы. Надежда на то, что эта малолетка со жвачкой вместо мозгов всё-таки оставит меня в покое, была ничтожна мала. И Сакура не преминула её окончательно разрушить.
— Да как ты смеешь со мной так разговаривать! — от её душераздирающего крика у меня чуть не взорвались барабанные перепонки. Понимая, что от полнейшей глухоты меня отделяет всего пара минут, я не придумал ничего лучше, чем просто заткнуть ей рот первым попавшимся предметом. Ума не приложу, каким образом мои нестиранные с прошлой недели трусы оказались в правом кармане.
Девчонка сначала полностью окаменела, но орать перестала, а затем стала медленно оседать на пол с остекленевшими глазами и с жутким воем разрыдалась. Эх, такие связки зря пропадают!
— Да, определённо вы мне не нравитесь, ребята, — протянул сенсей, вытягивая из кармана два бубенчика и даже не предпринимая никаких попыток утихомирить разбушевавшуюся Сакуру. Та тем временем уже успела нарыдать вокруг себя целую лужу и явно останавливаться на достигнутом не собиралась. Учиха лишь с отстранённым видом разглядывал высокий дуб, одиноко украшавший тренировочную площадку.
— Итак, — Хатаке совершенно бесстрастно продолжил свой монолог, — как вы видите, у меня в руках колокольчики. Ваша задача на сегодня — отобрать их. Те, у кого по итогам тренировки будет один из них, прошли.
— Но у вас всего два, сенсей, — старательно размазывая сопли по лицу протянула сообразительная Сакура. Хоть считать её Ирука научил, и на том спасибо.
— Да, — весело ответил тот, и я был почти уверен, что сумел разглядеть его злорадную ухмылку под маской. — Значит, один из вас точно не пройдёт.
Ого! Я аж мысленно присвистнул, проникаясь определённой симпатией к новому учителю. Разделяй и властвуй, как говорится. Так обломать вшивых малолеток, которые ещё и пороху-то не нюхали, надо суметь. Вон, кажется, Харуно опять готова разрыдаться. Да уж, ниндзя в юбке — всё то же, что Тор — на троне.
— У вас есть несколько минут, чтобы спрятаться. Вперёд.
Я, недолго думая, тут же бросился к кустам на краю площадки. Любой грамотный стратег знает, что сначала надо затаиться, разработать победный план и потом с лёгкостью воплотить его в жизнь. Жаль только Тессеракта нет — он бы весьма не помешал сегодня.
— Наруто, — откуда-то из глубин моего желудка воззвал Лис трагическим шёпотом. Может, извиниться захотел?
— Чего тебе? — надменно ответил я, тщательно пряча свою хилую тушку в ворохе листьев. И какого чёрта весь мой гардероб состоял из оранжевых комбинезонов? Местные портные что других цветов не знают? Впрочем, вон Сакура вся в розовом — так что, могло быть и хуже.
— Нам надо поговорить, — всё так же скорбно затянул Курама, будто у него поминки по любимому члену лисьей семьи.
— Ага, конечно. Ты что, не видишь, я занят, — я как раз сумел удачно окопаться и теперь тщательно осматривал площадку в поисках моих потенциальных конкурентов. План был донельзя прост: кто-нибудь из них рано или поздно решился бы на атаку, а там мне лишь оставалось быстренько слямзить у зазевавшегося сенсея колокольчики. Желательно, сразу оба. Предпочитаю индивидуальные занятия.
— Наруто, это важно. Немедленно иди сюда.
— Ты хоть понимаешь, что меня в любой момент могут поймать? Вряд ли этот Какаши умилится тем, как я пускаю пузыри во сне, лёжа в кустах в раскорячку, — недовольно отчитывал я Лиса, усевшись на одну из труб в канализации. — И вообще, когда ты уже переедешь в другое место? Здесь сдохнуть от вони можно.
— Ты можешь освободить меня, и наши встречи станут более приятными во всех смыслах, — в тон мне ответил Курама и как-то так плотоядно облизнулся, что у меня вообще пропало какое-либо желание с ним впредь встречаться. — Ладно, не хочешь — как хочешь. Я тебя не за этим позвал. Тебе не кажется, что Какаши дал вам какое-то странное испытание?
Я отрицательно замотал головой, стараясь побыстрее закончить разговор. Всё верно это чудаковатый сенсей делает: выживает сильнейший. Что не так-то? Видимо, эти мысли отразились у меня на лице, потому что Лис поспешил поделиться своими великолепными мыслями.
— Хатаке Какаши — ученик Минато Намикадзе, твоего отца, — на всякий случай уточнил Курама, заметив искорку недопонимания в моих глазах. Но не мог же я ему сказать, что этот Минато — уже третий по счёту мой папаша, так что немудрено и запутаться. — Так вот, Четвёртый частенько рассказывал твоей матери о нём. А, значит, и мне. После очередной миссии, в которой команда Какаши потеряла одного из членов, он стал очень трепетно относится к своим друзьям. И к командному духу в целом.
— Типа, сам погибай — а товарища выручай? — не упустил я возможность поделиться фольклорной мудростью с Лисом. Да уж, только появился хоть один нормальный человечишка, и тут же такой облом. И чего меня именно к людишкам-то черти принесли? Мало что ли приличных миров? Свартальфхейм, например.
— Да, вроде того, — устало кивнул Лис. — Так что, озвученное вам задание — скорее всего проверка. И если бы ты даже смог отобрать у Хатаке бубенцы самостоятельно, то скорее всего провалил бы его.
— Что значит «если бы»? Ты правда думаешь, что я не одолею этого слабака?
— Да, Наруто, против Копирующего ниндзя у тебя шансов нет. В принципе, у всех троих нет, но так вы хотя бы сможете попытаться, — протянул Курама, а затем, как-то хитро прищурившись, добавил. — Кстати, советую вернуться в реальный мир, а то тебя скоро обнаружат.
Обнаружат? Обнаружат! Да меня уже привязали к дереву, скотина ты рыжая! И что теперь делать?
— Прости, Наруто, но мы с Саске должны победить, — конечно, это ты, розовое недоразумение, кто же ещё! Так, стоп, Локи, злить её нельзя, если Курама прав — а как ни прискорбно это признавать, он почти всегда прав, — тебе нужна её помощь. А придушить её ты всегда успеешь!
— Сакура, — я постарался изобразить на лице радостную улыбку. — Нам нужно объединиться. Всем троим. Это стопроцентная информация!
— С чего это? Сенсей другое сказал, — подозрительно посмотрела на меня Харуно.
— Он нас намеренно ввёл в заблуждение. На самом деле он хочет посмотреть, сможем ли мы проявить себя как команда, — если бы мог, я бы с удовольствием похлопал себе в ладоши, так правдоподобно прозвучали мои слова. Осталось только убедить в них Сакуру. Для пущей убедительности я вытаращил глаза, так что они чуть не вылезли из орбит, и с невиннейшим видом сделал то, что умел лучше всех на свете. Соврал. — Я вот как раз собирался тебя искать.
— Ты храпел в кустах! — в негодующем вопле Сакуры как-то не послышалось особой убеждённости в моих словах. Эх, помирать — так с музыкой!
— А как по-другому я мог тебя найти? — надеюсь, у этой розовой берёзы так же туго с логикой, как и со вкусом. — Ты же мастер маскировки. Я это ещё на тренировках в Академии заметил. Вот и мне пришлось затаиться здесь и ждать тебя.
Этот старый как Иггдрасиль приём всегда срабатывал. Уж не знаю почему, но даже асы были чертовски падки на лесть, чем я всегда неизменно пользовался. Чего уж говорить о слабых людишках, вроде Сакуры, которая зарделась аки маков цвет, практически слившись по окрасу с волосами.
— Это да, — смущённо улыбнулась она, — прятаться я умею. А откуда ты знаешь про команду?
Блин, чучело деревянное, вот далось оно тебе!
— Ирука-сенсей подсказал. Они очень близко дружат, — многозначительно произнёс я, удивляясь собственной смекалке. Как бы то ни было, а посеять семя сомнений в Сакуре мне удалось. — Впрочем, можешь не верить мне, но, когда провалишь задание, не говори, что тебя не предупреждали.
Девчонка закусила губу и явно задумалась над моими словами. Затем лихо выхватила кунай и ещё до того, как я успел мысленно попрощаться с жизнью, разрезала верёвку, которой я был так заботливо привязан к дереву.
— Ладно, нам ещё нужно найти Саске-куна!